步步为营之第五步:2005年8月29日(3)

步步为营之第五步:2005年8月29日(3)

这次5个小时的空中之旅让我失魂落魄,唯一令人感到慰藉的是,这已经不是历史上美国人第一次在创痛中失去自由,尽管其后果有待商榷。

1798年美西战争之前,约翰·亚当姆斯通过了《客籍法和惩治叛乱法》,规定对政府进行批评是非法行为,而且还规定当局可以任意地驱逐外国居民。内战期间,亚伯拉罕·林肯中止了《人身保护令》中的权利,同时有13000人因被怀疑犯有叛国罪,未经判决就被收监。一战间及之后,为了对制造一系列爆炸案的那些无政府主义者示以惩戒,伍德罗·威尔逊下令逮捕了10000名据称是激进分子的嫌疑犯,并驱逐了所有不具备公民身份的外国人。第二次世界大战中,在富兰克林·D.罗斯福的任内,有120000名日裔美国人被送进俘虏营。在艾森豪威尔执政期间,有超过10000名因被认为是共党分子而被列入黑名单,遭到监禁或者解雇。

于是,我告诉自己,要是我被政府征召或者通缉的话,我会毫不犹豫地溜之大吉。我十分同情那些逃往加拿大躲避兵役的人,常常会想他们是不是幸福,想不想家人。我甚至还同情电影里那些拼了命逃往墨西哥边境的坏蛋,总是希望他们能顺利到达目的地并重获自由。还有那个因为与未成年人发生性关系而遭到当局公开迫害的罗曼·波兰斯基,他的法兰西逃亡之旅也让人目眩神迷。

所以,既想要自由又想要安全,虽说是人之常情,但是对政府来说,我们好像在得寸进尺。想想吧,拉斯穆森的民调报告显示,上述几位先生(威尔逊除外)仍然在美国历史上最受欢迎的十位总统中名列前茅。

现在,外国这个字眼对于我来说就意味着安全。假如美国局势真的恶化,最起码我知道还有这样一个地方。在这个地方我可以重新开始,结识新的朋友。战争是为那些争权夺利的人存在的,而和平是为我们这些热爱生命的人存在的。

但问题是,如果你的政府既不能给你自由,又不能保证你的安全呢?

像其他美国人一样,我对这个问题百思不得其解,直到我下了飞机以后才明白。

第13节寻找最节后一根救命稻草

在驱车前往酒店的路上,我还在犹豫是否需要再搞一个第二国籍以防万一。但当时听到的一则新闻让我的疑虑荡然无存:卡特里娜飓风刚刚把新奥尔良市夷为平地。我的新书巡回宣传也泡汤了,所以接下来的7天里,我基本上都窝在房间里关注相关的新闻报道:洪水里漂过一具具尸体,老年人淹死在家里,平民在大街上被射杀,警察将店铺洗劫一空,人道主义庇护所变成了人道主义劫难地。

整个飓风事件,据统计共造成1836人丧生,刮走了人们心中对祖国的最后一丝幻想。

这次与“9·11”事件不同,因为有关部门早就预测到大规模自然灾害的发生。但这个世界上最伟大的国家又一次在自己的人民需要的时候无所作为。5天之后,联邦政府才作出正式妥当的回应。他们还称,联邦应急中心的“后勤保障能力十分有限,不足以对墨西哥湾沿岸地区数目庞大的难民给予全面救助”。

可是,新奥尔良仅仅是一个只有50万人口的小城市。要是这灾难不是发生在那里,而是发生在有380万人口的洛杉矶,或者发生在有820万人口的纽约,可想而知后果又该如何呢?

卡特里娜飓风过后,我开始意识到他不再能保护我了,从今往后我必须自己保护自己。

上一章书籍页下一章

当下危机世界的“逃亡计划”:逃吧,地球人

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 当下危机世界的“逃亡计划”:逃吧,地球人
上一章下一章

步步为营之第五步:2005年8月29日(3)

%