第四章:沦为俘虏(3)

第四章:沦为俘虏(3)

当时,这种仪式和他们呼喊的词句对于我而言毫无意义,但后来我知道这是绿种火星人之间打招呼的寻常方式。一旦对方是陌生人,就无法交换名字;如果他们的使命是和平的,就会默默地交换装饰物,否则就会相互射击,或者用他们各式各样的武器一决雌雄。

俘虏我的人名叫塔斯-塔卡斯(TarsTarkas),事实上他是这个部落的副首领,一个文武双全的管理者和武士。显然,他简短地解释了他这次远征中偶发的事件,包括对我的俘虏。当他结束汇报,那位大首领向我讲了一大堆话。

我用我们纯正的古英语应答他,只是为了使他相信我们两人谁都没法彼此理解;不过,我注意到当我微微一笑结束谈话时,他也会微笑一下。这个事实,以及发生在我和塔斯-塔卡斯第一次对话时的类似情形让我相信我们至少还有某个共同点:微笑的能力,而且还会大笑,用笑来表示幽默。但是我需要知道,火星人的微笑只是勉强敷衍人的,而他们的大笑则会吓得强壮的男人脸色煞白。

在绿种火星人之中,对于幽默的观念和让我们感到快乐的因素差异很大。对于这些奇怪的生物而言,一个人死亡的痛苦才能激起他们的狂欢,而他们最常见的主要娱乐形式是用各种巧妙而可怕的方法来处死他们的战俘。

武士和首领聚集起来细细检查我,抚摩我的肌肉和皮肤组织。然后,大首领示意想要看我表演,指挥我跟在他和塔斯-塔卡斯身后,向露天广场走去。

由于第一次明显失败的行走,我现在除了紧紧抓住塔斯-塔卡斯的手臂以外,根本不想进行任何走路的尝试。所以我像一只古怪的蚱蜢,在桌子和椅子之间来来回回、忽左忽右地飞来跳去。我被碰撞得遍体鳞伤,这带给火星人很多欢乐;我又再次诉诸匍匐爬行,但这并不合他们的口味。见我开始爬行,一个对我的不幸笑得最开心的高大火星人突然将我粗暴地拽了起来,让我双脚猛然离地。

他一边拽我离地,一边将脸俯下凑近我的脸。在这种残暴、粗野的情况下,我做出了一位绅士唯一可做的举动,全然不顾这陌生人的权利:我抡起一拳,正好击中他的下巴,他像头跌地的雄牛般被击倒。他刚撞倒在地,我便掉转身子,用背支地向最近的桌子躲去,以为他同伴的复仇会汹涌袭来。尽管寡不敌众,我也仍决心在放弃性命之前尽最大可能背水一战。

然而,我的担忧是毫无根据的,其他火星人已被这一幕惊得目瞪口呆,然后才终于爆发出狂野的笑声和掌声。我当时不明白这掌声的用意,后来熟悉了他们的习俗时,才知道我赢得的是他们极少给予的赞扬,一种表示满意的认可。

上一章书籍页下一章

异星战场:约翰·卡特传奇

···
加入書架
上一章
首頁 其他 异星战场:约翰·卡特传奇
上一章下一章

第四章:沦为俘虏(3)

%