《孙子兵法》
导读
《孙子兵法》是中国古代军事文化遗产中的一颗璀璨瑰宝,是中国几千年优秀文化传统的重要组成部分。本书又称《孙武兵法》、《吴孙子兵法》、《孙子兵书》、《孙武兵书》等,其内容博大精深,思想精邃隽永,逻辑严谨缜密。本书大约成于2500年前的春秋末年,是世界上最早的一部军事理论著作,比欧洲克劳塞维茨写的《战争论》还要早2300多年。
《孙子兵法》的作者是春秋末年的齐国人孙武,字长卿,出生于公元前535年。后人尊称为孙子、孙武子。贵族家庭给孙武提供了优越的学习环境,他的祖父、父亲都是善于带兵打仗的将领,他从小就耳闻目睹了一些战争,这与后来孙武军事方面的成就是分不开的。
在公元前517年前后,正值18岁的孙武,毅然决定离开齐国,投奔吴国而去,孙武一生的事业就在吴国展开。他在吴都郊外隐居之时,一边浇园耕种,一边著述兵法,最终著成兵法13篇。这13篇兵法,讲的全都是如何克敌制胜的战场谋略,全书的构成严谨缜密。书中有着丰富的辩证思想,如敌我、主客、强弱、众寡、胜败、攻守、得失等。《孙子兵法》就是在研究这种种矛盾及其转化条件的基础上,总结其战略战术的。这中间体现的辩证思想,在中国辩证思维发展史中都占有很重要的地位。《孙子兵法》谈战论兵,集“韬略”、“诡道”之大成,被历代军事家广为推崇,书中的很多谋略、典故,在中国都是妇孺皆知。《孙子兵法》缜密的军事、哲学理论体系、变化莫测的战略战术、常读常新的思想韵味,在世界军事思想领域也享有极高的声誉。
《孙子兵法》在中国被奉为兵家经典,后来的兵家书籍大多受到它的影响。该书被翻译成英、法、俄、德、日等29种语言在全世界出版发行,很多国家的军校还把它列为必学教材。据报道,在海湾战争期间,交战双方曾多次研究《孙子兵法》,借鉴其中军事思想以指导战争。本书在世界军事史上也具有重要的地位,是国人不可不读的一部经典著作。
目录
始计篇
作战篇
谋攻篇
军形篇
兵势篇
虚实篇
军争篇
九变篇
行军篇
地形篇
九地篇
火攻篇
用间篇
始计篇
【原文】
孙子曰:兵①者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
故经之以五事②,校之以计,而索其情③:一曰道④,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。令民与上同意者也⑤,可与之死,可与之生,民弗诡也⑥。天者,阴阳⑦寒暑、时制⑧也。地者,高下、远近、险易、广狭⑨、死生也⑩。将者,智、信、仁、勇、严(11)也。法者,曲制(12)、官道(13)、主用(14)也。凡此五者,将莫不闻。知之者胜,不知者不胜(15)。故校之以计,而索其情。曰:主孰有道(16)?将孰有能(17)?天地孰得(18)?法令孰行?兵众孰强(19)?士卒孰练(20)?赏罚孰明?吾以此知胜负矣(21)。
将听吾计(22),用之必胜(23),留之。将不听吾计,用之必败,去之。
计利以听(24),乃为之势(25),以佐其外。势者,因利而制权也(26)。
【注释】
①兵:本义为兵械。《说文》:“兵,械也。”后逐渐引中为兵士、军队、战争等。这里作战争解。
②经之以五事:经,度量、衡量。五事,指下文的“道、天、地、将、法”。此句意谓要从五方面分析、预测。
③校之以计,而索其情:校,衡量、比较。计,指筹划。索,探索。情,情势,这里指敌我双万的实情,战争胜负的情势。全句意思为:通过比较双方的谋划,来探索战争胜负的情势。
④道:本义为道路、途径、引申为政治主张。
⑤令民与上问意者也:令,使、让的意思。民,普通民众。上,君主、国君。意,意愿,意志。令民与上同意,意为使民众与国君统一意志,拥护君主的意愿。
⑥民弗诡也:不害怕危险。意为民众乐于为君主出生入死而丝毫不畏惧危险⑦阴阳:指昼夜、晴雨等不同的气象变化。
⑧时制:指春、夏、秋、冬四季时令的更替。
⑨广狭:指作战地域的广阔或狭窄。
⑩死生:指地形条件是否利于攻守进退。死,即死地,进退两难的地域;生,即生地,易攻能守之地。
(11)智、信、仁、勇、严:智,智谋才能。信,赏罚有信。仁,爱抚士卒。勇,勇敢果断。严,军纪严明。此句是孙子提出的作为优秀将帅所必须具备的五德。
(12)曲制:有关军队的组织、编制、通信联络等具体制度。
(13)官道:指各级将吏的管理制度。
(14)主用:指各类军需物资的后勤保障制度。主,掌管。用,物资费用。
(15)知之者胜,不知者不胜:知,知晓,这里含有深刻了解、确实掌握的意思。此句意思是说,对五事(道、天、地、将、法)有深刻地了解并掌握运用得好,就能胜,掌握得不好,则不胜。
(16)主孰有道:指哪一方国君政治清明,拥有民众的支持。孰,谁,这里指哪一方。有道,政治清明。
(17)将孰有能:哪一方的将领更有才能。
(18)天地孰得:哪一方拥有天时、地利。
(19)兵众孰强:哪一方的兵械锋利,士卒众多。兵,此处指的是兵械。
(20)士卒孰练:哪一方的军队训练有素。练,娴熟。
(21)吾以此知胜负矣:我根据这些情况来分析,即可预知胜负之归属了。
(22)将听吾计:将,作助动词,读作“江”(jiāng),表示假设,意为假设,如果。此句意为如果能听从、采纳我的计谋。
(23)用之必胜:之,语助词,无义。用,买行,即用兵。
(24)计利以听:计利,计谋有利。听,听从,采纳。
(25)乃为之势:乃,于是、就的意思。为,创造、造就。之,虚词。势,态势。此句意思是造成一种积极有利的军事态势。
(26)因利而制权:因,根据,凭依。制,决定、采取之意。权,权变,灵活处置之意。意为根据利害关系采取灵活的对策。
【译文】
孙子说:战争是国家的大事,是军民生死安危的主宰,是国家存亡的关键,是不可以不认真考察研究的。
因此,必须审度敌我五个方面的情况,比较双方的谋划,来取得对战争情势的认识。(这五个方面)一是政治,二是天时,三是地利,四是将领,五是法制。所谓政治,就是要让民众认同、拥护君王的意愿,使得他们能够做到死为君而死,生为君而生,不害怕危险。所谓天时,就是指昼夜晴雨、寒冷酷热、四时节候的变化所谓地利,就是指征战路途的远近、地势的险峻或平坦、作战区域的宽广或狭窄、地形对于攻守的益处或弊端。所谓将领,就是说将帅要足智多谋,赏罚有信,爱抚部属,勇敢坚毅,树立威严。所谓法制,就是措军队组织体制的建设,各级将吏的管理,军需物资的掌管。以上五个方面,作为将帅,都不能不充分了解。充分了解了这些情况,就能打胜仗。不了解这些情况,就不能打胜仗。所以要通过对双方七种情况的比较,来求得对战争情势的认识:哪一方君王政治清明?哪一方将帅更有才能?哪一方拥有天时地利?哪一方法令能够贯彻执行?哪一方武器坚利精良?哪一方士卒训练有素?哪一方赏罚公正严明?我们根据这一切,就可以判折谁胜谁负。
若能听从我的计谋,用兵打仗就一定胜利,我就留下。假如不能听从我的计谋,用兵打仗就必败无疑,我就离去。
筹划有利的方略已被采纳,于是就造成一种志势,辅助对外的军事行动。所谓态势,即是依凭有利于自己的原则,灵活机变,掌握战场的主动权。
【原文】
兵①者,诡道也②。故能而示之不能③,用而示之不用④,近而示之远,远而示之近⑤。利而诱之⑥,乱而取之⑦,实而备之⑧,强而避之⑨,怒而挠之⑩,卑而骄之(11),佚而劳之(12),亲而离之(13)。攻其无备,出其不意。此兵家之胜(14),不可先传也(15)。
夫未战而庙算(16)胜者,得算多也(17);未战而庙算不胜者,得算少也。多算胜,少算不胜,而况无算乎(18)!吾以此观之,胜负见矣(19)。
【注释】
①兵:用兵打仗。
②诡道也:诡诈之术。诡,欺诈,诡诈。道,学说。
③能而示之不能:能,有能力,能够。示,显示:即言能战却装作不能战的样子。此句至“亲而离之”的十二条作战原则,即著名的“诡道十二法”:④用而示之不用:用,用兵,实际要打,却装作不想打。
⑤近而示之远,远而示之近:实际要进攻近处,却装作要进攻远处;实际要进攻远处,却装作要进攻近处,致使敌人无法防备。
⑥利而诱之:利,此处作动词用,贪利的意思。诱,引诱。意为敌人贪利,则以利来引诱,伺机打击之。
⑦乱而取之:乱,混乱。意谓对处于混乱状态的敌人,要抓住时机进攻他。
⑧实而备之:实,实力雄厚:指对待实力雄厚之敌,需严加防备。
⑨强而避之:面对强大的敌人,当避其锋芒,不可硬拼。
⑩怒而挠之:怒,易怒而脾气暴躁,挠,挑逗、扰乱。言敌人易怒,就设法激怒他,使他丧失理智,临阵指挥作出错误的抉择,导致失败。
(11)卑而骄之:卑,小,怯。言敌人卑怯谨慎,应设法使其骄傲自大,然后伺机破之。也有另一种解释,是说己方主动卑辞示弱,给对方造成错觉,令其骄傲。
(12)佚而劳之:佚,同“逸”,安逸,自在。劳,作动词,使之疲劳。此句说敌方安逸,就设法使他疲劳。
(13)亲而离之:亲,亲近。离,离间,分化。此句意为如果敌人内部团结,则设计离间、分化他们。
(14)兵家之胜:兵家,军事家。胜,奥妙。这句说上述“诡道十二法”乃军事家指挥若定的奥妙之所在。
(15)不可先传也:先,预先,事先。传,传授,规定。此句意即在战争中应根据具体情况作出决断,不能事先呆板地作出规定。
(16)庙算:古代兴师作战之前,通常要在庙堂里商议谋划,分析战争的利害得失,制定作战方略。这一作战准备程序,就叫做“庙算”。
(17)得算多也:意为取得胜利的条件充分、众多。算,计数用的筹码。此处引申为取得胜利的条件。
(18)多算胜,少算不胜,而况无算乎:胜利条件具备多者可以获胜,反之,则无击取胜,更何况未曾具备任何取胜条件。而况,何况。
(19)胜负见矣:见,同“现”,显现。言胜负结果显而易见。
【译文】
用兵打仗是一种诡诈之术。能打,却装作不能打;要打,却装作不想打;明明要向近处进攻,却装作要打远处;即将进攻远处,却装作要攻近处;敌人贪利,就用利引诱他:敌人混乱,就乘机攻取他;敌人力量雄厚,就要注意防备他:敌人兵势强盛,就暂时避其锋芒;敌人易怒暴躁,就要折损他的锐气;敌人卑怯,就设法使之骄横;敌人休整得好,就设法使之疲劳;敌人内部团结,就设法离间他。要在敌人没有防备处发起进攻,在敌人意料不到时采取行动。所有这些,是军事家指挥艺术的奥妙,是不能事先呆板规定的。
开战之前就预计能够取胜的,是因为筹划周密,获得胜利的条件充分;开战之前就预计不能取胜的,是因为等划不周,获得胜刊的条件缺乏。筹划周密、条件具备就能取胜,筹划不周、条件缺乏就不能取胜,更何况不作筹划、毫无条件呢?我们依据这些来观察,那么胜负的结果也就很明显了。
作战篇
【原文】
孙子曰:凡用兵之法①,驰车②千驷③,革车④千乘⑤,带甲十万。千里馈粮⑥,则内外⑦之费,宾客之用⑧,胶漆之材⑨,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。
【注释】
①凡:惯例。法:此法指一般的出兵规模、基本阵势。
②驰车:快车,而不是重辎之车。
③驷:一车套四匹马。千驷,一千辆这样的车。④革车:重车,专运粮草和军需物资的大车。
⑤乘:辆。
⑥馈粮:送粮食到前方。曹操注:越境千里。
⑦内外:内为后方大本营,外为前方战场。
⑧宾客之用:各国诸侯使节来往的费用。
⑨胶漆之材:胶漆用于修缮和保护兵器。材:材料。
【译文】
孙子说:出兵征战的一般阵势规模是:进攻用的轻型战车一千辆,运衣粮等军需用品的重型大车一千辆.穿戴盔甲的士兵十万人。如果是越境千里去征战,那么从后方大本营到前方战场的运输费用、各经过国家诸侯之间的礼宾费用、用以维护修缮兵器的材料费用、供养马匹和士兵的粮食,每日的消耗开支巨大.只有准备好这些,才能让十万士兵登上征程。
【原文】
其用战也胜①,久则钝兵挫锐②。攻城则力屈③,久暴师④则国用不足。夫钝兵挫锐,屈力殚货⑤,则诸侯乘其弊而起,虽有智者,不能善其后⑥矣。故兵闻拙速⑦,未睹巧之久也。夫兵久而国利者,未之有也。
【注释】
①胜:短战、速战速决,如歼灭战。
②钝兵:使军队疲乏。挫锐:锐气、激战情绪受到挫伤,士兵沮丧。
③力屈:力量不够。屈:穷尽。
④暴师:在异国他乡作战。
⑤殚货:军需粮草枯竭,经济支持疲软。
