尤拉丽——歌

尤拉丽——歌

我曾独居

在一个呻吟的世界里,

我的灵魂是一潭死水无波无浪,

直到美丽而温柔的尤拉丽成为我羞答答的新娘——

直到披着金发的年轻的尤拉丽成为我笑盈盈的新娘。

哦,稍逊——光亮稍逊

夜空璀璨耀眼的星星

比起这位美丽姑娘眼睛的光霞!

绝没有一片水晶

由雾霭所造成。

用绛紫色与珍珠色调和的月华,

能比得上淑静的尤拉丽那最被疏忽的——

能比得上眼睛明亮的尤拉丽那最不常梳理的卷发。

而今,疑惧——痛苦

再也不来光顾,

因为她的灵魂给我渴望之渴望,

而从早到晚

光芒烁烁闪现,

阿斯塔耳忒闪在天上,

只要可爱的尤拉丽朝她投去安详的目光——

只要年轻的尤拉丽朝她投去紫蓝色的目光。

曹明伦译

上一章书籍页下一章

爱伦·坡诗选

···
加入書架
上一章
首頁 外国文学 爱伦·坡诗选
上一章下一章

尤拉丽——歌

%