幕间休息3
幕间休息3
星期四,意见听取会已经进行了四天。蒂莫西·爱德华兹下决心让这一天成为
会议的最后一天。在丹尼斯·冈特开始讲述之前,爱德华兹决定先发制人。
他已经明白他的两位坐在桌子后面的同事——国内行动处与西半球处处长,他
们的态度已经软了下来,准备让山姆·麦克里迪的事情搞成一个例外,倾向于以这
种或那种理由把他留下来。
在星期三会议休会时,他的两位同事曾把爱德华兹拉到世纪大厦酒吧内一个安
静的角落里表达了他们的感想,建议采用某种方法把骗术大师山姆·麦克里迪留在
局里。
这绝对不是爱德华兹的打算。与其他人不同,他知道让骗术大师提早退休以形
成一个制度的决定,来自于外交部常务副大臣,这个人某一天将会与其他四个人一
起坐下来讨论决定秘情局局长的下一任人选。去冒犯这样的一个人将会是一个愚蠢
的举措。
“丹尼斯,我们全都抱着极大的兴趣听取了你所回忆的山姆执行过的许多行动,
而且都给我们留下了深刻的印象。事实是,我们现在必须面临叨年代的挑战,在这
个时期里……我该怎么说呢?……积极的措施和火爆的行动将会失去舞台。我是否
应该向你提醒一下去年冬天因亲爱的山姆的一意孤行而在加勒比海引起的那场骚乱?”
“没关系,蒂莫西,”冈特说。“这件事我要回顾一下,就作为山姆继续留在
局里的价值的最后一个例子吧。”
“那就请回顾一下吧。”爱德华兹鼓励说。他松了一口气,这将是他不得不听
取的最后一次请求,然后他将作出不可避免的判断。此外,他还认为,他的两位同
事肯定会转而认为麦克里迪的那些行动更像是一个懦夫,而不是女王陛下的一名当
地代表。新年前夕当麦克里迪返回来走进“墙洞”洒吧时,下级特工人员们为他鼓
了一通掌,这很好。但是他,是他爱德华兹,不得不中断度假,去平息苏格兰场、
内政部和外交部的怒火,这一幕他现在回想起来仍感到气恼。
丹尼斯·冈特不情愿地穿过房间走到文档员的那张桌子,接过递上来的那份卷
宗。尽管他已经说出口了,但那次加勒比海事件是他想避免的。虽然他对他的科长
怀有深深的崇敬,但他知道山姆对此是真正咬着牙关的。
他清楚地回想起刚过新年时雨点般地洒向世纪大厦的那些备忘录,以及麦克里
迪在1月中旬被召回来之后与局长之间的冗长的面对面的谈话。
这位新局长才刚刚上任半个月,他的新年礼物却是放在他的案头上的关于山姆
的加勒比海冒险的详细报告。幸好局长马克爵士曾与骗术大师共事多年,经过几句
正式的批评之后,局长拿出麦克里迪最喜欢的淡色啤酒表示了新年的祝酒和一次承
诺——再也不要违反规定了。六个月之后,不知什么原因,局长变得很难接近了。
冈特错误地猜想,局长忍耐着等到夏天把麦克里迪甩掉。他不知道那道命令实
际上来自于多高的层次。
麦克里迪是知道的。他用不着别人告诉他,也用不着需要证据。但他了解局长。
局长像一名优秀的指挥官那样,如果你做错了事,马克爵士会当面告诉你;如果他
认为你犯了错误,他会严厉地批评你;如果后果十分严重,他甚至会开除你。但他
都是亲自这么处理的,否则的话,他会竭尽全力保护他自己的职员免受局外人的攻
击。因此,现在这件事来自于很高的层次,甚至连局长本人也顶不住了。
当丹尼斯·冈特捧着文档走回他那一边去时,蒂莫西·爱德华兹遇到麦克里迪
的目光并微笑了。
你真是一个倒霉的狂人,山姆,爱德华兹心里想。聪明能于,但你再也没有用
武之地了。这确实是一个遗憾。如果你能再聪明一点,按规定行事,也许还可以给
你留一个位子。但现在不行了。现在你已经把罗伯特·英格利斯那样的人搞得坐立
不安了。90年代将是一个不同的世界,是我的世界;是一个像我那样的人的世界。
在三年时间内,也许四年内,我将坐上局长的宝座,而像你那样的人将无论如何不
会有立足之地。现在离去也许更好,山姆,你这个老家伙。届时我们将拥有一批全
新的情报官员,全都是年轻聪明的职员;他们将十分听话,遵守规章制度,不会把
人们搞得坐立不安。
山姆·麦克里迪也报之以微笑。
你确实是一个自作聪明的人,蒂莫西,麦克里迪心里想。你真的以为搜集情报
只不过是开开会、从电脑里打印一些资料和去科兰利的屁股以乞求一点点信号情报。
好吧,很好,美国的信号情报以及他们的电子情报,是世界上最佳的——他们拥有
人造卫星和监听设备的技术。但这种技术是会被愚弄的,蒂莫西,你这个老家伙。
有一种东西叫“马斯基洛夫卡”,这你几乎是没有听说过的。这个词是俄语,
蒂莫西,是用白铁皮和胶合板伪造机场、机库、桥梁和整个坦克师的艺术,这种伪
装技术是可以愚弄美国的大鸟的。所以,有时候你必须派遣地面人员,把一名特工
安插到那个堡垒的内部,招募一名对现实不满的人,雇佣一名在位的投诚者。你成
天衣冠楚楚,还娶了一个贵族妻子,你永远成不了一名外勤特工。
冈特正在开始他的最后辩解,试图证明在加勒比海发生了什么事,努力不致失
去那两位处长的同情。他们两人在昨天晚上已经表示出愿意改变主意并建议暂缓考
虑此事。麦克里迪望着窗户外面。
事情正在发生变化,没错;但不是朝着蒂莫西想象的方向。冷战之后的这个世
界正在悄悄地发疯——噪音会在以后产生。
在俄罗斯,由于缺乏设备,丰年没有获得丰收,到了秋天,由于缺少机车和车
皮,粮食将会在铁路沿线烂掉。饥荒将会在12月或1月份来临,把戈尔巴乔夫逼回
到克格勃和军队的怀抱,而克格勃和军队将在今年1990年夏天因他的左道邪说而强
行提出要价。1991年将根本不是闹着玩的一年。
中东是一个火药桶,该地区消息最为灵通的情报机构——以色列摩萨德,正被
华盛顿当做一名贱民,而蒂莫西·爱德华兹正从那里得到暗示。麦克里迪叹了一口
气。也许在英格兰德文郡搞一条渔船倒是一个解决他的问题的答案。所有这一切全
都与我无关。
“这事真正开始干,”冈特打开他面前的那份档案说,“12月初在北加勒比
海的一座小岛上。”
麦克里迪猛地一动,从遐想回到了世纪大厦的现实之中。哦,是的,加勒比海,
他想,该死的加勒比海。