⑥善其后:保卫后方,防止内乱和后患。
⑦拙速:战术上虽笨拙但追求速胜。
【译文】
十万之军的征伐必须要求速胜。战势旷日持久就会使军队疲乏而失去战斗的激情。攻打敌人坚守的城池会使军队的兵力很快耗尽,长期在千里之外远征会使国库空虚。在兵力疲软、战斗力低下而又缺乏军需支援的情况下,各国就会乘机袭击本土。国内虽有足智多谋的人,但因国家经济枯竭,大量军队远在千里之外,国家的安全就得不到保障。所以,只听说过虽然战术笨拙但力求速战速胜的战例,却没有见过因为战术精巧而故意延长战争时间的战例。从来就没有长期征战而国家经济仍不断富强的先例。
【原文】
故不尽知①用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。
【注释】
①小尽知:不完全、不全面地了解。
【译文】
所以,若不全面了解长期用兵的害处,就不可能了解“兵贵神速”带来的好处。
【原文】
善用兵者,役不再籍①,粮不三载②;取用于国③,因粮于敌④,故军食可足也。国之贫于师者远输⑤,远输则百姓贫。近于师者贵卖⑥,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役⑦。力屈、财殚,中原内虚于家⑧。百姓之费,十去其七⑨;公家之费⑩,破车罢马(11),甲胄矢弩(12),戟楯蔽橹(13),丘牛大车(14),十去其六。故智将务食于敌。食敌一钟(15),当吾二十钟;秆一石(16),当吾二十石。
【注释】
①役:兵役。
②载:运输。初战载粮而至,以后应当取粮于敌。
③用:战争的支援,军需。
④因:依靠、凭借、粮食的出处。
⑤贫于:穷于应付。远输:长途运输或长期支援。远,一是路远,二是时间漫长。
⑥近于师者:军队所在的当地。贵卖:物价上涨。
⑦丘役:张预注为“国用急迫,乃使丘出甸赋,违常制也。”丘,十六井;甸,六十四井。井田制的古代奴隶社会,国家往往实行“十一赋税”制,充实国库亦用于军备。此句指战争的紧急需求往往将增加百姓的成倍赋税。“一井”为八户人家,即“井”字的周边八格。
⑧中原:往往是一马平川的战场,逐鹿之地,这样的地方家和家产都是空虚的,家园毁于战火,粮草破敌军掠夺或被国家征用。
⑨去:损,丧失。十去其七:百姓私产仅存十分之三。
⑩公家:国家。费:开销。
(11)破车罢马:指战车和马匹的更新。罢(pí),通“疲”。
(12)甲:护身铠甲。胄:头盔。矢:箭。弩:可以弹射石块的机械装置,一种兵械。
(13)戟:古代尖部为矛、侧面为刀的兵器。楯:木制盾牌,防身的兵械。蔽橹:古时连成一排如同篱栅的大型盾排,可藏数人于其背后,推进向前。后来兵家又称之为“彭排”。
(14)丘牛:可以越过丘陵的大牛,比如高原地带生长的体格硕大的牦牛。这里指因为战争需要而从远方购买这种大牛。
(15)钟:古代容积单位,六斛四斗为一钟。
(16):豆类植物。石(dàn):古代重量单位,十斗为一石。
【译文】
善于用兵的指挥官,不再征第二次兵,不再多次向前方运送粮草;军需武器由国内提供,粮草则由部队在当地解决,所以部队的粮食就充足了。国家一味追求远征打仗就必然要源源不断地长途支援,长期支援前方战争则后方的百姓将会贫困。战场附近的地区将物价飞涨,而当地的百姓也会因为必须购买高价的生活用品而使积蓄枯竭,这样就使百姓无法完成上缴国库的税赋。部队战斗力下降、百姓资财耗尽,战场附近百姓家园支离破碎而空虚。百姓的私产损失了十分之七,国家用于更换车马,增添兵器,从远处购买壮牛等等费用,耗去了国库的十分之六。所以,明智的将领必须在敌人的国度里充实自己的粮草。在敌国食用一钟粮食,可以节省从国内运来二十钟根食的费用。在敌国取用豆秆一石,可以节省从国内运来二十石豆秆的费用。
【原文】
故杀敌者,怒①也;取敌之利者,货②也。故车战,得车十乘已上③,赏其先得者,而更其旌旗④,车杂而乘之⑤,卒善而养之,是谓胜敌而益强。故兵贵胜,不贵久。故知兵之将,生民之司令⑥,国家安危之主也。
【注释】
①怒:军威,士气。
②货:奖励。
③已上:以上。
④更其旌旗:将缴获的敌方车辆编入我方的队伍之中。
⑤杂:分门别类。
⑥生民:使人民生存下去,免遭亡国灭族之灾。司命:命运的主宰,星名、幸运之星。
【译文】
杀死敌人是为了发泄仇恨和愤怒;夺取敌人的军需物品,是为了补充和奖励军士。所以在车战中,凡是缴获十辆战车以上,就奖励首先获得的士兵,并且将我军的战旗插在缴获的战车上,分类编入我军的队伍。对于俘虏要优待并保证供给,这就是越是胜利就越是能够扩大自己队伍的做法。因此,打仗贵在速战速决,而不宜旷日持久。所以,懂得怎样对待下属的将领,可以称为保国安民的命运之神,可以主宰国家的安危。
谋攻篇
【原文】
孙子曰:凡用兵之法,全国为上①,破国次之。全军为上②,破军次之;全旅为上③,破旅次之;全卒为上④,破卒次之;全伍为上⑤,破伍次之。
【注释】
①全国:完整的领土。
②全军:指使敌人全部投降。
③旅:春秋时期军队的编制,每旅为500人。
④卒:春秋时期军队的编制,每卒为100人。
⑤伍:春秋时期军队的编制,每伍为5人。
【译文】
孙子说:大凡用兵的原则是,以能完整地占有敌国领土为上策,通过进攻使敌国受到破环,便稍差一些了。
以能使敌国所有军队完整地降服为上策;通过交战,击溃敌国军队便略逊一筹了;以能使敌军一旅之众完整地降服为上策,通过交战,击溃敌军一旅之众便略逊一筹了;以能使敌军一卒之众完整地降服为上策,通过交战击溃敌军一卒之众便略逊一筹了;以能使敌军一伍之众完整地降服为上策,通过交战击溃敌军一伍之众便略逊一筹了。
【原文】
是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵①,善之善者也。故上兵伐谋,其次伐交②,其次伐兵③。其下攻城。攻城之法,为不得已。修橹夋犨④,具器械,三月而后成;距堙⑤,又三月而后已。将不胜其忿而蚁附之⑥,杀士三分之一而城不拔者,此攻之灾也。
【注释】
①屈:屈服,意为使敌屈服。
②伐交:指运用外交手段战胜敌国。
③伐兵:交战。
④橹:大型盾牌。夋犨:大型攻城战车⑤距堙:堙,土山。距堙:指驱使手下士卒堆筑攻城用的小土山。
⑥蚁附:像蚂蚁那样一个接着一个。
【译文】
从国家利益上讲,百战百胜,并不是最好的;只有不经过交战而使得敌军降服才是最好的。用兵的上策是以谋略取胜,其次是运用外交手段取胜,又其次是以军事手段取胜,最差的要算强攻敌国的城池了。采用攻城的方式应是迫不得已而为之。因为制造攻城用的大盾牌和大型战车,准备好各种攻城器械,需要3个月时间;堆筑攻城用的小土山,又要花费3个月时间。然后,将领按摁不住愤怒,驱使士卒像蚂蚁一样爬梯攻城,以至于死伤三分之一还是不能把城攻破,这便是强攻城池带来的灾祸呵!
【原文】
故善用兵者,屈人之兵,而非战也;拔人之城,而非攻也;毁人之国,而非久也①。必以全争于天下,故兵不顿而利可全②。此谋攻之法也③。故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之④,敌则能战之⑤,少则能逃之⑥,不若则能避之。故小敌之坚,大敌之擒也。
【注释】
①久:持久。
②兵不顿:顿,通“钝”。疲惫、挫折。兵不顿:军队不致疲惫,挫折。
③谋攻:用计谋去攻取。
④分:分开、分割。
⑤敌:匹敌、相当、相等。
⑥少则能逃之:兵力数量比敌军少.就应设法逃避它。
⑦坚:坚固,引申为硬拼。
【译文】
因此,善于用兵的人,使敌军降服,却不是通过交战;夺取敌国的城池,却不是经过强攻;能毁灭敌人的国家,却无需经过旷日持久的战争。他们与天下诸侯争斗务求取得完全的胜利。做到自己兵力不致折损而获得完整的利益,这就是以谋略取胜的特点。
因此,用兵打仗的原则应是:我军的兵力十10倍于敌军,便应把敌军包围起来加以全歼;我军的兵力五倍于敌军,便应对敌军发起攻击;我军的兵力只为敌军的一倍,就应设法将敌军分割开来再个个击破;我军的兵力与敌军相当,便应奋力战胜他们;我军的兵力比敌军少,便应设法退避;我军的实力赶不上敌军,也应避免与它交战。所以说:弱小的军队如果与强敌硬拼,必定为其所俘获。
【原文】
夫将者,国之辅也。辅周则国必强;辅隙则国必弱。故君之所以患于军者三:不知军之不可以进而谓之进①,不知军之不可以退而谓之退,是谓縻军②,不知三军之事而同三军之政③,则军士惑矣;不知三军之权而同三军之任④,则军士疑矣;三军既惑且疑,则诸侯之难至矣⑤。是谓乱军引胜⑥。故知胜有五:知可以战与不可以战者胜;识众寡之用者胜⑦;上下同欲者胜;以虞待不虞者胜⑧;将能而君不御者胜。此五者,知胜之道也。
【注释】
①谓:通“与”。
②縻(mí)军:縻,羁縻、束缚。縻军:束缚军队的行动。
③三军:指我圈占代作战设置的上、中、下或左、中、右三军,亦可泛指军队。
④权:权变,机动。
⑤难:危难。
⑥引:招致。
⑦寡:少。
⑧虞:料想,这里可引申为准备。
【译文】
将帅是国君的助手,辅佐得周详,国家就能强大;辅佐得不周详,国家就必定会衰弱下来。
国君对于军队作战不利的做法有三:不了解军队不可以前进,却硬要命令军队前进;不了解军队不可以后退,却硬要命令军队后退;这叫做束缚军队。
不了解军队的事情,却要总揽军队的政务,以致使得将士们产生困惑;不懂得军队作战的权宜机变,却要干涉军队的指挥,以致使得将士们产生疑虑;军队将士既困惑又疑虑,各诸侯国乘机进犯的危难就会到来,这叫做自扰军心,招敌取胜。
而预测胜利的方法有五种:知道在什么情况下可以作战,和在什么情况下不可以作战的人,会取得战争的胜利;懂得怎样用众多的兵力作战,也懂得怎样用少量兵力作战的人,会取得战争的胜利;全军上下同心同德的,会取得战争的胜利;以有备之兵击无备之敌,会取得战争的胜利;将帅有才能而国君不加掣肘的,会取得战争的胜利。凡此五条,就是预测胜利的方法。
【原文】
故曰:知彼知己,百战不殆①;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必殆。
【注释】
①殆:危险、失败。
【译文】
所以说:既了解敌情,也了解自我,便能百战百胜而不会有危险。不了解敌情,只了解自我,便会有时胜利,有时失败。既不了解敌情,也不了解自我,就会每次用兵都会注定失败。
军形篇
【原文】
孙子曰:昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜。不可胜在己,可胜在敌。故善战者,能为不可胜,不能使敌必①可胜。故曰:胜可知,而不可为。不可胜者,守也;可胜者,攻也。守则小足;攻则有余。善守者,藏于九地之下;善攻者,动于九天②之上。故能自保而全胜也③。
【注释】
①必:一作之。
②九地、九天:极深处,极高处。
③临沂出土的《孙子兵法》残筒作:不可胜,守;可胜,攻也。守则有余,攻则不足、故善守者,藏九地之下,动九天之上。
【译文】
孙子说:往日善长作战的人,先备战好,使自己不可战胜,以此等待敌人的削弱,可以被我打败。使自己不可战胜,主动权在我方。可以打败敌人,这要看敌方的情况。所以善于作战的人,能够准备条件不被敌人战胜,却不能使敌人一定被我打败。所以说:胜利可以预见,但却不能主观决定行动。不可战胜,就防守;可以战胜,就进攻。防守,是兵力不足;进攻,是兵力有余。善于防守的部队,要隐藏在最深处。善于进攻的部队,要从天而降。这样,防守必能自保,进攻必能全胜。
【原文】
见胜,不过众人之所知,非善之善者也。战胜而天下曰善,非善之善者也。故举秋毫①不为多力,见日月不为明目,闻雷霆不为聪耳。古之所谓善战者胜,胜易胜者也②。故善战者之胜也,无智名,无勇功,故其战胜不忒③。不忒者,其所措必胜,胜已败者也。故善战者,立于不败之地,而不失敌之败也。是故胜兵先胜而后求战,败兵先战而后求胜。善用兵者,修道而保法④,故能为胜败之政。
【注释】
①秋毫:秋天鸟类需要冬天御寒,新生羽毛很细。
②此句一作:古之所谓善战者,胜于易胜者也。
③不忒(tè):不过分,不突出。
④修道而保法:修明政治,执行法令。
【译文】
