卷六十三 汉纪五十五(1)
渔阳田豫对太守鲜于辅说:曹氏奉天子以令诸侯,终能定天下。应当早日从之。鲜于辅于是率其众以奉王命。诏令以鲜于辅为建忠将军。都督幽州六郡。
初,乌桓王丘力居死,子楼班年少,从子踏顿有武略,代立。总摄上谷大人难楼,辽东大人苏仆延,右北平大人乌延等。袁绍攻公孙瓒,踏顿以乌桓帮助他,公孙瓒灭,袁绍承制皆赐踏顿,难楼,苏仆延,乌延等单于印绶。又以阎柔得乌桓心,因加宠慰以安北边。其后难楼,苏仆延,奉楼班为单于,以踏顿为王。然而踏顿犹秉计策。
眭固屯兵射犬。
建安四年夏四月,曹操进军临河。使将军史涣曹仁渡河攻击眭固。曹仁,是曹操从弟。眭固自将兵北奔袁绍求救。与史涣曹仁相遇于犬城。史涣曹仁击斩眭固。曹操遂济河围射犬。射犬降。曹操还军敖仓。
初,曹操在兖州举魏种孝廉,兖州叛,曹操说:只有魏种不会弃孤而走。及听说魏种逃走了,曹操发怒说:魏种不南走越,却北走胡,他们不会安置你。既下射犬,生擒魏种,曹操说:只是他的才能还是可以利用的。于是解其缚而用之,以为河内太守,将河北的事托付给他。
以卫将军董承为车骑将军。
袁术既称帝,淫侈恣甚,媵(yi
g)御无数。无不兼罗纨(wa
),厌粱肉。属下饥困,无所收恤,继而资实空尽,不能自立。于是烧宫室,奔其部曲陈简,雷簿于潜山。复为陈简等所拒绝。遂大穷,士卒散走,忧愤不知所为。于是遣使归帝号于兄袁绍。说:禄去汉室已经很久了,袁氏受命当王。符瑞明白的在那里摆着,如今兄长拥有四州,人户百万,谨归大命。希望兄长能够兴旺光大。袁谭自青州迎袁术,欲从下邳北过。曹操遣刘备,及将军清河朱灵邀击之。袁术不得过,复走寿春。六月,至江亭,坐在无席的床上叹息说:袁术竟然到了如此不堪的地步。因愤慨结病,呕血而死。袁术从弟袁胤畏惧曹操,不敢居住在寿春,率其部曲,奉袁术的灵枢,及妻子奔庐江太守刘勋于皖城。故广陵太守徐璆(qiu),得传国玺而献上。
袁绍既克公孙瓒,心性益骄,贡御稀简。主簿耿包密白袁绍,应当应天人之望称尊号,袁绍将耿包的密启展示于军府,僚属皆言耿包妖妄当诛,袁绍不得已,杀耿包以求自解。袁绍简精兵十万,骑万匹,将要进攻许。沮授进谏说:近讨公孙瓒,师出历年,百姓疲敝。仓库无积,不可妄动。应当务农息民,先遣使向天子献捷。若不得通,再表奏曹操隔我王路。然后进屯黎阳。渐渐经营河南。多造舟船,缮修器械。分遣精骑,抄其边鄙。令敌不得安宁。我趁机智取,如此可稳坐而天下定。
郭图审配说:以明公之神武,引河朔之强众以伐曹操,易如覆手,又何必如此呢?
