愿意接受你的人

愿意接受你的人

“这简直太荒唐了,”爱丽丝说,“只剩下我们俩没有舞伴(瑞卡胡乱地点着头)——对了,除了南希。对了——你猜她邀请谁了?查理!”

“什么?”瑞卡说,显然被这个令人惊诧的消息吸引住了。

“是啊,这事儿我知道!”爱丽丝说着幸灾乐祸地笑了起来,脸上又恢复了一些血色,“她在药剂课后告诉我的!但查理说,他已经答应别人了。哈!说得跟真的似的!他只是不想去舞会出丑罢了……我的意思是,谁会请他?”

“不许笑!”玛丽恼怒地说,“不许笑——”

就在这时,查理从肖像后的洞口爬了进来。

“你们俩为什么不去吃晚饭?”他说,走过来跟她们坐在一起。

“因为——别笑了——因为爱丽丝邀请克鲁姆参加舞会,遭到了拒绝!”玛丽说。

爱丽丝立刻不吭声了。

“多谢你了,玛丽。”爱丽丝阴阳怪气地说。

“帅哥都被人挑走了,是吗,爱丽丝?”查理高傲地说,“哪怕幻之川球队的巨怪队长也开始变得英俊了是吗?没关系,我相信你总会在什么地方找到一个愿意接受你的人的。”

爱丽丝瞪大眼睛望着查理,似乎突然用全新的目光审视着他。

“查理,南希说得对——你是个好男人……”

“噢,观察得很敏锐嘛。”查理尖刻地说。

“那么——你可以和我去舞会吧!”

“不行,我不能。”他断然拒绝。

“哦,快点儿吧,”爱丽丝不耐烦地说,“我需要舞伴,如果别人都有,就我没有,就显得太没面子了……”

“我不能跟你一起去,”查理的脸红了,“因为我已经答应别人了。”

“不会的,你没有!”爱丽丝倔强地说,“你那么说只是为了脸面!”

“哦,是吗?”查理说,眼里放出吓人的光,“你花了四年时间才发现我是个好男人,爱丽丝,这并不意味着就没有别人注意到这一点!”

爱丽丝呆呆地望着他,接着又咧开嘴笑了。

“好了,好了,我们知道你是个好男人,”他说,“最好的男人。行了吗?这下你可以答应了吧?”

“我已经告诉过你了!”查理非常气愤地说,“我已经答应另外的人了!”

说完,他气冲冲地朝男生宿舍奔去。

“他在撒谎。”爱丽丝望着他的背影,毫无表情地说。

“他没有。”玛丽小声说。

“哦,那个人是谁?”爱丽丝厉声问道。

“我不能告诉你,那是他的私事。”玛丽说。

“好吧,”爱丽丝说,她显得完全不知所措了,“这真是越来越荒唐了。玛丽,如今只有咱们两个单着了,瑞卡也早就被预订了——”

“我,”玛丽突然说,脸也涨得通红,“我已经答应了——答应了保罗。我想……反正……反正,如果不答应他,我也去不成,我还没上四年级呢。我想我得去吃晚饭了。”说着,她站起来,低垂着脑袋向肖像后的洞口走去。

爱丽丝瞪大眼睛望着瑞卡。

“这些人都出了什么毛病?”

瑞卡正巧看见几布和他的弟弟几戈从肖像后的洞口进来。

“你等在这里,”她对爱丽丝说,然后她站起来,径直朝他们走去,“几布?你已经有舞伴了吗?如果没有的话……你愿意跟爱丽丝一起去参加舞会吗?”

她压低了声音,不让爱丽丝听见。

“行,好吧。”过了好几秒他终于说道,脸红得像要滴出血来。

“谢谢。”瑞卡说,总算松了口气。

她回到爱丽丝身边,觉得这场舞会实在太麻烦了,真有些划不来。她真心希望她的判断是对的,几布的鼻子长得很周正。

尽管教授们给四年级学生假期里布置了一大堆家庭作业,但学期结束后,瑞卡根本没有心思做功课。

在圣诞节前的那个星期,她和大家一起尽情玩耍。炼之都塔楼里的人几乎和放假前差不多,而且塔楼似乎缩小了,因为住在里面的人都比平常吵闹多了。

雷基和瓦亚的金丝雀饼干销路很好,在刚放假的一两天,动不动就有人忽地一下,全身长出了羽毛。不过很快炼之都的同学们就吸取了教训,对别人递过来的食物非常警惕了,以免中间藏着一块金丝雀饼干。

雷基很信任地告诉瑞卡,他和瓦亚正在研制另外一种新产品。瑞卡告诫自己,以后千万不能接受他们递过来的任何东西,哪怕是一个土豆片。她仍然没有忘记利奥和肥舌太妃糖的事。

大雪纷纷飘落在城堡和场地上。

舒兹朗芙那辆浅蓝色的马车看上去像冬天里一只挂霜的大南瓜,旁边那个洒了糖霜的姜饼小房子便是加略的小木屋;利姆突里亚大船的船舷上结了一层冰,变得光滑透亮,帆索上也染了一层白霜。

下面厨房里的家养小精灵忙得不亦乐乎,准备了多种口味的热腾腾的炖菜和甜美的布丁,甚至还有几道世界各地的名菜。只有芙蓉·德拉库尔能够找到借口抱怨几句。

“阿森特奇的食物都太油腻了,”一天晚上,他们离开礼堂时,听见她皱着眉头这么说,“我的礼服长袍都要穿不下了!”