看待打胜仗,不超过一般人的见解,这不能算是最好的。打了胜仗,所有的人都说打得好,这也不能算是最好的。所以说,举得起一根羽毛,不能算力气大;看得见太阳月亮,不能算是眼睛明亮;听到雷霆之声,不能算是耳朵灵。古时候所说的善于作战的人,是取胜于容易打败的敌人。所以善于作战的人打了胜仗,并没有智慧的名声,没有勇敢的武功,他们打胜仗没有突出之处。不突出,就是他们采取的措施保证了胜利,战胜了那些注定要失败的人。所以说,善于作战的人,自己立于不败之地,而又不让敌人逃避失败。故而胜利的军队是先有胜利的把握,再主动去作战,失败的军队是先开战而后求胜。善于用兵的人,能够修明政治,严格执行法令,这才能够控制胜败的局面。
【原文】
兵法①:“一日度,二曰量,三曰数,四曰称,五日胜②。地生度,度生量,量生数,数生称,称生胜。”故胜兵若以镒称铢③,败兵若以铢称镒。胜者之战民④也,若决积水于千仞⑤之溪者,形也。
【注释】
①兵法:当时通行的兵法理论。
②度、量、数、称、胜:度,丈量,土地面积丈量出大小。量,物产数量多少。数,兵员众寡的数目。称,对比,敌我双方土地、物产、兵员等力量的对比。胜,胜利的可能性。
③镒(yì)、铢(zhū):重量单位,一镒,相当于二十四两。一铢,相当于一两的二十四分之一。
④战民:即士兵,队伍。
⑤仞:八尺为一仞,用于测量高度或深度。
【译文】
兵法上说:“一看土地面积;二看土地出产数量;三看可供给的兵员众寡;四看敌我双方力量对比;五看战争胜负的可能性。土地需要丈量;知道土地面积的大小,就能推算物产的多少;物产的数量可以决定兵员的数目;兵员的数目能衡量双方的实力:实力的对比可以判断谁胜谁自。”因此,胜利的军队,好像用镒来比铢,失败的军队,好像用铢来比镒。胜利者的队伍,好像决开积水倾泻于千仞深谷一样,形成了必胜的局面。
兵势篇
【原文】
孙子曰:凡治众如治寡①,分数是也②;斗众③如斗寡,形名是也④;三军之众,可使必受敌而无败⑤者,奇正是也⑥;兵之所加,如以碫投卵⑦者,虚实⑧是也。
【注释】
①治众如治寡:治,治理,管理。众,指人数众多的部队。寡,人数很少的部队。
②分数是也:分,分类。数,数量。此处指军队的组织编制。
③斗:使……战斗(使动用法)。
④形名是也:形,旌旗。名,金鼓。指军队的指挥号令。
⑤必受敌而无败:必,“毕”的同音假借,意为完全、全部。
⑥奇正是也:奇,特殊的。正,常规的。奇正,指军队作战的特殊战法和常用战法。
⑦以碫投卵:碫,磨刀石,泛指坚硬的石头。以碫投卵,即以石头砸鸡蛋。
⑧虚实:古兵法常用术语,指军事实力上的强弱、优劣。
【译文】
孙子说:通常而言,管理大部队如同管理小部队一样,这是因为军队的组织编制得法;指挥大部队作战如同指挥小部队作战一样,这是由于指挥号令的得当;整个部队遭到敢人的进攻却没有被打败,这要归功于战略战术的使用合宜。对敌军所实施的打击,如同以石击卵一样,这属于“避实就虚”原则的正确运用问题。
【原文】
凡战者,以正合,以奇胜①。故善出奇者,无穷如天地,不竭如江河②。终而复始,日月是也;死而复生,四时是也③。声不过五④,五声之变,不可胜听也⑤。色不过五,五色之变,不可胜观也。味不过五,五味⑥之变,不可胜尝也。战势不过奇正⑦,奇正之变,不可胜穷也。奇正相生⑧,如循环之无端⑨,孰能穷之⑩?
【注释】
①以正合。此句意即以正兵合战,以奇兵制胜。
②无穷如天地,不竭如江河:穷,竭,均为完结、穷尽的意思。此句意为善于出奇兵的人,他的战法变化多端,永远没有止境、尽头。
③死而复生,四时是也:去而复来,如春、夏、秋、冬四季更替。
④声不过五:声,即音乐之最基本的音阶。古代的基本音阶为官、商、角、徴、羽五音。故此言声不过五。
⑤五声之变,不可胜听:即宫、商、角、徴、羽五声的变化,听之不尽。变,变化。胜,尽,穷尽之意。
⑥五味:指甜、酸、苦、辣、成五种味道。
⑦战势不过奇正:战势,指具体的兵力部署和作战方式。
⑧奇正相生:意为奇正的相互依存、转化。
⑨如循环之无端:循,顺着。环,连环。端,头,始。无端,无始无终。言奇正之变化无始无终,永无尽头。
⑩孰能穷之:孰,谁。穷,穷尽。之,指奇正的变化。
【译文】
一般的作战,总是以常规的方式交战,用特殊的、出入意料的方式取胜。所以,善于出奇胜制的人,其战法的变化如天地运行那样无穷无尽,像江河那样奔流不息。周而复始,就像日月的运行;去而复来,如同四季的更替。乐音的基本音阶不过宫、商、角、徵、羽五个,然而五个音阶的配台变化,却是一生也听不完的;颜色,不过青、黄、赤、白、黑五种基本色素,然而五色的配合变化,却是无论如何也无法全部看全;滋味不过酸、甜、苦、辣、咸五样,然而五味的配合变化,却是永远也品尝不尽的。作战的方式方珐不过“奇”、“正”两种,可是“奇”、“正”的变化,却永远没有穷尽。“奇”、“正”之间的相互转化,就像顺着圆环旋绕似的无始无终,谁能够穷尽它呢?
【原文】
激水之疾①,至于漂石②者,势③也;鸷鸟④之疾,至于毁折⑤者,节⑥也。是故善战者,其势险,其节短。势如矿弩⑦,节如发机⑧。
纷纷纭纭⑨,斗乱而不可乱⑩也;浑浑沌沌(11),形圆而不可败也(12)。乱生于治(13),怯生于勇,弱生于强(14)。治乱,数也(15);勇怯,势也;强弱,形也。故善动敌(16)者,形之(17),敌必从之;予之,敌必取之。以利动之,以卒待之(18)。
【注释】
①激水之疾:激,湍急。疾,快,迅猛,急速。
②漂石:漂,使……漂移。漂石即冲走石头。
③势:这里指事物本身态势所形成的内在力量。
④鸷(zhì)鸟:凶猛的鸟,如鹰、雕、鹫之类。
⑤毁折:毁伤、捕杀。这里指捕杀鸟、兔之类动物。
⑥节:节奏。指动作既迅捷、猛烈,又恰到好处。
⑦势如彉(kuàng)弩:彉,拉开、张满。弩:弩弓张满的意思。
⑧发机:即引发弩机的机钮,将弩箭射出。
⑨纷纷纭纭:指旌旗杂乱的样子。
⑩斗乱:在纷乱状态中指挥作战。
(11)浑浑沌沌:混乱迷蒙不清的样子。
(12)形圆而不可败也:形圆,本义指将部队布置成圆形,此处意指使部队的兵力像圆形一样首尾呼应、相应配合。不可败:不致被击败。
(13)乱生于治:示敌混乱,是由于有严整的组织。
(14)弱生于强:示敌弱小,是由于本身拥有强大的兵力。
(15)治乱,数也:治,管理得好,严整有序;乱,管理混乱无序。数,指军队的组织编制。
(16)动敌:调动敌人。
(17)形之:形,示形、示敌以形。指用假相迷惑欺骗敌人,使其判断失误。
(18)以卒待之:用重兵伺机破敌。卒,士卒,此处可理解为伏兵、重兵。
【译文】
湍急的流水迅猛地奔流,以致能够把巨石冲走,这是因为水流迅猛形成的“势”造成的:鸷鸟高飞迅疾,以致能捕杀鸟雀,这是由于它的动作合“节”。因此,善于指挥作战的人,他所造成的态势险峻逼人,他进攻的节奏短促有力。险峻的态势就像张满的弓弩,迅疾的节奏犹似击发弩机把箭突然射出。
战旗纷乱,人马混杂,在混乱之中作战要保持自己的军队整齐不乱。在兵如潮涌、混沌不清的情况下战斗,要布阵周密,保持态势而不致失败。敢于向敌诈示混乱,是由于已经有了严整周密的组织编制。敢于向敌诈示怯懦,是由于已经拥有了勇猛的士卒。敢于向敌诈示弱小,强大的兵力。严整或者混乱,是由组织编制的好坏所决定的。勇敢或怯懦,是由作战态势的优劣所造成的。强大或者弱小,是由双方实力大小的对比所显现的。所以如果要想调动敌人,就要用假相去迷惑欺骗敌人,敌人一定会听从调动;用好处引诱敌人,敌人就会前来争夺。总之是用利益引诱敌人上当,再预备重兵伺机打击他。
【原文】
故善战者,求之于势,不责于人①,故能择人而任势②。任势者,其战人也③,如转木石。木石之性④,安⑤则静,危⑥则动,方则止,圆则行。故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。
【注释】
①求之于势,不责于人:求,求取。之:指战争的胜利。责:苛责、苛求。人:指部属、部下。
②择人而任势:择,选择。任,任用、利用、掌握、驾驭。
③其战人也:指挥士卒作战。
④性:性质、特性。
⑤安:安稳,这里指平坦的地势。
⑥危:高峻,此处指地势高峻陡峭。
【译文】
善于用兵打仗的人,总是努力创造有利的态势,而不对部属求全责备,所以他能够选择人才去利用和创造有利的态势。善于利用态势的人指挥军队作战,就如同滚动木头、石头一般。木头和石头的特性是,置放在平坦安稳之处就静止不动,置放在险峻陡峭之处就滚动。方的容易停止,圆的滚动灵活。所以,善于指挥作战的人所造成的有利态势,就像将圆石从万丈高山上推滚下来那样势不可挡,这就是所谓的“势”。
虚实篇
【原文】
孙子曰:凡先处战地而待敌者佚①,后处战地而趋战者劳②,故善战者,致人而不致于人③。
能使敌人自至者,利之也;能使敌人不得至者,害之也。故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。
出其所不趋④,趋其所不意、行千里而不劳者,行于无人之地也⑤。攻而必取者,攻其所不守也;守而必固者,守其所不攻也。
【注释】
①处:居止,这里是到达、占据的意思。
②趋战:仓猝应战的意思。趋,疾行、奔赴。
③致人而不致于人:致,引来,这里是调动的意思。致人,就是调动敌人,不致于人,就是不被敌人调动。
④出其所不趋:出兵要指向敌人无法急救的地方,也就是击其空虚的意思。汉简《孙子兵法》此句怍“出于其所必趋”《太平卸览》等此句作“出其所必趋’,均为“攻其必救”之意。
⑤行千里而不劳者,行于无人之地也:行军千里而不疲劳的,是因为行进在敌没有设防的地区。汉简《孙子兵法》作:“行千里而不畏,行无人之地也。”
【译文】
孙子说:凡先到战地而等待敌人的就从容、主动,后到战地而仓猝应战的就疲劳、被动。所以,善于指挥作战的人,能调动敌人而不被敌人所调动。
能使敌人自己来上钩的,是以小利引诱的结果;能使敌人不能到达其预定地域的,是以各种方法阻碍的结果。所以,敌人体整得好,能设法使它疲劳;敌人给养充分,能设法使它饥饿;敌军驻扎安稳,能够使它移动。
出兵要指向敌人无法救援的地方,行动要在敌人意料不到的方向。行军千里而不疲困的,是因为行进在没有敌人及其没有设防的地区。进攻必然得手的,是因为攻击敌人不注意防守或不易守住的地方;防守必然巩固的,是因为扼守敌人不敢攻或不易攻破的地方。
【原文】
故善攻者,故不知其所守;善守者,敌不知其所攻。
微乎微乎,至于无形。神乎神乎,至于无声,故能为敌之司命。
进而不可御者①,冲其虚也;退而不可追者,适而不可及也。故我欲战,敌虽高垒深沟②,不得不与我战者,攻其所必救也③;我不欲战,画地而守之④,敌不得与我战者,乖其所之也⑤。
【注释】
①进而不叫御者:进攻而敌人不可抵御。汉简《孙子兵法》作:“进而不可迎者。”
②高垒深沟:指很高的堡垒,很深的壕沟。
③攻其所必救:攻击敌人必然要救援的要害之处,以便调动敌人。
④画地而守:指不设防就可守住,比喻非常容易。
⑤乖其所之:即改变敌人的去向,把它引向别的地方去。乖,违背、背离,这里是改变的意思。之,这里作“往”字讲。
【译文】
所以,善于进攻的,能使敌人不知怎样防守;善于防御的,敌人不知道怎样进攻。
微妙呀!微妙到看不出一点形迹;神奇呀!神奇到听不出一点声息。这样,就能主宰敌人的命运。
前进时,敌人无法抵御的,是因为冲击敌人空虚的地方;退却时,敌人无法追及的,是因为退得迅速使敌人追赶不上。所以,我若求战,敌人即使坚守深沟高垒,也不得不出来与我交战,是由于进攻敌人所必救的地方;我若不想交战,即使画地而守,敌人也无法和我交战,是因为我设法改变了敌人的进攻方向。
【原文】
故形人而我无形①,则代专而故分。我专为一,敌分为十②,是以十攻其一也,则我众而敌寡③;能以众击寡者,则吾之所与战者,约矣。吾所与战之地不可知,不可知,则敌所备者多;敌所备者多,则吾所与战者,寡矣。
故备前则后寡,备后则前寡,备左则右寡,备右则左寡,无所不备,则无所不寡。寡者,备人者也;众者,使人备己者也。
故知战之地,知战之日,则可千里而会战。不知战地,不知战日,则左不能救右,右不能救左,前不能救后,后不能救前,而况远者数十里,近者数里乎?
