第348章危险

第348章危险

她怀疑现在就是这种情况。很明显,那个老人很生气。

在沉默中坐了一会儿之后,他比以前更加猛烈地爆发了。

“女孩,我会向你许下诺言;你要在这里许诺我,而现在,你再也不会去听他的一番讲道了。说这些话,并付诸实践。”

“哦,父亲,不要要求我做出那样的承诺!”

“是的,但我会的。我的房子里不会有不听话的女儿。我已经与法里谈过这个问题。在我竞标时,你首先不会让他成为丈夫;现在你要接受这种瘟疫传教者本扬”

“但是,父亲,您是带着我自己去听他的,并说他是一个敬虔的人。正是法里的邪恶之舌才使您发生了这种变化。尊敬的,请原谅我的勇气,但我不敢保证会违背我的意志。良心!”

“服从你的父亲,女孩是违反你的良心的?”激怒了愤怒的农民。“万事顺心。我今晚会答应你,否则我会把你赶出家门,为你的女儿放弃你!”

艾格尼丝非常痛苦,因为她爱她的父亲,并且一直是一个乖乖的女儿。但清教徒神圣的严厉信条已经深深渗透到她的灵魂中。她非常害怕,服从父亲,会使她的灵魂得救变得微不足道。她最真诚地希望做正确的事。但是她很难知道什么是最正确的。

经过深思熟虑和默默祈祷之后,艾格尼丝终于对自己说了,而她的父亲却将自己的大部分精力都花在了栏杆和威胁上:

“亲爱的父亲,我会向你保证,只要你活着,我不会在没有你同意的情况下参加这些讲道之一;我求你不要问我更多。”

听到这些话,眼泪流下了脸,父亲的怒气突然减弱了。他亲吻了艾格尼丝,告诉她毕竟她是个好女孩。屋里的暴风雨平静下来。

但是可怜的艾格尼丝很不高兴。在她看来,她在某种程度上服从了父亲,这违反了她的良心,背叛了她的主人。当她向已婚的姐姐和姐夫咨询这个话题邦扬先生的所有热心崇拜者时,她发现他们也对此事持这种看法,她的麻烦变得非常大。

现在,她的主要目的和目标是获得父亲的同意,同意她参加即将举行的会议,约翰本扬将在该会议上进行宣讲,然后主持圣礼。在她看来,离开家或对父亲违背诺言同样是不可能的。她真正的内心平静的唯一希望在于赢得他的同意。

在过去的两天里,他对她很友善。但是她仍然非常恐惧,以免他在布尼扬和布道方面心存同。她让姐姐在前一天晚上去农场,经过交谈和一定程度的哄骗和争论,他们终于赢得了老人的同意,艾格尼丝应陪同她的亲戚参加在举行的会议,他们承诺她被带走并返回了,因为农夫不介意通过自己动用一匹马来扶她,而她走得太远了。

艾格尼丝很高兴获得这一许可。她比以往任何时候都更加确定,正是法里律师的开玩笑的言辞和傲慢的论点导致她的父亲反对她和传教士。因为自从他再次和她一起在家时,他变得安静而理。

但是她认为,明天早些时候走走走走是明智的,以免他应该以任何明智的方式改变主意。于是她在阳光下站起来,精力充沛地进行早间工作,吃了自己的早餐,把一切都留给了父亲,然后才穿上马裙,穿过田野去找哥哥,婆婆的房子,却没有瞥见农夫。确实,她在他发呆之前就已经离开了房子。

她的姐姐接待了她,并告诉她,他们已安排她骑在希钦部长威而逊先生的身后,威而逊先生将在他家中途前去。但是时间过去了,没有迹象表明他,可怜的艾格尼丝的脸因焦虑而变得苍白。她的兄弟只有一匹马,并将妻子带在他身后。艾格尼丝无法负担他们。没有匹马可以载三名骑手。尽管她很坚强,但由于当时他们已经等了很长时间,所以她无法在整段时间内走过去。似乎似乎毕竟她必须被抛在后面,忽然注视着这条路的姐姐急切地大喊:

“他来了!他来了!当然,丈夫,那是威而逊先生的吗?”

