123.第 123 章

123.第 123 章

对于您进入防盗的世界,我深表遗憾。您可以选择

→关闭本页,待1月15日(星期七)晚上八点(有延迟)替换完毕后再来观看

→反正闲得没事随便看看……

再次提示:这只是一个防盗,随便看看就好=3=

*

日本人的智慧食谱:教你做好吃的年糕料理

原创2017-01-14沪江日语沪江日语

お正月用に大量に用意したお餅が、まだまだたくさん残っている家庭も多いですよね。お雑煮、きな粉餅、磯辺焼き、安倍川もちといろいろな食べ方でお餅を堪能して、もうお餅は飽きちゃった!という皆さんに、お餅で作るリメイク料理レシピをご紹介します。

正月里准备了大量的年糕,估计还剩下不少的家庭也很多吧。用年糕汤、黄豆粉年糕、烤紫菜、安倍川年糕等各种年糕吃法来享用年糕,但已经吃厌了!对于这样的你,今天介绍一下用年糕做的翻新料理食谱。

もう、リメイクとは言わせない、残り物とは言わせない、いずれも絶品グルメ料理ばかりです。

已经不能叫翻新菜、也不能叫剩菜,都已变身为超级美味的料理啦。

熱々~お餅とアボカドのクリームグラタン

热乎乎~年糕和牛油果的奶汁烤干酪烙菜

材料(两人份)

もち1個

アボカド1/2個

無頭えび2尾

塩こしょう少々

ホワイトソース1/2カップ

溶けるチーズ大さじ1

年糕1个

牛油果1/2个

无头虾2只

胡椒少量

白沙司1/2杯

熔化的芝士大匙1匙

做法

1.皮と種を取ったアボカド半分とお餅を3cm角に切ってココットか耐熱皿に入れます。

2.エビは軽く塩こしょうで下味をつけ、ホールのままでも、3つに切っても好みの大きさに用意します。1の上に並べます。

3.ホワイトソースは市販のものでも、手作りでもどちらでも良いので、エビの上から流し入れます。溶けるチーズをふりかけます。

4.予め180度に温めたオーブンに入れます。最初の10分はアルミ箔で覆い、最後5分は外して焦げ目をつけます。

1.将去皮取子后的牛油果切开,年糕切成3厘米的方块,再放入蒸锅或耐热盘里。

2.虾用胡椒稍微调味下,用一整只或者切成3段,准备成自己喜欢的大小。放入1。

3.白沙司用市场中买的也好,自己做的也可以,倒在虾的上面。然后再浇上熔化的芝士。

4.放入预约180度温度的烤箱。刚开始的10分钟用锡纸盖住,最后的五分钟揭掉锡纸烤。

要点

鶏肉でもおいしく作れます。トマトソースで作ってもおいしいんですよ!いろんなアレンジができます。チーズを乗せずパン粉を乗せて焼いてカロリーダウンしてもOK。

用鸡肉也可以做得十分美味。用番茄沙司做也很好吃!可以有很多搭配。不用芝士而是铺上面包粉来烤降低卡路里也OK。

2.簡単美味しい☆カレークリーム餅グラタン

简单美味☆咖喱奶油年糕奶汁烤干酪烙菜

材料(3人份)

残ったカレー400ml

牛乳100~150ml

バター15g

角餅又は丸餅6枚

ピザ用チーズ適量(目安カップ1)

パン粉適量

ミニトマト適宜

刻みパセリ適宜

剩余的咖喱400ml

牛奶100~150ml

黄油15g

方块年糕或圆形年糕6个

披萨用的芝士适量(基本是杯子1杯)