以吾度之,越人之是虽多④,亦奚益于性败哉⑤?
故曰:胜可为也⑥。故虽众,可使无斗⑦。
故策⑧之而知碍失之计⑨,作之而知动静之理,形之而知死生之地,角之而知有余不足之处⑩。
【注释】
①形人而我无形:第一个“形’是动调,第二个“形”是名词。形人,就是没法把敌人的内部情况表现于外形上来,也就足用各种侦察手段察明敌情,或暴露敌人。我无形,就是隐蔽自已的行动和意图,使敌人看不出我军形迹,也就是使我军不暴露。
②我专为一,敌分为十:我军兵力集中在一处,敌人兵力分散在十处。汉简《孙子兵法》作:“我博而为壹,敌分而为十。”
③我众而敌寡:我变为多数,敌人变为少数。
④越人:即越国人。越,春秋时国名,亦称于越,建都会稽(今浙江绍兴)。
⑤(xī):疑问词,何的意思。
⑥胜可为:指胜利是可以争取到的。
⑦可使无斗:可以使敌人兵力分散而无法用全力与我交战。
⑧策:策度、筹算,这里是根据情况分析判断的意思。
⑨得失之计:这坐指敌人作战计划的优劣长短。
⑩角之而知有余不足之处:角、角量、较量,这里指进行试探性的进攻。此句是说,经过试探性进攻,就可了解敌人兵力部署的虚实隋况。
【译文】
所以,用示形的办法欺骗敌人,诱使其暴露企图,而自己不露形迹,使敌人捉摸不定,就能够做到自己兵力集中而使敌人兵力分散;我军兵力集中于一处,敌人兵力分散于十处,我就能以十倍于敌的兵力打击敌人,造成我众而敌寡的有利态势;能做到以众击寡,那么与我军直接交战的敌人就少了。我们所要进攻的地方使敌人不知道,不知道,它就要处处防备;敌人防备的地方越多,兵力越分散,这样,我所直接攻击的敌人就不多了。
所以,注意防备前面,后面的兵力就薄弱;注意防备后面,前面的兵力就薄弱;注意防备左翼,右翼的兵力就薄弱;注意防备右翼,左翼的兵力就薄弱;处处防备,就处处兵力薄弱。敌人兵力所以少,是由于处处防备的结果;我方兵力所以多,是由于迫使敌人分兵防我的结果。
能预料同敌人交战的地点,能预料同敌人交战的时间,就是跋涉千里也可同敌人交战。如果既不能预料交战的地点,又不能预料交战的日期,就会左不能救右,右不能救左,前不能救后,后不能救前,何况远到几十里,近的也有好几里呢!
依我分析,越国的兵虽多,对于决定战争的胜败又有什么补益呢?
所以说,胜利是可以争取到的。敌军虽多,也可以使其无法用全部力量与我交战。
所以要认真分析判断,以求明了敌人作战计划的优劣长短;挑动敌人,以求了解其行动的规律;示形诱敌,以求摸清其所处地形的有利与不利;进行战斗侦察,以求探明敌人兵力部署的虚实强弱。
【原文】
故形兵之极,至于无形。无形,则深间不能窥①。智者不能谋②。
因形而错胜于众③,众不能知;人皆知我所以胜之形④,而莫知吾所以制胜之形。故其战胜不复⑤,而应形于无穷。
夫兵形⑥象水,水之形,避高而趋下,兵之形,避实而击虚⑦。水因地而制流,兵因敌而制胜。故兵无常势,水无常形,能因敌变化而取胜者,谓之神⑧。
故五行无常胜⑨,四时无常位⑩,日有短长(11),月有死生(12)。
【注释】
①无形,则深间不能窥:深间,指打入我方很深的间谍。因我虚实不露,变化无穷,所以深间也无法窥测。深间,有人解释为高明的间谍,可备一说。
②智旨:聪明的人,这里指狡猾的敌人。
③错胜于众:指将胜利摆在人们面前。错,放置的意思。
④形:形态,这里指作战的方式方法。
⑤战胜不复:指作战方法灵活多变,每次取胜的方法都不重复。
⑥兵形:用兵的规律。形,方式方法,这里有规律的意思。
⑦避实而击虚:指避开敌人坚实之处,攻击其空虚薄弱的地方。
⑧神:神奇、智谋高超,这里是用兵如神的意思。
⑨五行无常胜:五行,即金、木、水、火、土。
⑩四时无常位:指春、夏、秋、冬依次更替,循环往复,没有哪个季节固定不变。
(11)日有短长:指一年之中,白天们时间有短有长,始终处于变化之中。
(12)月有死生:指月亮有圆缺明暗的变化。农历每月之日为晦,“晦,月尽也”,即是说月死了。农历每月初一为朔,“朔,初也”,即是说月又生了。
【译文】
所以,示形诱敌的方法运用到极妙的程度,能使人们看不出一点形迹,看不出一点形迹,即使有深藏的间谍,也无法探明我方的虚实,即使很高明的敌人,也想不出对付我的办法来。
根椐敌情而取胜,把胜利摆在众人面前,众人还是看不出来。人们只知道我是根据敌情变化取胜的,但是不知道我是怎样根据敌情变化取胜的。所以每次战胜,都不是重复老一套的方法,而是适应不同的情况,变化无穷。
用兵的规律像水,水流动的规律是避开高处而向低处奔流,用兵的规律是避开敌人坚实之处而攻击其虚弱的地方。水因地势的高下而制约其流向,作战则根据敌情而决定取胜的方针。所以,作战没有固定不变的方式方法,就像水流没有固定的形态一样;能依据敌情变化而取胜的,就称得上用兵如神了。
用兵的规律就像自然现象一样,“五行”相生相克,四季依次交替,白天有短有长,月亮有缺有圆,永远处于变化之中。
军争篇
【原文】
孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,合军聚众,交和而舍①,莫难于军争②。军争之难者,以迂为直,以患为利③。
故迂其途而诱之以利④,后人发,先人至,此知迂直之计者也。
故军争为利,军争为危⑤。举军而争利则不及⑥,委军而争利则辎重捐⑦。是故卷甲而趋⑧,日夜不处⑨,倍道兼行⑩,百里而争利,则擒三将军(11),劲者先,疲者后,其法十一而至(12);五十里而争利,则蹶上将军(13),其法半至(14);三十里而争利,则三分之二至(15)。是故军无辎重则亡,无粮食则亡,无委积则亡(16)。
【注释】
①交和而舍:两军营垒对峙而处。交,接触。和,和门,即军门。两军军门相交,即两军对峙。舍,驻扎。
②莫难于军争:于,比。军争,两军争夺取胜的有利条件。
⑧以迂为直,以患为利:迂,曲折、迂回。直,近便的直路。意为将迂回的道路变成直达的道路,把不利的(害处)变为有利的。
④故迂其途而诱之以利:“其”、“之”均指敌人。迂,此处用作使动。前句就我军而言,此句就敌而言。军争时既要使自己“以迂为直,以患为利”,也要善于使敌以直为迂,以利为患。而达到这一目的,在于以利引诱敌人,使其行迂趋患,陷入困境。
⑤军争为利,军争为危:为,这里作“是”、“有”解。此句意为军争既有有利的一面,也有不利的一面。
⑥举军而争利则不及:举,全、皆。率领全部携带装备辎重的军队前去争取先机之利则不能按时到达。不及,不能按时到达预定地点。
⑦委军而争利则辎重捐:委,丢弃、舍弃。辎重,包括军用器械、营具、粮秣、服装等。捐,弃、损失。句意谓如果扔下一部分军队去争利,则装备辎重将会受到损失。
⑧卷甲而趋:卷,收、藏的意思。甲,铠甲。趋,快速前进。意谓卷甲束杖急速进军。
⑨日夜不处:处,犹言止、息。“日夜不处”即夜以继日,不得休息。
⑩倍道兼行:倍道,行程加倍。兼行,日夜不停。
(11)擒三将军:擒,俘虏、擒获。三将军,三军的将帅。此句意为若奔赴百里,一意争利,则三军的将领会成为敌之俘虏。
(12)劲者先,疲者后,其法十一而至:意谓士卒身强力壮者先到,疲弱者滞后掉队,这种做法只有十分之一兵力能到位。
(13)五十里而争利,则蹶上将军:奔赴五十里而争利,则前军将领会受挫折。蹶,失败,损折。上将军,指前军、先头部队的将帅。
(14)其法半至:通常的结果是部队只能有半教到位。
(15)三十里而争利,则三分之二至:奔赴三十里以争利,则士卒也仅能有三分之二到位。
(16)无委积则亡:委积,指物资储备。军队没有物资储备作补充,亦不能生存。
【译文】
孙子说:用兵的一般法则,将帅领受国君的命令,从征集民众、组编军队,直至与敌军列阵对峙,这中间没有比争取有利的先机优势更困难的了。争夺有利条件所以困难,就在于要把迂回弯曲的道路变为直道捷径,把不利的因素变为有利的因素。所以,设法使敌军的进兵道路变得迂回弯曲,用小利引诱敌人上当而改变行军路线,就能做到我军虽后于敌军出发,却能先于敌军到达战场,占据有利地形。这才是真正懂得以迂为直的计谋的将帅。
争夺有利条件,既有获得先机之利的可能,也有走向危险局面的可能。如果全军出动,携带所有装备辎重去争夺先机之利,往往无法按时到达预定地域;如果丢下装备辎重去争夺,就会损失装备辎重。因此,让将士卷起盔甲轻装前进,昼夜不停,一天走两天的路程,急行百里去争先机之利,那么,三军的将帅都可能被敌军所俘虏;健壮的士卒先到,疲弱的士卒后到,结果一般是只有十分之一的兵力到达预定的目的地。
用这样的方法,急行五十里去争利,那么,前军的将领就会遭受挫败,兵力也只有一半可以如期到达;同样,急行三十里去争利,也只能有三分之二的兵力能如期到位。要知道,军队没有装备辎重就会被歼击,没有粮食供应就不能生存,没有军用物资的储备就必然失败。
【原文】
故不知诸侯之谋者,不能豫交①;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导者,不能得地利。故兵以诈立②,以分合为变③者也。故其疾如风,其徐如林,侵掠如火④,不动如山,难知如阴⑤,动如雷震。掠乡分众⑥,廓地分利⑦,悬权而动⑧。先知迂直之计者胜,此军争之法也。
