老公语录(三)

老公语录(三)

老公是个大大咧咧的、做事总是丢三落四的人。

自己放的东西,过几天他自己也找不到了。

所以,他总是喜欢把他的东西交给我保管。

有一天,他向我要一张医疗报销单,我拿出医疗保险档案翻了半天也没找到。

于是,我认定他从没给过我那张报销单。

否则,我一定会把它放进文件夹里保存的。

他却一口咬定是交给我了。

我们就这样一边相互抱怨,一边翻找文件。

最后,他在我的书桌上找到了。

原来,他确实把报销单给了我,是我忘了归档了。

他气呼呼道,我看你还有什么好话说。

本来我是自觉得很理亏的,但听他如此一说顿时气呆了:我怎么就没有好话说了?!

于是,又打了半天口水战才弄明白,原来,他是想说:我已经找到了,看你还有什么话好说。

他说话如此颠三倒四,但却不知道,汉语中一个字换了位置,整个句子的意思就不一样了。

事实已经摆在面前了,我确实是“没有话好说了。

可是,说我“没有好话说”

,这就让人受不了了。

好象我从来就没一句好话似的。

这多让我难受呀。

我在娘家里是最小的,上面有两个哥哥。

再加上爸爸,我从小被三个男人宠着护着,难免有些任性。

哥哥们因此给我取了一个外号:地主三。

直到长大了,哥哥们在家里还是这样叫我。

后来我出嫁了,这个外号也差不多被淡忘了。

去年回家,哥哥们请我和老公吃饭。

席间,二哥习惯成自然,顺口就叫我:地主三。

不巧被老公听到了,非要我解释这个词的意思给他听。

“地主”

在中国人眼里不是个什么好词。

在中国电影和文学作品里,地主绝对是反面人物。

不外乎是欺压百姓,强抢民女之流的东西。

我自然不好意思向他解释这个,就支支吾吾、避重就轻地解释道:地主,就是拥有大片或大量土地的人,靠佃农们上缴的租金过日子。

也就是现代社会里的房地产商人,也就是类似你们欧洲的农场主或庄园主什么的……哥哥们听了我那样的解释,顿时不留半点情面地笑个人仰马翻。

他倒聪明,从我的语气和哥哥们的反应中看出了问题。

他一定缠着我解释清楚。

我不肯。

他就威胁我:反正Google里面一定能找到正确的解释。

我一听马上就投降了——天知道网上的解释会把“地主”

的形象糟蹋成什么样子,还不如我自己坦白了算了。

只得告诉他:地主一般比较强权霸道,是沉溺酒色、欺压百姓之徒,还有个特征就是强占民女……他听了立刻向我的两个哥哥挤挤眼说到:可不就是这样吗,当年,你们的三地主在海口街上游手好闲瞎溜达,我不巧经过那里,被她虏去做了她的老公。

当时,她看到我后是这样说的:这个不错,白白胖胖的做老公正合适,小的们,拿家里去。

听他如此绘声绘色地描述,哥哥们都笑晕了。

我虽然又气又恨却也无可奈何,在这三个“似乎”

受尽我的欺压的男人面前。

我是百口莫辩了。

算了吧,都二十一世纪了,人民翻身做主人也是应该的了。

不过,这事变得没完没了了。

他把我的外号拽在手里,就象拽着我的小尾巴一样,时不时就拿出来打击我。

有一天,我和他闹别扭。

为了一件事,谁也说服不了谁。

他很认真地对我说道:“Youknowwhat?你是个货真价实、如假包换的地主”

然后就不理我了。

那口气,分明就是在骂我太“霸道”

了。

弄得我又难受又担心的,生怕他学中国的劳动人民,哪天受不了,真的要起来“斗地主。

于是只好向他妥协了。

说到底,治家如治国,该硬的时候少硬点,该软的时候多软点。

否则,被推翻政权就是迟早的事了。

从此以后,我这个“地主”

得夹着尾巴做人才行了。

后来,他向他的朋友介绍我时,总说,这是我的老婆,一个中国小地主。

法国人不明就里,总是很惊讶地问我:这么说,你是一个中国的农场主了?老公听了总是哈哈大笑,我却毫无办法。

在这件事上,我是没办法理直气壮的。

只有暗自责怪哥哥们,给我起了个如此败坏形象的外号。

真是想不通,这个在法国如此坦荡荡的称呼,在中国,却是那样“见不得光。

我只好告诉法国人,国情不同,所以,地主这个称呼在中国,除了有“农场主”

的意思外,还另有它意的……。

无奈,我越解释,老公在一旁笑得越欢。

真是气煞我这个“中国小地主”

也,心中暗自感叹我这种“恶人”

生不蓬时,要是生在那万恶的旧社会里就好了……一天,我们去参加一个朋友的婚礼。

看到那对新人,他马上就当面大夸新娘漂亮,直说新郎好福气。

人家新郎不习惯他这种“老外式”

的直露赞美,就不好意思地说道:“哪里哪里”

他却认真回答道,“哪里?浑身上下都美丽呀。

特别是眼睛和……。

我在一边笑昏了。

他并不知道“哪里”

这个词,用在这里并不是提问的意思,而是一种谦虚的客气话。

所以,他这个傻老外竟然回答的这样详细和认真。

不过,新娘却是在心里乐开了花的。

在老公看来,我是个“笨”

女人。

凡是这世上的女人拥有的愚蠢特性,在我的身上都可以找到。

所以,每次我一说,老公,我有个想法……他立刻就过来抱住我,拍拍我的头说道,这多么不容易呀。

这么小的脑子也会思考。

或者是,每当我在沉思的时候,他就“提醒”

我,“老婆,你的脑子太小了,节省点用。

小心用完了”

我真是哭笑不得,可也没办法,法国男人就是这么喜欢取笑女人。

法国有很多形式各异的彩票,一心想暴富的我总是买个不停。

无奈却从来没中过,心里不平衡,就常常做些幻想以鼓励自己买下去。

我常常对着他唠叨:老公,你说,如果我们真的中了**彩,我们去做什么呀?”

看到他不回答,我又自顾自地说道,“我们会去旅游环球世界,然后就买一大块地,做个真正的“地主”

算了。

有一天,我说完同样的话后,问他,“你说,如果我们中彩了,我们怎么花那笔钱呀”

这次,他认真地想了一下后,回答:“我会买一个脑子给你,老婆”

我气呆了。

老公周末喜欢睡懒觉,不愿意出门。

我却相反,周末喜欢到处乱逛。

一开始他还愿意陪我。

后来他烦了,干脆对我说道:今天是周末,老公关门了。

我目瞪口呆:还有这样的说法?老公还有“关门”

的时候。

不过,还好,只是周末关门而已,不是破产性的永久关门。

回国度假,他看到电视里老是重复地放玉兰油的广告。

在一个个美女做完各种不同的姿势后,总会有一句广告词出来,那就是“玉兰油美化您的生活”

他听了,就抄袭人家的广告词,整天在我身边嚷嚷:“老公美化你的生活”

我听了心中美滋滋的,这个老外挺会做广告的。

我生日的时候,他给我一件礼物,说是一个惊喜。

我打开一看,是我常用的欧莱雅晚霜,里面的卡片上,是他用中文歪歪斜斜地写着的:老公美化你的生活”

我的心中好一阵感激。

  

上一章书籍页下一章

嫁到法兰西做老外

···
加入書架
上一章
首頁 网游竞技 嫁到法兰西做老外
上一章下一章

老公语录(三)

%