主仆二人彼此接受对方(2)

主仆二人彼此接受对方(2)

费利斯·福格先生问道:“你是法国人?你的名字叫约翰?”新来的仆人回答说:“我叫让,请别见怪,让·路路通是我的绰号,同时也证明我与生俱来的应付自如的本事。先生,我自认为是个老实人,不过坦率地说,我干过不少行当。我当过流浪歌手、马戏演员,像莱奥塔那样在空中秋千上翻腾,像布龙丹一样在钢丝上跳舞,后来我还成了体操教练,得以更充分地发挥才能。我还曾是巴黎的消防队中士。我的档案里还有好几次救大火的记录呢。可是我离开法国已有5年了。我想体验一下家庭生活,于是在英国干跟班。现在我没有工作,当我得知费利斯·福格先生您是全英国最准时守约、最深居简出的人时,就来到先生家,希望能过上安稳的日子,忘掉过去,甚至忘掉路路通这个绰号。”“路路通很合我的口味,”主人回答说,“你的情况我已经听说了,了解到了不少有关你的消息。你知道在这里干活的条件吗?”“知道,先生。”“很好,你的表现在几点?”他从背心的小口袋里掏出一只大银表,回答了一声。福格先生说:“你的表慢了。”“您别见怪,先生,这绝对不可能。”“你的表慢了4分钟。没关系,你只要记住相差的时间就够了。那么,从现在开始,1872年10月2日星期三上午11点29分,你就是我的仆人了。”话音刚落,福格先生就站起来,左手取了帽子机械地戴在头上,离开家走了,没有再说一句话。路路通第一次听见大门关上的声音:这是他的新主人出门了;接下来是第二次,这回是他的前任詹姆斯·福斯特出去了。路路通独自一人呆在萨维尔的房子里。 费利斯·福格1872年住在萨维尔街7号的伯林顿公园里,1816年谢立丹就是在这所院子里溘然长辞的。尽管费先生总是避免引起人们注意,但他仍是英国改良俱乐部里一位显赫人物。他神秘的个性使人对他了解甚少,只知道他是一位儒雅的绅士。有人说他像拜伦,至少头长得像,不过他是个留着胡子、不善言谈的拜伦,就是活一千年也不会变老。费利斯·福格是个地道的英国人,但他是否是伦敦人却让人琢磨不透。伦敦的交易所、银行从来见不到他的身影,也没在城里哪间商行见到他,也没听说伦敦的港口和码头停泊过费利斯的船。他没有众所周知的职业,律师学会、内殿和中殿法学协会、林肯院和格雷院都没有听说过他的名字。他从来没在**官法庭、女王审判庭、财政法庭和教会法庭打过官司。他既非实业家、商人,也非农业经营者。他既未参加英国皇家协会,也未参加伦敦协会;既不是手工业者协会的成员,也不是罗素协会的会员。在西方文学会和法律学会也无一席之地,女皇陛下直接管辖的科学艺术联合会还是没有他的位置。从亚莫尼卡协会直到昆虫协会?穴后者专以消灭害虫为目的?雪,总之,他不属于遍布英国首都众多协会中的任何一个。费利斯·福格只是改良俱乐部的成员。他之所以能加入如此荣耀的俱乐部,理由很简单。他是在巴林兄弟的推荐之下得以加入俱乐部的。他在巴林银行开设了账户,账户上始终有存款,他开出的支票由于信誉好总是照单即付。费利斯·福格很富有么?毫无疑问。可他究竟如何发家的,连那些最了解他的人也不清楚,如想知道答案,最好问他本人。他对钱既不挥霍也不吝啬,只要他认为这钱是用于高尚的公益事业,就默默地捐赠,有时竟不留姓名。总之,他讲话不多,是一位最不善于交际的人,他的性格给人神秘感。但他的生活按部就班,每天的活动千篇一律,喜爱猎奇的人们只有充分发挥想像力了。他旅行过吗?很有可能,因为没有任何人像他那样熟悉世界地图。无论多么偏僻的地方,他都了解得一清二楚。有时,他简单明了的数句话就能解开俱乐部里有关失踪旅行家的谜团。他指出种种可能性,而事情的结果正如他所料,仿佛他长了千里眼。他应该是一个云游四方的人,至少在精神上如此。可是有一点是确凿无疑的,那就是费利斯·福格先生已经多年没有离开伦敦了。那些有幸比较了解他的人可以证明:除了在那条从家到俱乐部的必经之路上见到他之外,没有人在其他任何地方看见过他。他惟一的消遣就是看报和打惠斯特牌,这种安静的游戏很合乎他的个性。他赢多输少,可赢的钱从不落入自己的腰包,而是列入慈善预算中。还有一点要注意到,那就是费利斯·福格先生纯粹是为玩而玩,不是为了赢钱。玩牌对他来说是一场战斗,是对困难的挑战,但这场战斗没有运动,也用不着走动,不会疲劳,这与他的天性十分吻合。众所周知,费利斯·福格先生没有家室(这对那些老实巴交的人来说是可能的),也没有亲戚朋友(这种情况要少见得多)。他独自住在萨维尔街的家里,没有任何人进过他的家。家里的情况无人知晓,一个仆人伺候他就够了。他每日在俱乐部按时用午餐和晚餐,固定的餐厅,固定的餐桌。他从不带会友回家,也不邀请外人到家里做客,晚上12点准时回家睡觉,从不住俱乐部为受欢迎的会员准备的舒适房间。一天之中他只在家呆10小时,要么睡觉,要么梳洗。即使要散步,他也只是在俱乐部过厅细木镶嵌的地板上或回廊里踱方步。回廊的上方是蓝花玻璃穹顶,20根红云斑石的爱奥尼亚柱支撑着穹顶。无论是晚餐还是午餐,俱乐部的厨房、食品柜、配膳室、鲜鱼行、奶品房都为他提供美味佳肴。俱乐部里那些身穿黑礼服、脚蹬软底鞋、神态严肃的侍者用别致的瓷具,把用香桂皮、香蕨和肉桂混合制成的葡萄酒放在模子已失传的水晶杯里。他喝的冰镇饮料所用的冰是花巨资从美洲的湖泊里运来的,使饮料异常清凉可口。  [返]  

上一章书籍页下一章

世界文学大师游记经典:80天环游世界

···
加入書架
上一章
首頁 耽美同人 世界文学大师游记经典:80天环游世界
上一章下一章

主仆二人彼此接受对方(2)

%