面包粉适量

迷你番茄适量

细芹菜适量

做法

1.鍋に残ったカレーのルーを入れて中火で温める。更に牛乳バターを加えて混ぜ合わせる。

2.バターが溶けてクリーム状になったら沸々するまで温める。器に注ぐ。

3.オーブントースターで焼いたお餅をのせる。

4.ピザ用チーズ、パン粉を散らして1/4にカットしたミニトマトをのせる。

オーブントースターでチーズが溶けてパン粉に焼き色がつくまで焼く。

5.チーズが溶けたら取り出し、刻みパセリをちらして完成。

1.用中火加热锅里剩余的咖喱酱。之后再加入牛奶黄油,混合起来。

2.黄油溶化成了奶油状后一直加热到沸腾。倒入容器。

3.放上在烤箱里烤好的年糕。

4.撒上披萨用的芝士、面包粉,再放上切成1/4的迷你番茄。放在烤箱里一直烤到芝士熔化、面包粉有了颜色。

5.芝士熔化后取出,上面撒上细芹菜。

要点

作り方1で加える牛乳の量ですが、ご家庭によってカレーのとろみ具合が異なるのでお好みで加減してください。

关于做法1中加入的牛奶的量,根据不同的家庭咖喱稠糊程度不同,按照自己的喜好控制。

3.薄揚げのもちカレー挟み焼きチーズ

年糕咖喱夹心烤芝士薄饼

材料

角餅1個

薄揚げ1枚

カレー大さじ3~4

とろけるチーズ1枚

塩コショウ適量

方形年糕1个

薄饼皮1张

咖喱大匙3~4匙

熔化的芝士1份

胡椒适量

做法

1.お餅を厚さ2~3ミリの薄切りにする。油抜きをした薄揚げを包丁等を使って、横一辺を残しつつ、開く。

2.薄揚げの上にお餅とカレーを置き、薄揚げを元の形に戻して、上にチーズをのせる。

3.アルミホイルの上にのせ、トースターで5~6分ほど焼く。お好みで塩コショウを振る。

1.将年糕切成2~3mm厚度的薄片。过油后的薄饼用菜刀等在横面切开一道口。

2.薄饼中放入年糕和咖喱,将薄饼恢复原状,上面放上芝士。

3.再放到锡纸上,在烤箱中烤5~6分钟。之后根据自己喜好撒上胡椒。

要点

手順1:お餅を厚く切り過ぎると火が通らなくなってしまうので注意して下さい。

手順2:お餅とカレーは欲張ってのせ過ぎないように注意して下さい。厚みが出過ぎると、薄揚げの上部分の長さが足りなくなってしまいます。

步骤1:年糕切太厚的话会不容易熟,这点要注意。

步骤2:注意不要加太多的年糕和咖喱。如果太厚的话,薄饼上面部分的长度会不够。

4.明太子餅チーズもんじゃ

明太子年糕芝士文字烧

材料(2人份)

小麦粉/30g

ウスターソース/大さじ1~2

鰹出汁/250cc

キャベツ/100~150g(刻む)

明太子/1腹

ピザ用チーズ/50g

(天かす、小えび、各適量)

油…少々

小麦粉/30g

英国辣酱油/大匙1~2匙

鲣鱼汤汁/250cc

卷心菜/100~150g(细)

明太子/1份

披萨用芝士/50g

(章鱼小丸子用的面酥、小虾、各适量)

油…少量

做法

1.ボウルに小麦粉ウスターソースと鰹出汁水を加え、混ぜ合わせる。

キャベツ小えび切いか天かすベビースターを入れ、軽く混ぜ合わせます。※キャベツは、多めの方が美味しいしヘルシー

2.温めたホットプレートに薄く油をひき、具材だけを軽く炒める。

3.土手を作って、中央に残しておいた汁を半分、流し込し生地がグツグツしてきたらかき混ぜ、残りの生地を入れかき混ぜる。

4.最後にチーズを散らし混ぜて完成。

1.碗里放入小麦粉、英国辣酱油和鲣鱼汤汁,混合搅拌。

再放入卷心菜、小虾、枪乌贼、章鱼小丸子用的面酥、小点心,轻轻混合搅拌。※卷心菜多点会好吃,也健康

2.在温热的平底锅上一层薄油,清炒食材。

3.做一个四边形,中间留下的汁取一半,待倒入的食材发出咕嘟咕嘟的声音后放入混合,将剩下的食材倒入混合炒。

4.最后撒上芝士混合就完成了。

5.簡単もちピザ

简单的年糕披萨

材料(1人份)

切り餅2個

ケチャップ適量

チーズ適量

ソーセージ2~3本

ピーマン1個

方形年糕2个

番茄酱适量

芝士适量

香肠2~3根

青椒1个

做法

1.餅は包丁で半分にカットし、クッキングペーパーに乗せレンジで柔らかくなるまでチン。600wで1分~。

2.餅が柔らかくなったら手のひらかめん棒で薄くのばす。くっつくようなら小麦粉を表面にふりかける。

3.ケチャップ、チーズ、お好きな具を乗せて焦げ目がつくまでトースターで焼けば出来上がり~

1.年糕用菜刀切开,加入番茄酱后放入微波炉加热到变软。600瓦1分钟。

2.年糕变软后用擀面杖擀薄。如果黏的话加小麦粉于表面。

3.番茄酱、芝士,放上喜欢的食材然后再烤箱里烤到微焦金黄就完成了~

上一章书籍页下一章

全世界都自带弹幕

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 全世界都自带弹幕
上一章下一章

123.第 123 章

%