第967章 文言文搞笑翻译
1.臣死且不避,厄酒安足辞。
我喝死都不怕,一杯酒哪儿够!
2.孔子云:“何陋之有?”
孔子说:“什么破房子?”
3.《陈情表》第一句“臣密言……”
“臣偷偷地告诉你……”
4.仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人!
翻译:哈!哈!哈!(一脚踹开门)TM终于混出头了!!
5.将军百战死,壮士十年归。
将军打了很多场仗战死了,士兵们打了十年仗活着回来了。
6.中考备考那段时间,有一句“曹刘,生子当如孙仲谋”。
然后,同学翻译成了:蕈操和刘备生了一个儿子,叫孙仲谋……
7.高中我们是理科班,语文老师平日最爱调侃戏谑我们一帮“臭学理的。”
有一次考试后讲卷子,文言文有一道题是翻译一段话,最后一句是,“(老翁)年逾八旬,卒。”
然后语文老师拿起来了一位同学的卷子,大声读出来:“(老翁)年龄过了八十岁,去当兵了。”
8.子在川上曰,逝者如斯夫,不舍昼夜。
【孔子在四川说:死去的那个人好像是我的丈夫,不分白天还是晚上。】
9.“三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。“
“三十个人才配让我站起来打;要是四十个人,我冲上去打一点也不犹豫;要是五十个人,会被我打得以为他们遇到了他们的天命;要六十个人在我耳边说好话,才能让我消气;要是七十个人围攻我,我就能随心所欲的乱杀了!!!
10.子曰:“温故而知新,可以为师矣。
重温自己以前的战绩,就会有新的感悟,能够一个人当一个师用。
。