职业女性(7)
作为一名编辑,苏艾斯说道:“杰奎琳喜欢出版那种你已经珍藏了150年的古老的书籍。那些有着大篇的空白和好材质的纸张的书籍感觉是那么好。她喜欢简单的意大利版面。”
对于美学有着这样深厚而细腻的悟性,杰奎琳和“流行王子”的接触一定会产生碰撞。苏艾斯说:“迈克尔·杰克逊应加里福尼亚的一些人出书的主张,决定出书。”他们找到道布尔戴,而道布尔戴也提供了好几十万的稿酬。但是当杰克逊知道杰奎琳是编辑时,他就根本不在乎那些稿酬了,只要杰奎琳是他的编辑。
杰奎琳直截了当地表示不行!但是道布尔戴的主管一再说服她,最后,她做出了让步。
杰奎琳和她的助手莎耶·阿哈特开始为迈克尔的手稿工作。显然,他有一个很拙劣的写手。当初稿过来的时候,杰奎琳、J·C赴加州取图片。迈克尔拥有私人的摄影师和图片编辑。他的办公室位于恩希诺高耸的写字楼中间,其中第二层是他的图片资料库,那里有上千张图片。
“因此,我们开始筛选图片。”苏艾斯回忆着,“为了找到合适的图片,我们在那里待了很多天。迈克尔出去旅行了,我和杰奎琳一直在房间里搜寻合适的图片。我们还拍了不少的图片。我们还构思了房子周围的生活和事物。我拍摄了他的服装、手套,还有奖品。
“此时,截然不同的生活和文化产生了激烈的碰撞,因为这里是迈克尔的毫无品位的华而不实的家。这里有着人造的威尼斯的树枝型的装饰灯,有穿着天鹅绒的粗陋的人哭泣的画像。这就是他的生活。对他来说,杰奎琳的帮助起不了任何作用。汽车每天都会在清晨来比佛利山庄来接我们,然后,我们都会在去恩希诺的路上聊天,在每次聊天的最后,杰奎琳都会说:‘你觉得他会喜欢女孩子吗?’我说,我不知道……我根本判断不出来!”
于是,杰奎琳会说:“好吧,他曾经有过约会吗?”突然司机插话说:“我曾经载过他和布鲁克·肖尔茨!”
“他们坐在一起吗?”杰奎琳好奇地问。
“不,他们有几英尺的距离。”司机承认。
“他可能喜欢非常年轻的女孩子,”她轻轻地说了一声,司机没有听见,“当他35岁的时候,他一定会娶一个只有15岁的女孩子。”
“我不认为那在加州是合法的事情。”J·C回应道。
“那有什么,很有可能他就会那样做啊。”杰奎琳肯定地说道。
回到纽约后,迈克尔的书的第二份手稿也到了,杰奎琳知道这里面肯定错误百出。她把它传给周围的同事:莎耶读了,布鲁斯读了,斯科特也读了。J·C回忆说,它是“一堆胡言乱语。如同在散布一箩筐的毫无价值的、愚蠢的新闻”。在她们第二次奔赴加州的时候,杰奎琳和J·C决定摘下手套不干了,并告诉那位著名的作者:这本书根本没有任何价值。
她们到了迈克尔的家,和他一同坐在餐厅的长桌边。杰奎琳让迈克尔坐下来,进行了一段冷静从容的讲解,一点一点地告诉他,这本书是如何的糟糕,几乎没有任何一个可以吸引读者的亮点。书里根本没有崭新的东西。如果我们出版了这本书,我们就是在愚弄我们自己。
迈克尔同意对手稿重新进行整理。
可能因为离家太远的缘故,杰奎琳和J·C在加州不断遇到可笑的事情。比如说,杰奎琳曾和玛莎·斯图尔特共进午餐。之后,也许几乎全世界的人都会期待在电视上看到由玛莎·斯图尔特主持的购物频道上标着“杰奎琳”牌子的画和家居装饰品。
玛莎因为某事打电话给J·C,她提起自己即将在下周去洛杉矶。“我也是。”玛莎说道。“我们何不同行呢?”J·C提议。“我把你介绍给杰奎琳。”于是,她们在梅森安排了一次午餐。
杰奎琳和J·C到的时候,餐厅里的人很少。苏珊娜·帕力斯特已经先到了。有一刻,杰奎琳问J·C:“你觉得我需要把墨镜戴上吗?”不,她并不觉得有这个必要。
杰奎琳和J·C在餐厅里等玛莎,从中午一直等到1点过10分。当终于等到了玛莎,她却既没有为迟到如此久而道歉,也没有给出任何合理的理由。这是很失礼的。
但是,杰奎琳对此什么都没说。她根本不在乎。对她来说,这本不是件重要的事情。在任何情况下,玛莎·斯图尔特都没有给杰奎琳留下什么更深印象。杰奎琳连她从事什么职业都不清楚。而事实上她的职业其实就是把点心放在一个漂亮的碟子上,或者把房子周围的花摘下来一样简单,是的,就是那样。
杰奎琳如此地彬彬有礼,并不想以玛莎的迟到进行责难。但是,换个角度讲,杰奎琳绝不会忘了一件事——那就是从此后再也别想起让她提斯图尔特的名字。而偶尔提及,也是用“你知道,那位漂亮的女士”来代替。
相反地,玛莎随后又给J·C打电话谈关于市场运作的事。J·C知道向杰奎琳建议此类的事情是根本不可能的。她于是说:“忘了吧,玛莎,她根本不可能去做的。”
身为职业女性,杰奎琳需要拥有职业女性的全部行头。华伦天奴正好可以承担此职。在道布尔戴,她拥有自己喜欢的一套短裙、上衣和卡迪亚手表,以及相关配饰。