《军政》曰:“言不相闻,敢为之金鼓⑨;视不相见,故为之旌旗⑩。”夫金鼓旌旗者,所以一人之耳目也(11)。人既专一(12),则勇者不得独进,怯者不得独退。此用众之法也(13)。故夜战多金鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也(14)。
【注释】
①不知诸侯之谋者,不能豫交:谋,图谋、谋划。豫,通“与”,参与。句意为不知诸侯列国的谋划、意图,则不宜与其结交。
②兵以诈立:立,成立,此处指成功、取胜。此言用兵打仗当以诡诈多变取胜。
③以分合为变:分,分散兵力。合,集中兵力。言用兵打仗当灵活地使兵力分散或集中。
④侵掠如火:攻击敌军恰似烈火之燎原,不可抵御。侵,越境进犯。掠,掠夺物资。侵掠,此处意为攻击。
⑤难知如阴:隐蔽真形,使敌莫测,有如阴云蔽日不辨辰象。
⑥掠乡分众:乡,古代地方行政组织。此句说,掠取敌乡粮食、资财要兵分数路。
⑦廓地分利:此句言应开土拓境,扩大战地,分兵占领扼守有利地形。廓,同“扩”,开拓、拓展之意。
⑧悬权而动:权,秤锤,用以称物轻重。这里借作衡量、权衡利害、虚实之意。此言权衡利弊得失而后采取行动。
⑨言不相闻,敢为之金鼓:为,设、置。金鼓,古代用来指挥军队进退的号令设施,擂鼓进兵,鸣金收兵。
⑩视不相见.故为之旌旗:旌旗,泛指旗帜。
(11)所以一人之耳目也:意谓金鼓旌旗之类,是用来统一部卒的视听、统一军队行动的。人,指士卒、军队。一,统一。
(12)人既专一:专一,同一、一致。谓士卒一致听从指挥。
(13)此用众之法也:用众,动用、驱使众人,也即指挥人数众多的军队。法,法则、方法。
(14)夜战多金鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也:变,适应。此句意为根据白天和黑夜的不同情况来变换指挥信号,以适应士卒的视听需要。
【译文】
不了解诸侯列国的战略意图,就不能与其结盟;不了解山林、险阻、沼泽等地形,就不能行军打仗;不利用当地人做向导,就不能得到地利。所以说,用兵打仗得依靠诡诈多变来取胜,根据是否有利来决定自己的行动,按照分散或集中的方式来变换战术。这样,军队的行动,迅速时像疾风一样急骤,缓慢时像森林一样轻摇不乱,进攻时像烈火一样猛烈,防御时像山岳一样纹丝不动,隐蔽时像浓云满天、不可揣测,运动起来,反应快捷,大有迅雷不及掩耳之势。掳掠敌国的乡邑,要兵分数路;开拓疆土,要分兵扼守要害之地,权衡利害关系,而后决定行动。只有事先懂得“以迂为直”战术的将帅,才会赢得胜利,这是争夺先机之利的基本原则。
《军政》(古代兵书)中说:作战时,用语言指挥,众人可能听不清楚,所以要设置锣鼓;用动作指挥,众人看不见,所以要设置旌旗,因而夜战多司锣鼓,昼战多用旌旗。金鼓旌旗的作用,是用来统一军队上下的行动的,全军上下众志成城,那么,勇敢的士卒就不能单独冒进,怯懦的士卒也就不能独自后退。这是指挥大部队作战的方法。
【原文】
故三军可夺气①,将军可夺心②。是故朝气锐,昼气惰,暮气归。故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也③;以治待乱④,以静待哗⑤,此治心者也;以近待远,以佚待劳,以饱待饥,此治力者也⑥。无邀正正之旗⑦,勿击堂堂之陈⑧,此治变者也⑨。
故用兵之法,高陵勿向⑩,背丘勿逆(11),佯北勿从(12),锐卒勿攻(13),饵兵勿食(14),归师勿遏(15),围师必阙(16),穷寇勿迫,此用兵之法也。
【注释】
①故三军可夺气:夺,此处作“失”解。气,指旺盛勇锐之士气。意谓三军旺盛勇锐之气可以挫伤使之衰竭。
②将军可夺心:夺,这里是动摇之意。指将帅的意志和决心可以设法使之动摇。
③此治气者也:治,此处作掌握解。意谓这是掌握运用士气变化的通常规律。
④以治待乱:以严整有序之己对付混乱不整之敌。治,整治。待,对待。
⑤以静待哗:以自己的沉着镇静对付敌人的轻躁喧动。哗,喧哗,指骚动不安。
⑥此治力者也:此乃掌握运用军队战斗力的基本方法。
⑦无邀正正之旗:邀,迎击,截击。正正,严整的样子。意为迎击旗帜整齐、部署周密的敌人。
⑧勿击堂堂之陈:陈,同“阵”。堂堂,壮大。即不要去攻击阵容强大、实力雄厚的敌人。
⑨此治变者也:言此乃掌握机动应变的一般方法。
⑩高陵勿向:高陵,高山地带。向,仰攻。即对已经占领了高地的敌人,我军不要去进攻。
(11)背丘勿逆:背,倚托之意。逆,迎击。言敌人如果背倚丘陵险阻,我军就不要去正面进攻。
(12)佯北勿从:佯,假装。北,败北,败逃。从,跟随。言敌人如果伪装败退,我军就不要去追击。
(13)锐卒勿攻:锐卒,士气旺盛的敌军。意谓敌人的精锐部队,我军不要去攻击。
(14)饵兵勿食:此谓敌人若以小利作饵引诱我军,则不要去攻取他。
(15)归师勿遏(è扼):遏,阻击。对于正在向本国退却的敌军,不要去正面阻击他。
(16)围师必阙(quē巨缺):阙,同“缺”。在包围敌军作战时,当留有缺口,避免使敌作困兽之斗。
【译文】
对于敌军,可以使其士气衰落,对于敌军将领,可以使其决心动摇。
一般情况下,刚刚投入战斗时军队的士气饱满旺盛,经过一段时间士气就会逐渐解怠减弱,最后,士气便完全衰竭,人人思归了。所以,善于用兵的人,总是避开敌人士气旺盛、斗志高昂的时候,等到敌人士气低落、衰竭的时候再发起攻击,这是针对士气而用兵的方法。用自己的严整对付敌人的混乱,用自己的镇静对付敌人的轻躁,这是根据敌军心理而用兵的方法。以我军就近占领阵地来迎战长途跋涉的敌军,以我军的安逸休整来迎战疲劳奔走的敌军,以我军的粮饷充足来迎战饥饿不堪的敌军,这是掌握军队战斗力而用兵的方法;不要去迎击部署周密、旗帜整齐的敌人,不要去进攻阵营雄壮、组织严整的敌人,这是掌握灵活机变而用兵的方法。
因此,用兵的基本原则是:敌人占领高地时不要去仰攻,敌人背靠高地时不要正面攻击,敌人佯装败退时不要跟踪追击,对敌人的精锐部队不要贸然攻打,对敌人的诱兵不要理睬,对撤退回国的敌人不要半途阻击,对敌人实行包围时要留下缺口,对陷入绝境的敌人不要过分逼迫。这些都是指挥作战最基本的原则。
九变篇
【原文】
孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,合军聚众,圮地无舍①。衢地交合②,绝地无留③,围地则谋④,死地则战⑤。
途有所不由⑥,军有所不击,城有所不攻,地有所不争,君命有所不受。
故将通于九变之地利者⑦,知用兵矣:将不通于九变之利者,虽知地形,不能得地之利矣:治兵不知九变之术,虽知五利,不能得人之用矣。
是故智者之虑,必杂于利害。杂于利,而务可信也;杂于害,而患可解也。
【注释】
①圮地无舍:圮(pǐ),倒塌毁坏。此指难于通行的地区。
②衢地:衢(qú),大路,四通八达的道路。
③绝地:此指军队难以生存的地区。
④围地:指四面有险阻,出入极其困难的地区。
⑤死地:指进退困难,非拼死不足以生存的地区。
⑥途有所不由:由,经由,通过。此句意为:部队进军时,有的道路不要走。
⑦通于九变之地利者:通:精通,通晓。
【译文】
孙子说:大凡用兵的法则,是主将接受国君的命令,征集兵员、编成军队出征,经过难行之地不可宿营,在四通八达之地应结交诸侯,在缺乏生存条件之地不可停留,在四面有险阻之地要设计离开,在陷入前无进路、后有追兵之地就要与敌作决一死战。进军时,有的道路不要去走,有的敌军不要去打,有的城邑不要去攻,有的地方不要去争,有时对国君命令也不能完全照办。
将帅能够通晓各种地形利弊情况的变通处置,才算是懂得用兵了。将帅若不通晓各种地形利弊的交通处置,即使了解地形,也不能得到地利。指挥军队的人不懂得各种临机处置的方法,即使知道打仗的五点有利因素,也不能充分发挥军队的战斗力量。
聪明的将帅思考问题,必须兼顾到利害两个方面。在不利情况下要看到有利条件,才能提高胜利信心;在顺利情况下要看到不利的因素,才能避免可能发生的祸患。
【原文】
是故屈诸侯者以害,役诸侯者以业①,趋诸侯者以利②。
故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待也;无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。
故将有五危:必死③,可杀也;必生,可虏也;忿速④,可侮也;廉洁,可辱也;爱民,可烦也,凡此五者,将之过也,用兵之灾也。覆军杀将⑤,必以五危,不可不察也。
【注释】
①役诸侯者以业:役,役使,驱使。业,事业、事情。全句可理解为:用种种事情去役使诸侯。
②趋:奔走,这里指疲于奔命。
③必死:死,拼死。此意为必定以死相拼。
④忿速:忿(fèn),愤怒。速,快速。忿速,心情急躁易怒。
⑤覆军:军队覆灭。
【译文】
为了造成对诸侯不利的情况,就要用诸侯最害怕的事情去伤害他;为了使诸侯忙于应付,就要用危害其利益的事情去驱使他;为了使诸侯疲于奔命,就要用小利去引诱他。
所以,用兵的法则是,不要期望敌人不会来犯,而要依靠自己做好充分的准备;不要期望敢人不来进攻,而要依靠自己拥有使敌人无法进攻的力量。
作为将帅有五种潜在的危险:只知硬拼,可能被杀害;贪生怕死,可能被俘虏;急躁易怒,就会经不起刺激;廉洁自爱,就会受不了侮辱;爱护民众,就会因掩护民众而导致烦劳。这五种隐患,是为将的过错,也是用兵的灾害。全军覆灭,将帅被杀,都是由于这五种隐患引起的,是不可不充分警惕的啊!
