关于新书《一曲长音莫殇歌》
我可能要长期游走在古文里了,因为我想挖掘一下每个朝代不熟为人知的角色写成,很能丰富历史学识。
写是件很庞大,宏观的事情,写朝代文就更耗时耗力了,查文献资料的时间比码字都多。
新书《一曲长音莫殇歌》的背景是中唐,女主是一位只当了三天的皇后,悲催不?所以文风设定是前欢后虐。现代的歌星是光鲜亮丽的,但是在古代是卑贱的,受到卫子夫的启发,我一直想写个低贱乐伶与皇宫的故事。
为了写好《一曲长音莫殇歌》,我跟文言文的《新唐书》咬文嚼字,对某本繁体字的后妃资料进行猜读模式,逛遍了唐朝生活的书,还要了解古代音乐……等等,其中是一个很颠覆认知的过程,也是很享受认知的过程。
以电视为例,列如:
称呼——喔!原来唐剧中最普遍的“父皇,母后,王爷,儿臣,臣妾……”这些宫庭称呼都是错误的,侯门贵府的往来称呼“姑娘,小姐,少爷,公子,大人”也是要打个大红叉叉。
若生活在唐朝,逮到俊男美女请“郎君,娘子”随便叫,使劲占便宜,不怕砍头,因为上到皇室,下到百姓都通用。喔,还是别叫了,估计他们听不懂二十一世纪新人类的普通话。
仪容仪表——喔!原来像电视里面半披半扎的仙女逛大街是要被抓的,就跟读书时候学校禁止披头散发差不多的道理。
大街小巷——喔!原来电视里一出门就有的摊贩都是骗人的,一个顾客没光临,倒引来城管壮汉三五个。
书籍——喔!落英缤纷的唯美环境里,一缕微风拂过,你看到一位襦裙袅袅,青丝飘飘的美女坐在花树下,手捧着那卷浅蓝书皮的典雅书籍,纸张翻过,花瓣飒飒落满书墨。
咳咳,翻页纸张的书籍,那不是唐朝哈!
金钱——男子来到坊中酒肆,掏出一锭白银摔给酒姬,“给我上波斯的三勒浆!”
酒姬一看见银子,不会笑眼眉开,只会吓一跳。
“怎么?银子不够?”男子又掏出一沓银票,“这下够了没。”
酒姬更晕了,疯子吧,走开走开,别妨碍我做生意。
前天,我在某唐文里看到类似的银子,银票出现,我便告诉他:唐朝不流通这么这阔的钱呀。
在某部唐剧,有个情节:女二被害,以一百两的银子被拐子卖了。
……唉,不想多说,暴露了我的文化水平,看官们笑话了。谁都知道,我是最后一个知道的。
回想起写《掌上冥珠》,因为朝代架空,那些服饰,器物就不会细致入微,花字眼去考究,结果,我也就什么东西都没学到。
写一个朝代,就要写出它的特点,与别的朝代与众不同的东西。所以我很较真地写《一曲长音莫殇歌》的朝代背景,以及称呼,服饰。尤其是称呼,因为读者不懂,才会去查,查了才会学到,也能深刻人心。
新书目前不会很早发,打算完本后发,预计在今年春节时。
因为目前有雏形了,往后写着写着,会发现前面的朝代错误。所以要完本才发了,希望大家不要离开我,不要弃我而去。
——许许