第二百三十四章
君不见西方的魔幻题材的电影、游戏、小说在中国已经被广为接受《指环王》《暗黑》《龙与地下城》等电影游戏小说作品被中国拥有大量的簇拥虽然人们常常说起东西方文化具有代沟但是这种代沟通常都表现在西方世界对东方文化的代沟上面而东方对于西方的文化的理解相对于西方对东方文化的理解则相对要容易很多。看小说选更新最快的则就像西方人对于中国武侠片的理解在国人眼中看来就近乎于搞笑而反过来我们对于他们的魔幻片则有比较深刻的理解。
这种对比当然不是说西方人要比东方人要笨理解能力不强而是在于他们的文化渗透比我们对他们的文化渗透要来得深得多。对于一个普通中国人而言非常容易从各种渠道了解西方文化比如小时候父母会给孩子念安徒生格林童话孩子幼小就会了解世界上有巨人、龙、魔法、女巫、骑士等等西方文化元素为他们更加了解西方文化打好了基础。
而长大之后孩子们都容易从电视上、网络上接受到西方文化像《哈利波特》的电影小说风靡世界、有关龙与地下城规则的游戏是许多人心中的最爱。而和东方人相比西方人对于东方文化了解的渠道则要少了很多。
虽然我们拥有不少的武侠题材游戏但是它们都很难真正打入国际市场没有几个外国人会像我们对于魔幻游戏的那种热情来对待这些游戏于游戏相比武侠电影则要好上许多像国内的一些武侠片都能够在国外上映不过它们的收欢迎程度也十分有限即便是像《卧虎藏龙》这样在奥斯卡上获过奖的影片它的票房成绩也远远不能和好莱坞一线大片相提并论。请牢记
造成如今这种东西方文化失衡的原因是多方面的向骏飞也不奢望靠自己的一己之力能够改变这种现状不过他希望通过自己的努力能够在动画领域上面缩小这种不平衡的现状。
《云和山的彼端》像一针强心剂一样打入了中国动画市场激其中国动画人振兴本国动画的雄心壮志一时间中国动画界出现了难得一见的和谐局面各大动画公司都在摩拳擦掌希望能在这大好局面之下有所见数。
而作为国内唯一能在影响力与梦想工作室相抗衡的动画公司精卫卡通当然也不会眼睁睁的看着梦想工作室走在自己前面。为了进一步扩大公司在国内TV动画市场的影响力由精卫卡通制作的魔幻大作《幻城》也即将在国内各大电视台播出。
这部《幻城》是精卫卡通第一部不是由向骏飞亲自指导的动画片再加上这部动画片改编自人气小说《幻城》所以当宣传广告播出之后也引起了许多动漫迷的热烈讨论。
《幻城》可以说是国内第一部为女性动漫迷服务的动画片从人物造型就可以看出走得是美型路线而且动画里面的服装那是非常讲究充满了美的韵味。加上《幻城》的导演唐星樱本身就是一名女性所以她能够指导的《幻城》势必能够最符合女性观众的心理需要。
所以精卫卡通上下都认为这部动画片将扩大自己在女性动漫迷当中的影响力赢得这部分观众的市场。
其实至从当精卫卡通正式宣布要制作《幻城》之后有关这部动画的讨论就没有在网上停息过。当初小说版在热卖之时就有读者指出《幻城》其实是抄袭了日本著名漫画组合cLamp的《圣传》结果引起了网上的一片争论。有挺《幻城》的也有挺《圣传》的反正当时双方是板砖与口水齐飞臭蛋番茄共一色好不热闹。
这样的争论在网上一直就没有停止过不过随着时间的流逝其强度有所下降不过当《幻城》动画版浮出水面之后则又是点燃了这挺幻派与倒幻派之间的火药桶双方在网上是展开一场又一场的激烈争论到最后连爆吧这样过激的事件的出现了。
其实当初当唐星樱对向骏飞提出制作《幻城》这部动画片的时候向骏飞也有过犹豫。从小就是动漫迷的向骏飞当然不会没看过那部经典堪称**漫画鼻祖《圣传》而之后他也看过《幻城》这部小说。
虽然一个是漫画一个是小说但这两者之间的确在人物性格塑造、语言描写、中心主题上面的确有许多相似的地方这也是为什么有那么多人认为《幻城》郭敬明抄袭《圣传》的产物。
不过了《幻城》的故事本身又的确有异于《圣传》真要说《幻城》完全抄袭《圣传》又说不过去所以最多只能说是《幻城》有抄袭《圣传》的嫌疑并不能拍板定论。
也正是因为这只是具有嫌疑所以《幻城》依然具有它的商业价值更何况到目前为止这部《幻城》的的确确是国内名气最大也是粉丝最多的女性向魔幻小说既然精卫卡通制作这部动画就是为女性市场服务那么《幻城》自然是其中最好的选择。
为此向骏飞才决定顶着压力批准了唐星樱的原案让她放开手脚制作《幻城》动画版。而事实也证明《幻城》是精卫卡通自创立以来受到非议最多的动画片不过它的出现也的的确确实现了原先制定的目标极大的开拓了精卫卡通在女性动漫迷心中的影响力。
虽然自开播之后《幻城》的收视率还不及原先《火凤燎原》的一半但是像精卫卡通旗下的那批配音演员因为这部动画片的播出导致他们在国内的人气极升甚至能与日本一线声优相提并论。
就像《动感新势力》以及《动画基地》等动漫杂志虽然此时以及刊登过不少有关精卫卡通以及梦想工作室动画作品的新闻不过它们在《幻城》播出之前却一直没有做过介绍国内配音演员的专题不过此时应不少读者的来信要求这些动漫杂志也开始介绍为《幻城》配音的那批配音演员。()