几分钟,所有人都想到了这一点。但艾格尼丝突然哭了一下,并大叫:

低头看着她,脸上露出一丝冷酷的微笑。

“不是威而逊先生,而是约翰本扬先生!”

“那他将载你,艾格尼丝!”她的姐姐喊道:“你会很高兴他在路上的虔诚谈话。”

仅仅想到这种荣誉,艾格尼丝的心就充满了喜悦。但是当她的兄弟跑到大门口提出要求时,他们听到了布恩扬先生的声音粗略地说:

“不,我不会带她。”

突然的眼泪涌入艾格尼丝的眼中。她躲在姐姐身后,以至于他可能看不到她的哭泣,然后她又听到了他声音的语调她变得非常喜欢。

“如果我这样做了,她的父亲会非常生气。我听说他对我的态度发生了变化。我不会让一个男人与他的孩子产生分歧。孩子是上帝的遗产。”

那时,艾格尼丝跑了过去,并告诉他发生了什么事,以及她父亲如何同意她应去传道。低头看着她,脸上露出一丝冷酷的微笑。

“是的,孩子;但是他是否说过你可能会在传教士后面骑小马车?”

艾格尼丝没有回复;但是她的姐姐为她辩护,最后邦妮同意抱她,尽管他很清楚地告诉她:

“如果我是你,处女,我会回去给我的老父亲,并通过孩子般的服从和屈从来软化他的心,而不是强烈地敦促他以自己的方式行事。”

他们在遇到一个骑着相反方向的骑马的男子之前,在路上走得很远。令她沮丧和烦恼的是,艾格尼丝看到是法里律师,她确定他正在去父亲家的路上。她深知他将如何挑起老人对传道的,它不可能,但她的父亲会很生气地听到,她已经看到后面骑本仁先生讲道。也许他会认为这件事已经事先安排好了,毫无疑问,法里会竭尽全力鼓励这个想法。

可是,布扬不认识律师,却不理这个陌生人,尽管他继续向艾格尼丝提供很多关于她与父亲的关系的好建议,这是女孩忠实答应遵循的建议。

“因为,的确,我一直忠实地爱他;直到最近他一直是我的温柔父亲。但是他为那些我为救赎我的灵魂而急需的事情感到沮丧,我在我的心中被撕裂了。对他和上帝的责任。”

“对,对,我的孩子,你的道路有时可能是一条艰难的道路;但是要记住,对基督的信仰足以救赎,并且你永远不会放弃听上帝的讲道而危害你的灵魂,尽管这样的讲道可能会加强和维持上帝赐予了您的父亲,并尊敬您并遵从他。毫无疑问,您应该继续履行这一职责。”

这个温柔的顾问使艾格尼丝深思熟虑。而且由于它来自先生本人,她不得不相信它很好。令她非常高兴的是,她非常高兴能参加如此盛大的讲道和集会,她渴望再次回到家,问父亲的赦免,她是否对自己的遗愿太少了,并表现出将来,他比最近有更大的耐心和感情。

在会议结束时,她很困惑如何回家,因为布扬先生并没有回去。但最后她找到了一个年轻女子,她把她的坐骑放在马背上,以这种方式到达了父亲的房子,尽管现在已经晚了,姐姐劝她晚上带她回家。

但是艾格尼丝认为她的职责是回家,因为也许父亲会在等她。当她看到房子全黑关闭时,她的心有些沉沉。但她不会畏缩。上去时,她敲了敲门,然后在父亲房间的窗户下大声喊叫,要求他把钥匙扔给她,他总是和他一起上床睡觉。

突然,一阵凶猛的声音从格子里打出雷鸣:

