其他民族关于大洪水的传说(2)
“曼努在按照鱼的要求把它放在瓶子里和盆里之后,把它放回了海里。在那条鱼提到过的那一年,曼努造了一条船,并且对那条鱼膜拜。洪水来临的时候,他登上了那艘船。然后,那条鱼游到他的身边,曼努把船的缆绳系在了鱼的身上,后者带着它越过了北方的山脉。那条鱼说,‘我已经挽救了你;把船系在一棵树上,这样水就不会把它冲走了,因为它现在在一座山上;你会随着水的减少而逐渐下降。’曼努随着水的减少而逐渐下降,这被称为‘曼努降临北方的山脉’。洪水把所有的生物都带走了,只剩下了曼努一个人。”在Puranas中还有另外一个印度传奇故事的版本。莱诺蒙特说:“我们必须注意Puranas版本,其中被鱼从洪水中挽救出来的不是曼努而是另外一个人,即,鞑斯塔斯(Dastas)的国王--也就是渔夫--撒提拉瓦塔(Satyravata),‘热爱公平和真理的人’,与迦勒底的Khasisatra有着惊人的相似之处。关于大洪水的传奇故事的Puranic版本也没有受到轻视,虽然它年代久远,内容荒谬并且通常还很肤浅。在某些方面,它并没有像Brahmana或者Mahabharata那样被亚利安化,最重要的是,它给出了一些在这些早期版本中被省略了的情况,而这些情况肯定属于最原始的基础部分,因为它们在巴比伦的传奇故事中出现了;无疑,一种情况是通过口头传说保留下来的--大众的而不是婆罗门--Puranas受其影响颇深。皮克泰特(Pictet)观察到了这一点,他把重点放在了下面这段话上:护持神对Satyravata说‘在七天之内,这三个世界将会被淹没。’相似的说法在Brahmana或者Mahabharata中都没有,但是在《起源篇》中上帝对诺亚说,‘七天之后,洪水将会吞噬地球’…我们也绝不能忽视神鱼命令撒提拉瓦塔把神圣的书放在一个安全的地方,从而让它们免受Hauagriva的侵害,后者是生活在深海中的一只海马...我们由此可以确认在印度外衣下的是Khasisatra在Sippara埋葬圣书的传说,就像我们在博弱瑟斯的碎片中看到的一样。在这些传奇故事中提到的“三个世界”和“神鱼”都指向亚特兰蒂斯。“三个世界”可能指的是柏拉图所描述的伟大的亚特兰蒂斯帝国,也就是说西部的大洲,美洲,东部的大洲,欧洲和非洲被看作一体,也就是亚特兰蒂斯岛。正如我们所看到的,亚特兰蒂斯文明的缔造者波赛登与海神是同一的,后者总是被描述为骑着一只海豚,手中拿着一只三叉戟或者三叉的符号,这个符号可能就象征着三个帝国。他是海神,或者鱼神,而且他来挽救的是他的国家的代表。以下我们还有一个新的奇特的传说版本。莱诺蒙特说:“在伊朗人的包括基本的袄教规则并可追溯到很久以前的圣书中,我们发现了一个传说,这个传说很确定的被看作有关大洪水的传说的变体,虽然其中的主人公不同,一些重要的细节也和我们看过的那些传说有出入。它涉及的是在最初的原始设想中,做为人类之父的伊玛(Yima)是如何受到善良的神Ahuramazda的警告,即,地球会被洪水淹没的。那位神命令伊玛建造一个避难所,一个方形的用围墙保护起来的花园,瓦拉(vara),并且让人类,野兽和植物都进来这里,以摆脱被毁灭的厄运。于是,当洪水来临的时候,只有伊玛的花园和园里所有的东西得救了,这个得救的消息被小鸟Karshipta,Ahuramazda的使者带到那里。”这很清楚地说明,在亚特兰蒂斯被毁灭之前,有一支移民被派往某个相邻的国家,这些移民建造了一座有城墙保护的城市,并且还从他们的母国带来了谷物和驯养的动物;当亚特兰蒂斯岛在海水中淹没的时候,一位使者乘船把这个可怕的消息告诉给了他们。“关于使原始的人类毁灭的大灾难,希腊人有两个主要的传说。第一个与奥及格斯(Ogyges)的名字有关,他是比奥地亚最古老的国王--一个非常神秘的人物,他在多年以前的一个晚上消失了,他的名字似乎是得自亚利安语中表示大洪水的习语,它的梵文是Angha。据说在他那个时代,整个土地都被洪水淹没了,洪水的水一直涨到了天上,他和他的一些随从一起坐着一艘船成功地逃脱了洪水的吞噬。  [返]