出版后记 “授人以渔”的另类经典
出版后记“授人以渔”的另类经典
中国有句古话叫“授人以鱼,不如授人以渔”。同样,相(色色小说比于介绍经济学的知识,传授其方法就显得更为无私。《经济学的思维方式》正是“授人以渔”的代表。这本畅销世界的经济学教材,自2008年第11版引进中国以来,在大专院校和非专业读者中都引起了相当的反响。此前国人所熟知的经济学入门教材,主要是萨缪尔森、曼昆、斯蒂格利茨等理论大师写给经济专业学生的,而本书是一本另类的经典。它回避了过多的数学,将日常生活中纷繁复杂、看似毫无关联的一些社会现象,和一套富有一致性的思维框架结合起来,展示出一种“经济学的想象力”。
这种思维方式常常挑战人们的“想当然”。交易中一方得了便宜,另一方就一定吃了亏吗?别听嘴上说的,只要是自愿交易,就一定是互惠的。中间人是不劳而获的寄生虫吗?事实上,他们提供的信息降低了交易成本。灾害发生后的物价上涨是敲竹杠吗?恰恰相反,市场机制将动员更多资源流向最需要的地方。从强制征兵、节能减排到摇号限购,一刀切的行政管制能达成公平吗?它忽略了达成目标总有多种途径,而且无法激励人们去寻找成本更低的方式,实际上既不公平更无效率。这些结论虽然不少人都会背诵,但本书不仅给出了什么是对的,还进入对方的逻辑找到什么地方出了错,真正将来龙去脉讲清楚。
这种功力源于作者之一的保罗?海恩对教学事业的专注,诺贝尔经济学奖得主道格拉斯?诺斯这样形容他的这位好友:“保罗的生活和行为与我们所宣传的理想完全一致”,以至于每年秋天在给新生开的讨论班上,都会专辟一节来讲讲保罗这个人。本书第1版于1973年面世,三十多年来不断更新(海恩因肾癌去世后,乔治?梅森大学的彼得?勃特克和北密歇根大学的大卫?普雷契特科接过了他未竟的事业),第12版是最新的版本。已先后被翻译成日文、俄文、匈牙利文、捷克文和保加利亚文等多种语言,享誉全世界。
第12版《经济学的思维方式》对第11版的内容和结构作了大量调整,作者把原来的21章调整为16章,更新了书中的数据,增补了部分章节,特别是使用了更与时俱进的例子,使本书能跟上经济学和社会本身的发展。内文的编排上也独具特色,旁白处列出了大量格言式的警句,法学教育中经常使用这种谚语式的提醒,以时刻防范那些习惯性的思维陷阱。另外,第12版前言中的修订沿革英文版中并未列出,这部分是由中文版给出的。
本版的译者史晨先生,从第9版起就开始跟踪本书。三年中他不仅重译了第12版,作了大量批注,还与原作者保持沟通,帮助更正了原书中的一些错误。而为了方便读者理解书中很多域外的例子,译者对其社会政治文化背景作了不少注释。可以说,史晨先生严谨细致的程度,是我们以前的出版经验中没有遇到过的。这让我们非常敬佩,同时也更自信地把这本书介绍给读者。
最后,经济学的思维方式是普适的,但例子永远要贴近生活,后者却是地域化的,本书就有专门的加拿大版。棒球的跑位、佛罗里达的地理、美国人的支票账户,这些背景知识对于中国读者来说稍显陌生。我们正在尝试和原作者及出版社接洽,商讨推出中国版或习题集的可能性。而继本书之后,《服务营销原理》、《商务沟通》也将很快面世,我们将继续编辑出版经济管理类的优秀著作,敬请读者关注并提出宝贵的意见建议。