“你再也不会进入我家了。你不是我的女儿。你整夜都在哪里,你可能晚上去。”

她恳求说:“但是,父亲,父亲,你确实给我放假了。”

“我给你放假去跟邦扬先生一起骑吗?你是个不听话的姑娘,去找他;你不是我的孩子。”

如此说来,他猛烈地猛撞在格子上,而艾格尼丝则站在那没有寒冷和潮湿的地方。

有一会儿,她以为自己会去姐姐家,但后来她对邦扬的话记忆犹新,她决定不被父亲的残酷赶走,而是在谷仓里为他祈祷,度过一个夜晚,寻求明天通过她的祈祷软化他,并告诉他邦扬先生给她的建议。她渴望与他和解,并通过她的孝顺带领他回到古老的道路。当她到谷仓的路上,她心里说:

“这是邪恶的法里的工作。他又和父亲在一起,毒害了他的思想;但是我会为他祈祷,并且在明天的时候他会听到我的声音,让我再来找他。”

但是到了明天,这位老人似乎比以往任何时候都更加固执。他很惊讶地发现自己的女儿穿着谷仓的马裙在谷仓里寻找。但他不会听到她的消息。他以一种不受管束的语言向她倾泻出愤怒,以至于可怜的女孩只能竭尽所能避免转身逃离他。然而,考虑到她决心温柔地忍受一切,她继续跟随他并恳求接受。直到最后,那位老兄身着一副无法控制的愤怒,手里拿着干草叉向她冲来,艾格尼丝勉强逃脱。

“父亲,我会去保诚的家一段时间,”她在这之后轻轻地说。“明天我相信,如果我和布扬先生骑车时做错了,你会原谅我的。的确,他很想带我去;但我很着急。也许如此强烈地敦促我这样做是不对的。但是有一天你会原谅的,让我再次成为你的女儿。”

尽管有已婚女儿和女的劝说,还有艾格尼丝尽职尽责的温柔,但直到第三天,这位老百姓热情洋溢的愤怒才度过,他颇为阴沉地同意艾格尼丝应该再次回家。

刚开始她对这所房子的日常工作时,他非常烦躁,几乎不跟她说话。但是渐渐地,她的温柔和甜蜜似乎使他柔和了起来,在第二天,他似乎忘记了他的恶意,于是他们在愉快的谈话中和平地度过了整个夜晚。

但是这位老人抱怨说自己很冷,因为风已经变了,并带来了一场大雪,这实在是不足为奇。艾格尼丝比平时更早给他吃晚饭,他上床睡觉,她只在稍晚的时候跟随他的榜样。

快到午夜时分,父亲的房间里传来凄惨的吟声,使她惊醒,她急忙向他发现,他痛苦极了,几乎无法呼吸。

“我被感动了!”他喘着粗气说:“我快死了。上帝怜悯我,一个罪人,原谅我对我女儿犯下的罪过!”

艾格尼丝大惊小怪地四处飞走,点燃大火,为她父亲喝些热的东西,希望以此减轻他的痛苦,使他康复。但脸上灰蒙蒙的灰白色使她极为恐惧。她独自一人和他在家里。

可怕的痉挛持续了大约半个小时,然后这位老人陷入垂死的状态。艾格尼丝一见到自己很无助于他,便赶到姐姐家,向她宣布了可怕的困境。他们都非常沮丧地跟着她。只是见证了老人逝世后的最后一搏。

艾格尼丝被这次打击击碎了。但是她并没有为死者安息而遭受痛苦。第二天,她的姐夫带着非常不安的表情来到她身边,并说法里律师希望得到她的讲话,而当艾格尼丝拒绝见他时,被告知这样做是不明智的。,因为他来的这件事是刻不容缓的。

当她看到律师的邪恶,浮躁的脸庞,以及他眼中充满胜利的恶意时,她感到自己的心沉了片刻。但后来鼓起勇气,她无畏地见了他的目光,问他和她有什么关系。

“我已经为您提供了逃避犯罪处罚的唯一希望。只有一种方法可以使您摆脱等待您的可怕厄运。”

艾格尼丝说:“先生,你在对我说话。”“我祈祷你清楚地说出你要说的话,然后离开我。”

当他走近一步时,他的眼睛看起来仍然更加凶恶。

“女孩,”他用低沉而可怕的语气说,“你知道杀人的厄运就是死刑吗?”