行军篇
【原文】
孙子曰:凡处军①、相敌②:绝山依谷,视生处高,战隆无登,此处山之军也。绝水必远水;客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击之,利;欲战者,无附于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。绝斥泽③,惟亟去无留;若交军于斥泽之中,必依水草而背众树,此处斥泽之军也。平陆处易而右背高,前死后生,此外平陆之军也。凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也④。
凡军好高而恶下,贵阳而贱阴,养生而处实⑤,军无百疾,是谓必胜。丘陵堤防,必处其阳而右背之。此兵之利,地之助也。上雨,水沫至,欲涉者,待其定也。凡地有绝涧⑥、天井⑦、天牢⑧、天罗⑨、天陷⑩、天隙(11),必亟去之,勿近也。吾远之,敌近之;吾迎之,敌背之。行有险阻潢井、葭苇、山林、翳荟者,必谨复索之,此伏奸之所处也。
【注释】
①处军:行军、宿营、处置军队,即在各种不同地形条件下,军队行军、作战、驻扎诸方面的处置对策。处,处置、安顿、部署的意思。
②相敌:相、觇视、观察。相敌即为观察、判断敌情。
③绝斥泽:斥,盐碱地。泽,沼泽地。绝斥泽即通过盐碱沼泽地带。
④黄帝之所以胜四帝也:这就是黄帝所以能战胜四方部族首领的缘由。黄帝是传说中的汉族祖先,部落联盟首领。传说他曾败炎帝于阪泉,诛蚩尤于涿鹿,北逐獯鬻(荤粥),统一了黄河流域。四帝,四方之帝,即周边部族联盟的首领,一般泛指炎帝、蚩人。
⑤养生而处实:指军队要选择水草和粮食充足、物资供给方便的地域驻扎。养生,指水草丰盛、粮食充足,能使人马得以休养生息。处实,指军需物资供应便利。
⑥绝涧:指两岸峻峭、水流其间的险恶地形。
⑦天井:指四周高峻、中间低洼的地形。
⑧天牢:牢,牢狱。天牢是对山险环绕、易进难出的地形的形象描述。
⑨开罗:罗、罗网。指荆棘丛生、军队进入后如陷罗网无法摆脱地形。
⑩天陷:陷,陷阱。指地势低洼、泥泞易陷的地带。
(11)天隙:隙,狭隙。指两山之间狭窄难行的谷地。
【译文】
孙子说,凡是部署军队和观察判断敌情,都应该注意:通过山地,要靠近有水草的山谷,驻扎在居高向阳的地方,不要去仰攻敌人占领了的高地,这是在山地部署机动军队的原刚。横渡江河,必须在远离江河处驻扎;敌人渡水来战,不要在他到水边时予以迎击,而要等他渡过一半时再进行攻击,这样才有利;如果要同敌人决战,不要紧接水边布兵列阵;在江河地带驻扎,也应当居高向阳,不可面迎水流,这是在江河地带部署军队的原则。通过盐碱沼泽地带,应该迅速离开,不要停留;倘若同敌人相遇于盐碱沼泽地带,那就一定要靠近水草并背靠树林,这是在盐碱沼泽地带部署机动军队的原则。在平原地带要占领平坦开阔地域,而侧翼则应依托高地,做到前低后高,这是在平原地带部署机动部队的原则。以上四种部署军队之原则带来的好处,正是黄帝之所以能战胜其他“四帝”的原因。
在一般情况下驻军,总是喜欢干燥的高地,厌恶潮湿的洼地,重视向阳之处,轻视阴湿之地,靠近水草丰茂、军需供应充足的地方,所以将士百病不生,这样,克敌制胜就有了保证。在丘陵堤防地域,必须占领朝南向阳的一面,而把主要侧翼背靠着它,这些对于用兵有利的措施,是利用地形作为辅助条件的。上游下雨涨水,洪水骤至,若想要涉水过河,得等待水流平稳后再过。凡是遇上绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙这六种地形,必须迅速离开,不要靠近。我军远远离开它们,而让敌人去接近它们;我军应面向它们,而让敌人去背靠它们。行军过程中如遇到有险峻的道路、湖沼、芦苇、山林和草木茂盛的地方,一定要谨慎地反复搜索,这些都是敌人可能设下伏兵和隐藏奸细的地方。
【原文】
敌近而静者,恃其险也;远而其战者,欲人之进也;其所居易者,利也,众树动者,来也;众草多障者,疑也。鸟起者,伏也;兽骇者,覆也。尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者者,营军也。辞卑而益备者,进也①;辞强而进驱者,退也②;轻车先出居其侧者,陈也③,无约而请和者,谋也;奔走而陈兵车者,期也;半进半退者,诱也。杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也。鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;粟马肉食,军无悬缻也④,不返其舍者,穷寇也。谆谆翕翕⑤,徐与人言者⑥,失众也;数赏者,窘也;数罚者,困也;先暴而后畏其众者⑦,不精之至也;来委谢者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。
【注释】
①辞卑而益备者,进也:敌人措辞谦恭顺,同时又加强战略,这表明敌人准备进犯。卑,卑谦、恭敬。益,增加、更加之意。
②辞强而进驱者,退也:敌人措辞强硬。在行动上又示以驰驱进逼之姿态,这是其准备后撤。
③轻车先出居其侧者,陈也:轻车,战车。陈,同“阵”即布陈。句意为战车先摆在侧翼,是在布列阵势。
④军无悬缻也:缻同缶,汲水用的罐子,泛指饮具。此句意思是敌军已收拾了炊具。
⑤谆谆翕翕:恳切和顺的样子。
⑥徐与人言者:意谓语调和缓地同士卒商谈。徐,徐缓温和的样子。人,此处指士卒。
⑦先暴而后畏其众者:指将帅开始对士卒粗暴,继而又惧怕士卒。
【译文】
敌人逼近而保持安静的,是倚仗他占领着险要的地形;敌人离我很远而前来挑战的,是想引诱我军入其圈套;敌人之所以驻扎在平坦地带,是因为他这样做有利可图;许多树木摇曳摆动,这是敌人隐蔽前来;草丛中有许多遮障物,这是敌布疑阵。鸟雀惊飞,这是下面有着伏兵;野兽骇奔,这是敌人大举突袭。尘土又高又尖,这是敌人的战车驰来;尘土低而宽广,这是敌人的步兵开来;尘土四散有致,这是敌人在砍伐柴薪;尘土浠薄而又时起时落,这是敌人正在结寨扎营。敌人的使者措辞谦卑却又在加紧战备的,这是想要进攻:敌人使者措辞强硬而军队又做出前进姿态的,这是准备撤退;敌人战车先出动,部署在侧翼的,这是在布列阵势;敌人尚未受挫而主动前来讲和的,必定是有阴谋;敌人急速奔跑并摆开兵车列阵的,是期待同我决战;敌人半进半退的,是企图引诱我军。敌兵倚着兵器站立,这是饥俄的表现;敌兵打水的人自己先喝,这是干渴缺水的表现;敌人明见有利而不进兵争夺,这是疲劳的表现;敌军营寨上方飞鸟集结,表明是座空营;敌人夜间惊慌叫喊,这是其恐惧的表现;敌营惊扰纷乱,这表明敌将没有威严;敌阵旗帜摇动不整齐,这说明敌人队伍已经混乱;敌人军官易怒烦躁,表明全军已经疲倦;用粮食喂马,杀牲口吃肉,收拾起炊具,不返回营寨,这是打算拼死突围的穷寇。敌将低声下气同部下讲话,这表明敌将已失去人心;接连不断地稿赏士毕这表明敌人已无计可施;反反复复地处罚部属,这表明敌军处境困难;敌方将领先对部下凶暴,后又害怕部下的,是最不精明的将领;敌人派遣使者前来送礼言好,这是敌人希冀休兵息战。敌人逞怨同我对阵,可是久不交锋而又不撤退,这就必须审慎地观察他的意图。
【原文】
兵非益多也,惟无武进,足以并力、料敌、取人而已①;未无虑而易敌者,必擒于人。
卒未亲附而罚之则不服,不服则难用也;卒已亲附而罚不行,则不可用也。故令之以文,齐之以武②,是谓必取。令素行以教其民,则民服;令不素行以教其民,则民不服。令素行者,与众相得也③。
【注释】
①足以并力、料敌、取人而已:指能做到集中兵力、正确判断敌情、争取人心则足够了。并力,集中兵力。料敌,观察判断敌情。取人,争取人心、善于用人。
②故令之以文,齐之以武:令,教育。文,指政治治道义。齐,整饬、规范。武,指军纪军法。此句的意思是用政治、道义来教育士卒,用军纪军法来统一、整饬部队。
③令素行者,与众相得也:意为军纪军令平素能够顺利执行的,是因为军队统帅同兵卒之间相处融洽。得,亲和,相得,指关系融洽。
【译文】
兵力并不在于愈多愈好,只要不是轻敌冒进,而能够做到集中兵力、判明敌情、取得部下的信任和支持,也就足够了;那种既无深谋远虑而又自负轻敌的人,一定会被敌人所俘虏。
士卒还没有亲近依附就施行惩罚,那么他们就会不服,不服就难以使用;士卒已经亲附,而军纪军法仍得不到执行,那也无法用他们去作战。所以,要用怀柔宽仁的手段去教育他们,用军纪军法去管束他们,这样就必定会取得部下的敬畏和拥戴。平素能严格命令,管教士卒,士卒就会养成服从的习惯。平素不重视严格执行命令,管教士卒,士卒就会养成不服从的习惯。平时命令能够得到贯彻执行,这表明将帅同士卒之间相处融洽。
地形篇
【原文】
孙子曰:地形有通者①,有挂者②,有支者,有隘者,有险者,有远者。我可以往,彼可以来,曰通;通形者,先居高阳③,利粮道④,以战则利⑤。可以往,难以返,曰挂;挂形者,敌无备,出而胜之:敌若有备,出而不胜,难以返,不利⑥。我出而不利,彼出而不利⑦,曰支;支形者,敌虽利我,我无出也;引而去之⑧,令敌半出而击之⑨,利。隘形者,我先居之,必盈之以待敌⑩;若敌先居之,盈而勿从,不盈而从之(11)。险形者,我先居之,必居高阳以待敌;若敌先居之,引而去之,勿从也。远形者(12),势均(13),难以挑战,战而不利。凡此六者,地之道也,将之至任,不可不察也。
【注释】
①地形有通者:地形,地理形状、山川形势。通,通达。此句指广阔平坦、四通八达的地区。
②挂者:悬挂,牵碍。此处指前平后险、易八难出的地区。
③先居高阳:意为抢先占据地势高且向阳之处,以争取主功。
④利粮道:指保持粮道畅通。利,此处作动词。
⑤以战则利:以,为也。此句承上“先居高阳,利粮道”而言,意谓在平原地区,若能先敌抵达、占据高阳地带。并保持粮道畅通,如此进行战斗则大为有利。
⑥挂形者……难以返,不利:在“挂”形地带。敌方如无防备可以主动出击夺取胜利;如果敌人已有戒备,出击不能取胜,军队归返就会很困难,实属不利。
⑦彼出而不利:敌人出击也同样不利。
⑧此而去之:引,带领。去,离开,离去。引而去之即指半领部队伪装退去。
⑨令敌半出而击之:令、使。句意为在敌人出兵追击前进一半时再回师反击他们。
⑩必盆之以侍敌:一定要动用充足的兵力堵塞隘口,来对付来犯的敌军。盈,满,充足的意思。
(11)盈而勿从,不盈而从之:从,顺随。此处意谓顺随敌意去进攻。在“隘”形之地,敌若先我占据,并已用重兵堵塞溢口,我方就不可顺随敌意去攻打;如敌方还未用重兵扼守隘口,我军就应全力进攻,去争取险阻之利。
(12)远形者:这罩特指敌我营垒距离其远。
(13)势均:一说“兵势”相均;一说“地势”相均。后一说更合本篇之情理。
【译文】
孙子说:地形有通形、挂形、支形、隘形、险形、远形六种。我军可以去,敌军也可以来的地域,叫通形。在通形地域,先占领地势高而且向阳,又有利于补给、道路畅通的阵地,就会对作战有利。可以前往,但难以返回的地域,叫挂形。在挂形地域,如果敌军没有防备,我军就可以出击取胜;如果敌军有了防备,出击又不能保证取胜,又难以返回,那就不利了。我军前出不利,敌军也前出不利的地域,叫支形。在支形地域,敌军虽然以利引诱我,也不要出击,应率军佯装撤退,引诱敌军前出一半时突然回军攻击,这样就会有利。在隘形(两山之间的狭窄山谷地带)地域,我军应该抢先占领,并用重兵阻住隘口,以等待敌军的到来;如果敌军先占领了狭谷,并用重兵镇守隘口,就不可以进击;如果敌军没有用充足的兵力把守隘口,我军就可以进攻。在险形(地势险峻、行动不便的地带)地域,我军应该抢先占领,一定要占据地势较高、向阳一面的制高点,等待敌军来犯:如果敌军已先期到达,占据了有利地形,我军就应该主动撤退,千万不要进攻。在远形(距离遥远之地)地域,敌我双方实力相当时,不宜挑战,如果勉强出战,就会于己不利。
以上这六点,是利用地形的法则,也是将帅们重大责任之所在,不能不认真考虑研究。
【原文】
故兵有走者①,有弛者,有陷者,有崩者,有乱者,有北者。凡此六者,非天之灾,将之过也。夫势均,以一击十,曰走②。卒强吏弱,曰弛③。吏强卒弱,曰陷④。大吏怒而不服⑤,遇敌怼而自战⑥,将不知其能,曰崩。将弱不严,教道不明,吏卒无常⑦,陈兵纵横⑧,曰乱。将不能料敌⑨,以少合众,以弱击强,兵无选锋⑩,曰北。凡此六者,败之道也,将之至任,不可不察也。
夫地形者,兵之助也(11)。料敌制胜,计险厄、远近,上将之道也。知此而用战者必胜,不知此而用战者必败。故战道必胜(12),主曰无战,必战可也(13);战道不胜,主曰必战,无战可也(14)。故进不求名,退不避罪,惟人是保(15),而利合于主(16),同之宝也。
【注释】
①兵有走者:兵,这里指败军走,与以下“弛、陷、崩、乱北’。共为“六败”之名称。