沮授说:救乱诛暴,称之为义兵。恃众凭强,称之为骄兵。义者无敌,骄者先灭。曹操奉天子以令天下,如今举师南向,这虽然违背道义,但庙胜之策不在强弱。曹操法令既行,士卒精练,非公孙瓒之辈坐而待毙之势。如今主公却要弃万安之术,而兴无名之师,臣窃为主公危惧。
郭图审配说:武王伐纣,不为不义。何况以兵加于曹操,怎能说是师出无名?况且以主公今日之强,将士思奋,怎可不及时定兴复天下之大业呢?所谓天与不取,反受其咎。这就是越之所以称霸天下,而吴国却因此而灭的缘故。监军之计只不过是一种稳妥无害的方法,却并不是见时知机之变。
袁绍纳郭图之言,郭图等因此毁短沮授说:沮授监统内外,威震三军。若任其势力繁盛,将何以控制于他?臣与主势力相当者亡,这也是黄石天书所列的忌讳。况且在外面统御众军,就不该再使其主内政。
袁绍于是将监军之权三分为三都督,使沮授,及郭图,淳于琼各典一军。骑都尉清河崔琰进谏说:天子在许,民望助顺,不可进攻。袁绍不从。许中诸将闻袁绍将攻许,皆惧。曹操说:我知道袁绍的为人,志大而智小,色厉而胆薄,忌刻而少威,兵多而分划不明,将骄而政令不一,土地虽广,粮食虽丰,却正好是为我们准备的。
孔融对荀彧说:袁绍地广兵强,田丰许攸等有智之士为之划谋,审配逢纪等是忠直之士,颜良文丑是其勇将,有这些人统领其兵,应当是难以克获。
荀彧说:袁绍兵虽多,而军法不整,田丰刚而犯上,许攸贪而不治,审配专而无谋,逢纪刚愎自用,这几个人势不相容,必生內变。颜良文丑不过是一夫之勇罢了。可一战而禽。
秋八月,曹操进军黎阳。使臧霸等将精兵入青州。以捍卫东方。留于禁屯兵河上。
九月,曹操还许。分兵守官渡。袁绍遣人召张繍,并与贾诩书信结好,张繍欲答应他,贾诩在张繍身边,很明确的告诉袁绍的使者说:回去代为致谢袁本初,兄弟之间都不能够相容,又怎么能够容天下之士呢?
张繍闻言惊惧说:何必这样说呢?又将贾诩拉到一边悄悄说:既如此我们又应当归向谁呢?贾诩说:不如从曹公。
张繍说:袁强曹弱,又先与曹氏为仇,如果归顺他会怎样?
贾诩说:我先说一说归顺曹氏的理由,曹公奉天子以令天下,这是其一。袁绍强盛,我以少量兵众从之,必定不会看重我。曹公众弱,其得我必喜,这是其二。有霸王之志的人,自然会释私怨,以向四海之内表明自己的德行,这是第三个理由。希望将军不要再疑虑。
冬十一月,张繍率众降曹操。曹操亲执张繍之手,与其欢宴,并为儿子曹均娶张繍之女。拜张繍为扬武将军,表请贾诩为执金吾,封都亭侯。
关中诸将以袁曹方争,皆中立顾望。凉州牧韦端,使从事天水杨阜诣许,杨阜还,关右诸将问袁曹胜败在于谁手,杨阜说:袁公宽而不断,好谋而少决。不断,则无威。少决,则误事。今虽强,终不能成大业。曹公有雄才远略,决机无疑。用法专一而兵精,能用度外之人。所任各尽其力,一定是能成大事的人。
曹操使治书侍御史河东卫覬(ji)镇抚关中。当时四方大有还乡之民,关中诸将多引为部曲,卫覬给荀彧书信说:关中膏腴之地,因为遭受荒乱,人民流入荆州者有十万余家,今日听说本土安宁,都期望思归。而归乡者无法自营生业,诸将竞相召怀以为部曲。郡县贫弱,不能与他们相争。兵家遂更加强盛。一旦有所变动,必定会有后忧。盐为国家之大宝,因为战乱而归于放散,应当遵照旧制设置使者监卖,以所得盈利交换市买耕牛,若有归乡之民就供给他们使用,勤耕积粟,以丰殖关中。远在内地的人听说了,就会日夜争相还乡。再使司隶校尉留下治理关中,以为当地的主官。如此以来,则诸将之势日消,官民日盛。这可是强本弱敌之利。
荀彧将此建议关白曹操,曹操从之。于是始遣谒者仆射监盐官。司隶校尉治弘农。关中由是服从。