艾格尼丝从杀人一词中惊恐地退缩。颜色使她的脸颊不光彩;她站着时颤抖着。那人的邪恶思想想到了什么可怕的想法?

“是的,有罪的女人,既然您知道有罪的目的,您可能会发抖和发牢骚。但是请听。我是唯一可以对您作证的人,我将在一种情况下救您:做我的妻子,我什么也不会说。世界永远不会知道艾格尼丝博蒙特是杀人犯,是杀人犯!”

突然,女孩的义愤激怒了。她看到了该男子犯下这种犯规指控,这种可怕威胁的动机。他知道她的父亲已经离开了她一个有钱的女人,他所拥有的全部财产都是她的。为了使她和她的财产发扬光大,他准备以最可怕的方式伪造自己。她在他眼中看到了卑鄙的目的;但是她的精神并没有让她失望。她静静地站了一会儿,然后说:

“我永远不会嫁给你。上帝知道我对你躺在我家门口的可怕罪恶是无辜的。我会相信他将我从迫害者的恶意中解救出来。”

该名男子企图动摇一切力量和威胁,企图动摇女孩的坚定勇气,并使她屈从于自己的意志,这是徒劳的。他徒劳地为她描绘了杀人凶手的惨烈死亡的恐怖;他徒劳地试图向她展示证明自己无罪的可能。她无所畏惧地站在他邪恶的脸上,当他伸出一只手将她拉近时,她滑出了他的伸手可及的距离,安静而高高的面纱走到门口,最后转过身说:

“愿上帝为您即将要做的残酷行为原谅您。我将我的事业托付在他手中。”

当天晚些时候,她的姐姐满怀激动地来到她身边。

“艾格尼丝,艾格尼丝,你为什么不屈从于他的意志?他是一个狡猾,残酷的人。他会化为乌有!噢,姐姐,姐姐,知道在死因裁判官明天之前他会发誓吗?”

“那是我毒死了我的父亲,他也这么说了。”艾格尼丝平静地回答。“但他无法证明他所说的一切。”

“是的,但不仅限于此。他有一个这样的故事。他说邦扬先生确实给了你毒药,他看到你吐温在一起骑行,并且听见你在我们父亲逝世时一起讲话。他说,他到这里来时,可怜的父亲告诉他,他确定你肯定他病了,而且你会找到摆脱他的方法,因为只要他活着,你就答应服从他的意愿。他指出了他的故事!然后他指出了父亲是多么带你回来,他拒绝了你,说你不是他的女儿,可能会回到你原来的女儿那里。从我们这里有很多事情,甚至我们都知道他心中的丑陋事情。现在他说他的案子已经完成,只有与他结婚,您才能逃脱那可怕的死亡。噢,艾格尼丝,艾格尼丝,难道您不愿意为了拯救自己而免于命运吗?”

“对一个这样的人作虚假的爱与服从的誓言?哦,姐姐,我怎么可能?之后他的生活将会怎样?”

“但是他们说这将是生命的危险!”哭泣谨慎。

“难道主没有应允过你过火时我会与你同在吗?”艾格尼丝平静地问。“我不敢对他虚假;而且我知道他不会对我虚假。不要害怕;这次审判可能是出于某种良好的目的。但这使我伤心,他应该以邦扬先生的名字为名。那是不必要的邪恶和虚伪。”..

上一章书籍页下一章

斗鱼之魔鬼契约

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 斗鱼之魔鬼契约
上一章下一章

第348章危险

%