请你记住

请你记住

请你记住,当惶惑的黎明

迎着阳光打开了它迷人的宫殿;

请你记住,当沉思的黑夜

在它银色的纱幕下悄然流逝;

当你的心跳着回答欢乐的召唤,

当阴影请你沉入黄昏的梦幻,

你听,在森林深处,

有一个声音在悄声低语:

请你记住。

请你记住,当各种命运

逼得我与你终生永别,

当痛苦、流亡和无穷的岁月

迫使这颗绝望的心枯萎;

请你想到我悲哀的爱情,想到崇高的永诀!

当人们相爱时,分离与时间都不值一提。

只要我的心还跳动,

它永远对你说:

请你记住。

请你记住,当在冰冷的地下

我碎了的心永久睡去,

请你记住,当那孤寂的花

在我的坟墓上缓缓开放。

我再也不能看见你,但我不朽的灵魂

却象一个忠诚的姐妹来到你身边。

你听,在深夜里,

有一个声音在呻吟:

请你记住。

陈澄莱冯钟璞译

上一章书籍页下一章

缪塞诗选

···
加入書架
上一章
首頁 外国文学 缪塞诗选
上一章下一章

请你记住

%