“古董花盆”
正在我狐疑之际,克里斯蒂安从房间的另一头走过来,把我拉到一旁。
“我们可能有点麻烦,”
他说:“你最好出来一下”
我惊疑不定地跟着他,一路盘算着这次又要花多少钱才能消灾。
狄第埃则挽起我妻子的手臂紧随在我们后面。
我回头望去,发现每个人都跟了出来。
“哇塞”
刚一转过屋角,克里斯蒂安便指着狄第埃开来的卡车喊起来。
卡车后尾箱上平常放水泥搅拌器的地方,现在毅然挺立着一个球状的东西,大约有三英尺高,四英尺宽,用鲜艳的绿色纶纱纸包裹着,上面还装饰着红蓝白三色的蝴蝶结。
“这是我们大家合送的,”
克里斯蒂安揭开了谜底,说道:“来,拆开看看”
狄第埃此时大献殷勤,将香烟咬在牙齿间,用他的两手充当马镫,毫不费力地将我妻子从地面举到了齐肩的高度。
妻子顺势上了卡车,我也跟着爬上去,和她一起撕开了绿色的包装纸。
最后一片纸的落地引来了一片掌声,伴随着泥水匠雷蒙尖锐的口哨声。
我们站在卡车上,沐浴着阳光,看着周围仰望的面孔,还有我们的礼物,感觉像一对凯旋归来的战斗英雄。
礼物是一只古董大花盆,是那种远在切割机发明前几千年,人们完全依靠手工凿成的圆形容器。
厚厚的边,略微有点不规则,外表是历经风吹日晒之后才会呈现的浅灰色,突现出一种古朴的美。
花盆里面已经填满了泥土,还种上了樱草。
我们不知道该说什么、怎么说。
既是惊讶,又是感动,只好用并不熟练的法文结结巴巴地竭力表示谢意。
好在雷蒙及时援手,打断了我们词不达意的发言:“妈的!
我渴死了。
演讲够长了,我们还是去喝一杯吧”