②走:跑、奔,这里指军队败逃。
③弛:涣散、松懈的意思。这里指将吏软弱无能,队伍涣散难制。
④陷:陷没。此言将吏虽勇强,但士卒没有战斗力,将吏不得不孤身奋战,力不能支,最终落败。
⑤大吏怒而不服:大吏,指高的将领。句意为高级军官心怀怨怒,不肯服从王将的命令。
⑥遇敌怼而自战:意为心怀怨怒的“大吏”,遇敌心怀怨愤,擅自出阵怍战。怼(对),怨限,心怀不满。
⑦吏卒无常:无常,指没有法纪、常规,军中上下关系处于失常状态。
⑧陈兵纵横:指布兵列阵杂乱无章。陈,古“阵”字。
⑨料敌:指分析(研究)敌情。
⑩选锋:由精选而组成的先锋部队。
(11)地形者,兵之助也:地形的观察利用,是用兵作战的重要辅助条件。助,辅助,辅佐。
(12)战道必胜:战道,作战具备的各种条件,引申为战争的一般规律。战道必胜,指根据战争规律分析,具备了必胜的把握。
(13)必战可也:即言可自行决断与敌开战,无须听从君命。
(14)无战可也:根据战争规律,没有必胜把握,那么拒绝君命,不同敌人交战,是可以的。
(15)惟人是保:人,百姓、民众保、保全。此句谓进退处置只求保全民众。
(16)利合于主:指符合国君的利益。
【译文】
军队打败仗有“走”、“驰”、“陷”、“崩”、乱”、“北”六种情形。这六种情况的发生,不是天时地利等自然条件造成的灾祸,而是将帅用兵的错误导致的。凡是双方实力相当,却要以一击十,必然导致失败而临阵败逃,叫做走。士卒强悍而军官怯懦,必然指挥不灵,士气低迷,叫做弛。军官强悍而士卒怯懦,必然战斗力差,以致全军覆灭,叫做陷。高级将领怨怒而不服从主帅命令,遇到敌军只凭一腔仇恨而擅自出战,主帅却不知道他的能力,必然导致溃败而土崩瓦解,叫做崩。将帅怯懦无威严,训练教育士兵没有章法,致使官兵关系不正常,布阵杂乱无章,部队混乱不堪,叫做乱。将帅不能正确判断敌情,用少数兵力去迎击敌人重兵,以弱击强,又没有精锐的前锋部队,必然失败,叫做北。以上六种情况,是造成失败的必然规律,也是将帅的重大责任之所在,不可以不给予认真考察研究。
地形是用兵打仗的辅助条件。判断敌情,争取克敌制胜的主动权,考察地形的险易,计算路程的远近,这些都是高明的将帅必须掌握的基本方法。懂得这些道理并应用于战斗,就必然胜利,不懂得这些道理而去指挥打仗,就一定会有危险。
所以,按战争规律分析,肯定会取得胜利的仗,即使国君说不要打,也可以坚持去打;按战争规律分析,必然失败的仗,即使国君说一定要打,也可以不打。所以说,将帅进攻不应为了求得个人声名,后退也不回避违命的罪责,只求保全百姓,有益于国君的利益,这样的将帅才是国家的宝贵财富。
【原文】
视卒如婴儿,故可与之赴深溪;视卒如爱子,故可与之俱死。厚而不能使,爱而不能令①,乱而不能治②,譬若骄子,不可用也③。
知吾卒之可以击,而不知敌之不可击,胜之半也④;知敌之可击,而不知吾卒之不可以击,胜之半也;知敌之可击,知吾卒之可以击,而不知地形之不可以战,胜之半也⑤,故知兵者,动而不迷,举而不穷。故曰:知彼知己,胜乃不殆;知天知地,胜乃不穷。
【注释】
①厚而不能使,爱而不能令:只知厚待而不能使用,只知溺爱而不重教育。厚,厚养,厚待。令,教育。意谓只知溺爱而不重教育。
②乱而不能治:指士卒行为乖张不羁而不能加以约束惩治。治,治理,这里有惩处之意。
③譬若骄子,不可用也:此句言为将者,仅施“仁爱”而不用威严,只会使士卒成为被溺爱的孩子而不能使用。
④胜之半也:胜利或失败的可能性各占一半。指没有必胜的把握。
⑤不知地形之不可以战,胜之半也:如果不知道地形不适宜作战,得不到地形之助,则能否取胜同样也无把握。
【译文】
对待士卒就像对待婴儿那样百般呵护,士卒就可以与将帅一起共赴患难;对待士卒就像对待儿子那样关怀疼爱,上卒就可以与将帅同生共死。但是厚待士卒而不使用他们,爱护士卒而不用法令约束他们,士卒违法乱纪而不去惩治他们,士卒就会像被溺爱的孩子一样,是不能派他们作战的。
只知道自己的军队可以打仗,而不了解敌人不可以攻打,胜利的可能只有一半;只知道敌军可以攻打,而不了解自己的军队不能去攻打,胜利的可能也只有一半;知道敌人可以攻打,也知道自己的军队可以去攻打,但不了解地形条件不宜于向敌军发起攻击,胜利的可能同样只有一半。
因此,真正懂得用兵的将帅,行动起来不会迷惑,他的战术措施变化多端。所以说:了解敌人和自己,取胜就不会有差错;知道天时,知道地利,那么,就能取得完全的胜利了。
九地篇
【原文】
孙子曰:用兵之法,有散地,有轻地,有争地,有交地,有衢地①,有重地.有圮地②,有围地,有死地。诸侯自战其地,为散地。入人之地而不深者,为轻地。我得则利,彼得亦利者,为争地。我可以往,彼可以来者,为交地。诸侯之地三属③,先至而得天下之众者,为衢地。入人之地深,背城邑多者,为重地。行山林、险阻、沮泽④,凡难行之道者,为圮地。所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为围地。疾战则存,不疾战则亡者,为死地。是故散地则无以战,轻地则无止,争地则无攻,交地则无绝,衢地则合交,重地则掠,圮地则行,围地则谋,死地则战。
所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不相扶⑤,卒离而不集,兵合而小齐。合于利而动,不合于利而止。
【注释】
①衢(qú)地:交通便利的地区。
②圮(pǐ)地:倒塌、毁坏的地区③三属:多个诸侯国交界地区。
④沮(jù)泽:沼泽湖泊埴区。
⑤扶:一作收。
【译文】
孙先生说:用兵指挥作战,有各种战场,有数地,有轻地,有争地,有交地,有衢地,有重地,有圮地,有围地,有死地。诸侯在自己的国土上作战,容易走散,这叫做散地。进入别国的边境,还未深入,往返容易,这叫做轻地。我军占领有利,敌军占领也有利,这叫做争地。我军可以去,他们可以来,这叫做交地。诸侯国交界地区,抢先到达能得到天下的支援,这叫做衢地。侵入别国领土,靠近很多城市,这叫做重地。山林、险阻、沼泽,道路难行,这叫做圮地。进军路途狭窄,归路迂回绕远,对方用少量兵力可以打败我大量军队,这叫做围地,决战就能生存,不决战就被消灭,这叫做死地。因此,散地就尽量不要作战;轻地就不要停留;争地就不要去进攻;遇到交地,行军要连续不断;面临衢地,就要使用外交手段,搞联合;深入重地,就要尽量俘虏缴获;碰到圮地,要很快通过;陷入围地,就需要谋划;到了死地,就只能拼个你死我活。
所谓古代善于用兵的人,能使敌人前后不相顾;大小部队不能互相协助,官兵不能互相救援,上下不能互相配合,士兵离散而不能集合,集合了也不整齐。对我有利就打,对我无利就不打。
【原文】
敢问敌众整而将来,待之若何?曰:先夺其所爱,则听矣。兵之情主速,乘人之不及,由不虞①之道,攻其所不戒也。凡为客②之道,深入则专,主人不克③。掠于饶野④,三军足食。谨养而勿劳,并气积力,运兵计谋,为不可测。投之无所往,死且不北。死焉不得,士人尽力。兵士甚陷则不惧,无所往则固。深入则拘,不得已则斗。是故其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信,禁祥去疑⑤,至死无所之。吾士无余财,非恶货电;无余命,非恶寿也。令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐⑥。投之无所往者,诸刿⑦之勇也。
【注释】
①不虞:未料到。
②为客:做客,指进攻的部队。
③主人:防守的一万。不克,不能得胜。
④饶野:田野富饶,生长庄稼。
⑤祥:灾祥,指灾难迷信。
⑥颐:面颊。
⑦诸刿:诸,专诸,春秋时吴国的勇士,曾为公子光刺杀吴王僚,自三也被杀。刿,曹刿,春秋对鲁国的勇士,曾在齐鲁两国盟会上,劫持齐桓公,迫使齐国归还所侵占的土地。
【译文】
请问敌军众多即将来犯,如何对付?回答说:先夺取他最心爱的东西,他就听从我们摆布了。打仗的事,兵贵神速。乘对方措手不及,由他意想不到的道路,进攻他没有设防的地方。进攻的一方,深入进军,部队的力量就集中,使防守的一方无法得胜。在富饶的田野里夺取粮草,全军就有了足够的给养。细心休整保养,不要劳累,提高士气,积蓄力量,部署战斗,巧设计谋,让对方无法推测。使部队没有别的地方可去,士兵就会宁死而不后退,唯恐不能牺牲在战场上,便会尽力作战。士兵深陷重地,就会无所畏惧;没有别的地方可去,军心就会稳固。深入重地,就会团结一致;迫不得已,就会拼命战斗。如此,士兵不用告诫就会自觉谨慎,不待要求就会达到目的,不待约束就会亲密团结,不用下令就会遵守纪律。破除迷信,不信谣言,战死也不退避。我军士兵没有抢夺财物,不是他们讨厌财物;没有贪生怕死的人,不是他们厌恶长寿。作战命令发布之日,士兵们坐着的会激动得泪湿衣襟,躺着的会泪流满面。把他们投入战场,没有其他道路可走,他们就会像专诸、曹刿那样的勇敢了。
【原文】
故善用兵,譬如率然①。率然者,常山②之蛇也。击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。敢问兵可使如率然乎?曰:可。夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。是故方马埋轮③,未足恃也。齐勇若一,政之道也。刚柔皆得,地之理也。故善用兵者,携手若使一人,不得已也。
【注释】
①率然:蛇名:
②常山:避汉讳,当恒山。
③方马埋轮:捆住战马,埋掉战车。
【译文】
所以善于用兵的人,就如同率然。率然是恒山的一条蛇,打它的头部,尾部就来救应,打它的尾部,头部就来救应,打它的中段,头尾都来救应。请问用兵能像率然那样吗?回答说:能。吴国人与越国人,是互相仇视的。当他们同乘一条船过河,遇上大风时,就像一个人的左右手那样互相救助。因此,捆起马匹,埋掉车轮,也不足以和解。战士齐心奋勇,如同一个人一样,这就要靠将领统率有方。部队有强有弱,要都能发挥力量,这就跟利用地形有关。所以,善于用兵的人,能使大军携手合作,如同一个人一样,这是因为迫不得已,不得不如此。
【原文】
将军①之事,静以幽,正以治。能愚士卒之耳目,使之无知。易其事,革其谋,使人无识。易其居,迂其途,使人小得虑。帅与之期,如登高而去其梯。帅与之深入诸侯之地,而发其机②,焚舟破釜③,符驱群羊而往④,驱而来,莫知所之。聚三军之众,投之于险,此谓将军之事也。
【注释】
①将军:带兵打仗。
②机:机密,军机。
③焚舟破釜(fǔ):烧掉渡船,砸破饭锅,以示没有退路。
④此句一作:若驱群羊,驱而往。
【译文】
带兵打仗这件事情,要冷静而隐蔽,正确而合理。要能够蒙蔽士兵的耳目,使他们失去智慧。改变了部署,更换了谋略,使他们认识不到。迁徒了驻地,绕路行军,使他们不去多想。统帅向他们下达命令,如同登高而抽掉梯子一样,没有退路。统帅率领他们深入别国领土,才发布机密,这时候就破釜沉舟,像赶羊群一样跑来跑去,他们不知道要到哪里去。聚集全军的士兵,把他们投入危险的境地,带兵打仗就是这么一回事.【原文】九地之变,屈伸之利,人情之理,不可不察也。凡为客①道,深则专,浅则散。去国越境而师者。绝地②也;四达者,衢地也;入深者,重地也;入浅者,轻地也。背固前隘者,围地也;无所往者,死地也。是故散地,吾将一其志;轻地,吾将使之属;争地,吾将趋其后;交地,再将谨其守;衢地,吾将固其结;重地,吾将继其食;圮地,吾将进其涂;围地,吾将塞其阙;死地,吾将示之以不活。故兵之情,围则御,不得已则斗,过③则从。
【注释】
①为客:守军为主,攻者为客。
②绝地:本篇首段列举九地,没有谈到绝地。
③过:超过,异常。
【译文】
九种地形上的变通,进退的利用,人情的道理。不能不细心考察研究。进攻的客军作战规律是:进攻深入,士兵就专心用力,不深入就容易涣散。离开本国,越过国境而行军,就进入了绝地。行军道路畅通,这是衢地。深入别国领土,这是重地。刚入边境不深,这是轻地。背后险固,前面狭隘,这是围地。没有出路,这是死地。因此,在散地,就要统一士兵的意志;在轻地,就要使行军连贯不掉队;在争地,就要让落后者赶路;在交地,就要谨慎防守;在衢地,就要加强与四邻诸侯的团结;在重地,就要补充粮草;在圮地,就要快走;在围地,就要堵住缺口战斗;在死地,就要向士兵表示宁死不屈的决心。所以士兵的心情是:被包围就会抵抗;迫不得已就会战斗;情况异常就会听从指挥。
【原文】
是故不知诸侯之谋者,不能预交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导者,不能得地利①。四五者②不知一,非霸王③之兵也。夫霸王之兵伐大国,则其众不得聚;威加于敌,则其交不得合。是故不争天下之交,不养天下之权,信己之私。威加于敌,故其城可拨,其国可隳④。施无法之赏,悬无政之令,犯三军之众,若使一人。犯之以事,勿告以言;犯之以利,勿告以害。投之亡地然后存,陷之死地然后生。夫众陷于害,然后能为胜败。
