导言(2)

导言(2)

但是,就政治上的硬式棒球策略而言,我只能说我到华盛顿时还是一个生手。我进入了一个全新的、扑溯迷离的世界,就人类学的意义上来说,这个世界的奇特景观丝毫不逊于我刚刚离开的那片南非土地壮丽的异国风情。F·斯科特·菲茨杰拉德有一次曾说那些“腰缠万贯、金玉满堂的人”是与你我这样的普通人不同的。后来我才渐渐明白,那些在政界叱咤风云、功成名就的人也是这样。在华盛顿那些富丽堂皇的紧闭的大门后面,隐藏着的不仅仅是别有洞天的权力天地,还有一套独特的语言,我自己现在也学会了说这种语言。那是一个充斥着年深月久的坚固联盟、冷酷无情的报复和精明狡诈的讨价还价的世界,但同时也是展示诸如角色旋转和形象定位等等出神入化、精妙绝伦的政治策略的场所。无论是沿用已久还是新近独创,那些久经风霜、孜孜以求的政治老手的策略和手段,足以让大多数人耳目一新甚至目瞪口呆。事实上,从外行人的眼光来看,这本书中所涉及的技巧很少能够在严格意义上被归纳为“正当手段”。在后面的章节中,你将会看到豪气万丈的雄心、残酷的勾心斗角和诡计多端的布圈设套。如果你觉得我的语调讽刺辛辣,如果某一些画面和情境在你看来过于荒诞不经,那你就准确地抓住了我想表达的态度了:在这个所谓的核能时代,政治是唯一供成人玩的游戏。“政治使得素不相识者成为亲密无比的战友,”19世纪的幽默作家查尔斯·达德利·沃纳这样写道。我们很快就会看到,这只不过是以后层出不穷的政治怪诞剧的序幕而已。我从自己收集的第一手资料中发现,我们对于政治家所怀有的感想-----不论是男的还是女的-----距离真实的状况简直相差十万八千里。即便是那些最为愤世嫉俗的挑剔的挖苦者来说,他们对于真正的政客所玩弄的两面三刀的把戏和天衣无缝的欺诈恐吓,也没有足够的认识:假定你是一个不折不扣的利己主义者,你对涉及自己利益之外的一切事情都不闻不问,概不关心。突然有一天,你的心头充溢了不常有的喜悦,因为有个人对你的一切表示殷勤的关注,对你嘘寒问暖,关怀备至,在你自己动手之前他就已经为你的目标出谋划策了。假定你被他的曲意逢迎迷昏了头,而他借此提出了一个激动人心的宏伟规划。他的真实意图,正如马基雅弗利在5百年前教给他的,是利用你为他自己办事。就这样,在不知不觉中上了圈套的你发现,你为他做得越多,你就变得越是忠心耿耿,你就越是死心塌地地为他鞍前马后地操劳卖命。假定你是一个野心勃勃的人物,复仇的**在你的心头熊熊燃烧,你遇到了一个不动声色的厉害角色,这个人有着一种不可思议的本事,能够把有着血海深仇的死敌转化成和自己站在同一条战线的盟友。假定有一场争论发生,你被对手轻易的妥协和让步所蒙蔽;是的,你在大的“原则”上似乎的确占了优势,然而,在较小的、更具体的地方对方却真正得到了好处。假定你是一个患有自我膨胀症的自我陶醉者,生来就锦衣玉食、养尊处优,你碰到了一个继承了另一类财富的人:一个有着结交那些他需要结交的人的内在动力和本事的人。假定你是一个孤芳自赏的自恋狂,你碰到了这样一个人,他不仅将自己的缺陷弱点暴露得一览无余,而且能够极其巧妙地施展和利用它们。正是这些古怪的甚至是突兀离奇的行为使得真正的政治动物区别于一般的芸芸大众,并且赋予了他们凌驾于他人之上的决定性的权力。曾经有多少次,你听到自己的同事抱怨因为“勾心斗角的办公室政治”而未能获得升迁?又有多少次,你听到某人哀叹因为“无法处理好既得利益者之间错综复杂的关系”而白白地失去大好机会?还有,那些不时萦绕在公司走廊和所有职业领域的“卑鄙手段”和“诈骗勒索”,你又听到了多少?但是,我们同样也看到了,在一些人步履维艰地蹒跚移步的同时,也有另外一些人成功地披荆斩棘,一日千里。事情的真相就在于,在我们的日常生活中存在着大量的政治谋划和运作。  

上一章书籍页下一章

克里斯・马修告诉你华盛顿的政治游戏攻略【刊载】

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 克里斯・马修告诉你华盛顿的政治游戏攻略【刊载】
上一章下一章

导言(2)

%