【注释】
①以上语旬,已见卷七《军争篇》。
②四五者:这几个。
③霸王:称霸诸侯,统一天下。
④隳(huī),同毁,毁灭。
【译文】
所以,不了解各诸侯国的谋略,就不能开展外交。不熟悉山岭森林、险要、沼泽等地形情况,就不能行军。不用向导,就不能找到有利的地势。这几件事有一件不知道,就不是霸王的军队。霸王的军队讨伐大国,大国的军队就来不及集中;威力指向敌人,他们在外交上就来不及联合。所以霸王的军队,无须跟天下诸侯联合,也不容忍诸侯的权力,只坚持自己的利益。威力指向敌人,可以攻克城市,毁灭国家。施行超常的奖赏,颁布超常的法令,迫使全体军官兵就范,如同使唤一个人一样。强令他们作战,不要告诉他们机密。要他们去争利,不要告诉他们危险。把军队投入危亡之地,然后可以图存;使军队陷入死难之境,然后可以求生。军队陷于危难之中,然后才能转败为胜。
【原文】
故为兵之事,往于顺详①敌之意,并敌一向,千里杀将,此谓巧能成事者也。是故政举之日,夷关折符②,无通其使;厉于廊庙③之上,以诛④其事。敌人开阖⑤,必亟入之。先其所爱,微与之期,践墨⑥随敌,以决战事。是故始如处女,敌人开户;后如脱兔⑦,敌不及拒。
【注释】
①顺详:即详顺。详,同佯,假装顺从。
②夷关折符:夷,填平,封锁,指封关;符,证件,销毁通行证。
③厉:警惕。廊庙:即庙堂,古时点将出兵,要在宗庙里举行仪式。
④诛:治,引申为商议。
⑤开阖(hé):露出洞,破绽。
⑥践墨:执行计划,像木匠用锯,沿墨线而锯。
⑦脱兔:逃跑的野兔。
【译文】
作战的道理,在于假装顺从敌人的意图,选择一个方向攻击,长驱千里,杀伤敌将,这就是所谓巧能成事。所以,发动战争之日,就要封闭关口,折断兵符,断绝使者来往,在庙堂之上谨慎地商议战争大事。敌人露出破绽,必须迅速乘虚而入。抢先夺取敌人最心爱的东西,不泄漏我军行动的时间。随着敌情的变化,灵活地执行作战计划,决定战争行动。所以,战斗开始,要像处女一样文静,使敌人疏忽,露出破绽;接着像逃跑的野免,迅速进攻,使敌人来不及抵抗。
火攻篇
【原文】
孙子日:凡火攻有五:一曰火人①,二曰火积②,三曰火辎③,四曰火库,五曰火队④。
【注释】
①人:指人马。
②火积:放火焚烧敌军积藏的粮草。
③辎:辎重。
④队:栈道。
【译文】
孙子说:火攻的目的一般有五种:一是焚烧敌军人马,二是焚烧敌军粮草,三是焚烧敌军辎重,四是焚烧敌军仓库,五是焚烧敌军栈道。
【原文】
行火必有因①。烟火必素具②。发火有时,起火有日。时者,天之燥也;日者,宿在箕、壁、翼、轸也②,凡此四宿者,风起之日也。
【注释】
①行:施行、进行。
②宿:星宿、星座。
【译文】
施行火攻必须具备必要的条件。放火用的燃料和器具平时就应有所准备;放火要选择适当的天时,火攻要选择适当的日子。所谓适当的天时,是指气候干燥;所谓适当的日子,是指月亮运行经过箕、壁、翼、轸四宿的时候。因为通常的在这几天,容易起风而便于借势。
【原文】
凡火攻,必因五火之变而应之①。火发于内②,则早应之于外;火发而其兵静者。待而勿攻③;极其火力,可从而从之,不可从而止。火可发于外,无待于内,以时发之。火发上风④,无攻下风⑤,昼风久,夜风止⑥。凡军必知有五火之变,以数守之。
【注释】
①因:依据。
②内:指敌军营内。
③勿攻:不要急于进攻。
④火发上风:指火焰顺风蔓延。
⑤无攻下风:不要从逆风方向进攻。
⑥昼风:白天刮的风。
【译文】
凡用火攻,都必须根据以上五种火攻所引起的敌情变化而布置兵力以便策应。
如果要从敌军营内放火,就应提前派兵从外面进行攻击,使敌军疏于内部防范;敌军营内已经起火,却仍表现得非常镇静,就应慎重观察,而不可急攻;要等到火势到了顶点,再根据情况,可以进攻便发起进攻,不可以进攻便要停止进攻。
能够从外面纵火就不必等待内应,只要能适时放火就行了。
从上风纵火,就不能从下风进攻;白天的风刮得很大,晚上的风就容易止息。
要懂得以上五种火攻的形式,并且按照气象变化的规律灵活应用,等待火攻的时机成熟再进行火攻。
【原文】
故以火佐攻者明①,以水佐攻者强②。水可以绝③,火可以夺④。
【注释】
①佐:辅佐、辅助。
②强:增强、加强。
③绝:隔断。
④夺:夺走、毁掉。
【译文】
用火攻佐助歼敌,效果非常明显。以水攻也可以作为向敌军进攻的辅助方法,它可使我军的攻势增强。水攻可以隔绝敌军的前后策应,火攻可以烧毁掉敌军的人马和物资。
【原文】
夫战胜攻取,而不修其功者凶,命曰费留①。故曰:明主虑之②,良将修之③。非利不动,非得不用④,非危不战。主不可以怒而兴师,将不可以愠而致战⑤。合于利而动,不合于利而止。怒可以复喜⑥,愠可以复悦;亡国不可以复存,死者不可以复生。故明君慎之,良将警之,此安国全军之道也。
【注释】
①费留:吝惜费用。
②虑:思虑、考虑。
③良将:优秀的将领。
④得:得到。
⑤愠:愤懑。
⑥复:转变。
【译文】
打了胜仗,攻取了敌军土地城邑,不论功行赏,是会有祸患的。那样做叫“费留”。固此,英明的君主应该认真地思考这个问题,优秀的将领也应该严肃地对待这个问题。没有利益可得,就不要轻易行动;没有把握取得胜利,就不要轻易用兵;不是危急关头,不可轻易开战。君主不能因一时的愤怒就发动战争,主将也不可因一时的愤怒而出阵求战。要对国家有利才能用兵,无利便要停战。这是因为一时的愤怒还可以转为欣喜,而一旦国亡便不可复存,一旦人死便无法复生。所以,在这个问题上,英明的君主一定要慎重,优秀的将领一定要清醒。这对于国家安定、保全军队至关重要。
用间篇
【原文】
孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉①,日费千金;内外骚动②,怠于道路,不得操事③者,七十万家④。相守数年⑤,以争一日之胜。而爱爵禄百金,不知敌之情者,不仁之至也,非人之将也,非主之佐也,非胜之主也。故明君贤将,所以动而胜人⑥,成功出于众者,先知⑦也。先知者,不可取于鬼神⑧,不可象于事⑨,不可验于度⑩,必取于人,知敌之情者也。
【注释】
①奉:俸,指军费开支。
②句意:举国上下以及同盟国之间惊乱不安。内外:一指前方与后方,一指国内外。
③句意:不能正常地忙务农活。
④句意:曹操注:“古者八家为邻(井田制),一家从军,七家奉之。言十万之师举,不事耕稼者七十万家。”表明战事耗费巨大。
⑤相守:对峙,以重军驻扎边境与敌国抗衡但并不出击。
⑥动而胜人:一旦动手(出兵)就可以取胜。
⑦先知:预先知道敌情。
⑧句意:不可通过祈祷、祭祀鬼神和占卜等方法去求知敌情。⑨象:类比,比拟。事:仍指敌情。张预注:不可以事之相类者,拟象而求。
⑩验:应验,验证。度:度数,指日月星辰运行的度数(位置)。李筌注:夫长短阔狭,远近小大,即可验之于度数;人之情伪,度不能知也。
【译文】
孙子说:凡是兴兵十万,征战千里,百姓的耗费、国库的开支,每天都要花费千金之多,前后方或国内外都动乱不安,农夫疲惫地在路上奔波运粮,不能正常地从事耕作生产,这样的农户多达七十万户。与敌国对峙多年,就是为了一旦时机成熟而决战取胜。如果吝惜爵禄和金钱而不肯重用间谍,以致于对敌情不甚了解而导致失败,那就是不仁慈到了极点,这种人不配做军队的将领,不配做国君的辅臣,也不可能成为胜利者。所以英明的君主和贤良的将帅,之所以能够一出兵就夺取胜利战胜敌人,功业战绩越过普通人,就是因为他们能够事先得知敌人的情况。要事先了解敌情,不可用求神占卜的方式获取,也不可拿相似的事情作类比推测获得,也不可用日月星辰运行的位置去验证。一定要取之于人,从那些熟悉敌情的人的口中去获取。
【原文】
故用间有五:有因间,有内间,有反间,有死间,有生间。五间俱起,莫知其道①,是谓神纪②,人君之宝也。因间者,因其乡人而用之③。内间者,因其官人而用之④。反间者,因其敌间而用之⑤。死间者,为诳事于外,令吾间知之,而传于敌间也⑥。生闻者,反报也⑦。
【注释】
①其:指五种间谍分别运作的方位、对象和规律。
②神纪:神妙莫测之方法。纪:道,方式与方法。
③因:根据,引申为利用。
④官人:敌方的官史。
⑤反:使其反向为我服务,这里指收买或利用敌方安插在我方的间谍,反而为我所用。
⑥死问:抱着视死如归、准备牺牲的精神去敌方离间的间谍。诳:欺骗,瞒惑。
⑦反:返,可以往返于敌我之间的间谍。
【译文】
使用间谍的方式有五种:即因间,内间,反间,死间,生间。这五种间谍同时使用起来,使敌人无从捉摸我用间的规律,这可以说是神妙莫测的办法,也自然成为了国君的至宝。所谓因间,是利用敌国本土的人充当间谍。所谓内间,是利用敌方的官吏作为间谍。所谓反间,是策反敌人在我方安插的间谍而为我所用。所谓死间,是通过故意制造并散布一些虚假的情报,同时通过我方在敌国的间谍传向敌国,诱使敌国上当受骗。所谓生间,就是经常在敌我之间巧借各种方法不断来往而通知情报的人。
【原文】
故三军之事,莫亲于间①,赏莫早干间②,事莫密于间。非圣智不能用间,非仁义不能使间,非微妙不能得间之实③。微哉微哉,无所不用间也!间事未发④而先闻者,间与所告人皆死。
【注释】
①亲于间:亲信于间谍。
②厚:优厚的待遇。
③微妙:间谍工作方案的精心设计和布局。实:实情。
④发:发动,实施,开展,进行。
【译文】
所以在全军之中,没有比间谍更值得亲信的人,所奉奖励没有比给间谍更多的,没有什么事睛比间谍所承担的使命更为秘密的。不是才智超群的人不能担任间谍的重任,不是慷慨仁慈的人不能使用间谍,不是谋虑精细的人不能分辨证实间谍的情报是否是实情。微妙啊,微妙!无时无处都可以使用间谍!如果间谍的工作还没有展开,而秘密已经泄露出去了,那么间谍和知情人就必然面临死亡的危险。
【原文】
凡军之所欲击,城之所欲攻,人之昕欲杀,必先知其守将、左右,谒者,门者,舍人之姓名①。令吾间必索知之。必索敌人之间来间我者②,因而利之③,导而舍之④,故反间可得而用也。因是而知之⑤,故乡间、内间可得而使也。因是而知之,故死闻为诳事,可使告敌。因是而知之,故生间可使如期⑥。五间之事,主必知之,知之必在于反间,故反间不可不厚也。
【注释】
①守将:欲攻之城的守军主将。左右:守将的亲信。谒者:负责传达情报的官员。门者:看门人。舍人:门客,指主将的谋土幕僚。
②索:搜索,找出。来间我者:来我军进行间谍活动的敌谍。
③句意:趁适当的机会,选适当的方式去收买和利用敌谍。因:顺势,趁机。
④句意:设法向敌人的间谍行施重贿,并交给他一些任务,放他回到自己的军队为我提供情报。
⑤句意:从反间那里得到敌人的内情。
⑥可使如期:可以使生间如期回来通报情报。如期:有规律地定期,周期性地。
【译文】
凡是要准备攻打敌人的军队,攻占敌方的城池,刺杀敌人的官员,都需预先了解敌方的主管将领、左右亲信、负责传达的官员、守门官吏和门客幕僚的姓名,这些都必须命令我方的间谍去侦察清楚。一定要搜查出敌人安插在我方中间侦察我军情报的间谍,可以用重金去收买他,引诱他然后放他回去。这样他就可以充当反间为我所用。通过反间为我工作,这样,乡间、内间也就可以被利用起来了。通过反间的作用.可以使用死间传播假情报给敌人。以适当的方式可以使用生间按时定期地返回报告敌情。对五种间谍的使用方案,国君都必须了如指掌,了解这些情况的关键在于如何策反敌人的间谍。所以对于反间的工作不能不给予优厚的待遇。
【原文】
昔殷①之兴也,伊挚在夏②;周③之兴也,吕牙在殷④。故惟明君贤将,能以上智⑤为间者,必成大功。此兵之要,三军之所恃而动⑥也。
【注释】
①殷:公元前十七世纪,商汤灭夏,在毫(今河南商丘县北)建都,史称商朝。
②伊挚:即伊尹。原来是夏桀的臣子,后归附商汤。商汤对他非常重用,任命为相。在灭夏的过程中,伊尹发挥了很大的作用,可谓反间的典范。夏:夏朝,是大禹之子夏启所建立的中国历史上第一个奴隶制王朝,共传了十七代,至夏桀时为商汤所灭。
③周:周朝,公元前十一世纪周武王灭商之后所建立的王朝,建都于镐京(今陕西西安)。
④吕牙:即吕尚,姜子牙,俗称姜太公。曾为殷纣王之臣。周武王伐纣时,任用吕牙为“师”,打败了纣王。
⑤上智:具有很高智谋的人,不同寻常智慧的人。
⑥所恃而动:掌握了切实的敌情之后再去行动。所恃:对情报的掌握、了解。
【译文】
从前殷商的兴起灭夏,主要是重用了曾在夏朝为臣的伊尹,因为他了解夏朝的内情。周朝的兴起灭商,是由于周武王重用了了解商朝内情的商朝旧臣吕牙。所以只有明智的国君和贤能的将领,才能任用智慧超群的人才去充当间谍,这样就一定能够建立大功。用兵的关键所在,是整个军队必须依靠间谍们提供的准确情报,然后再决定部队的战略行动。