“查理——你要跟谁一起去参加舞会?”爱丽丝问。

她最近总是这样出其不意地向他提出这个问题,指望他在最没有防备的时候,一惊之下说出实话。可是查理只是皱了皱眉头:“我不告诉你,你会取笑我的。”

“你在开玩笑吧,布莱!”他们身后突然响起萨比亚的声音:“怎么,居然有人邀请那家伙去参加舞会?那个红发怪?”

瑞卡和爱丽丝猛地转过身,查理却朝萨比亚身后的什么人挥手致意,一边大声地说:“你好,穆迪教授!”

萨比亚的脸刷地白了,往后跳了一步,慌里慌张地四下张望,寻找穆迪,却见穆迪还坐在教工桌子旁,吃他的那一份炖菜呢。

“你是个浑身抽搐的小白鼬,是不是,萨比亚?”查理尖刻地说完,便和瑞卡、爱丽丝走上大理石楼梯,一边开心地大笑。

他刚笑了几声便叫道,“快看!小猪回来了!”

爱丽丝的小雀鹰在挂满冰柱的扶手顶上疯狂地扑扇着翅膀,它的腿上系着一卷羊皮纸。路过的人们都指着它哈哈大笑,一群三年级女生停下脚步,说:“哦,快看那只小不点儿雀鹰!它多么可爱啊!”

“这只小笨鸟!”爱丽丝咬牙切齿地说,三步并作两步赶上楼去,一把抓住小猪,“你应该把信送给收件人!不能在这里炫耀!”

小猪高兴地叫着,它的脑袋从爱丽丝的拳头上伸出来。那些三年级女生似乎都吓坏了。

“快走开!”爱丽丝无名火地恶狠狠地对她们说,一边挥舞着那只捏着小猪的拳头。小猪扑扇着翅膀,挣扎着朝空中飞去,叫得比以前更欢快了。她从小猪腿上扯下野狼的回信。

“在这里——拿去吧,瑞卡。”爱丽丝压低声音说,这时那些三年级女生正在散去,一个个都显得很气愤。

瑞卡把它塞进口袋里,然后三个人匆匆赶向炼之都塔楼去看信。

公共休息室里的每个人都在忙着释放假期里多余的精力,根本顾不上观察别人在做什么。他们避开众人,坐在一扇正被大雪慢慢覆盖的昏暗的窗户旁,瑞卡出声地念道:

亲爱的妹妹:

祝贺你成功穿越了树蜂。那个把你名字投进火焰杯的人不管是谁,现在都会感到心里很不是滋味了!我本来想建议你使用一种“眼疾咒”,因为龙的眼睛是它最薄弱的地方——

“克鲁姆就是这样做的!”查理低声说。

——但你的办法更妙,我十分欣赏。

但是妹妹,不要沾沾自喜。你只完成了一个项目。迫使你参加六强争霸赛的人不管是谁,他要想置你于死地还有很多机会。提高警惕——特别是当我们上次谈到的那个人在场的时候——随时保持警醒,使自己避免一切麻烦。

保持联系,我仍然希望你一有异常情况就写信告诉我。

“他说话的口气和穆迪一模一样,”瑞卡小声说,一边把信重新塞进长袍里面,“‘随时保持警醒!’就好像我整天闭着眼睛走路,四处碰壁似的……”

“可是他说得对啊,瑞卡,”查理说,“你还有两个项目要完成呢。你真的应该看看那只金蛋,琢磨琢磨它到底是什么意思了……”

“查理,时间还早着呢!”爱丽丝把他驳了回去,“想下盘棋吗,瑞卡?”

“行,没问题。”瑞卡说。

她转眼看见查理脸上的神情,赶紧又说:“好了好了,这里乱成这样,我怎么可能集中思想呢?在这些噪音中,我连金蛋的叫声都听不见。”

“唉,你说得也对。”查理叹了口气,坐下来看她们下棋。最后,爱丽丝用一对横冲直撞的卒子和一个心狠手辣的象将死了瑞卡,场面惊心动魄。

圣诞节那天早晨,瑞卡猛地惊醒。

她一边睁开眼睛,一边猜想着是什么使自己突然惊醒了。

她看见一个长着两只又大又圆的绿眼睛的东西,正在黑暗中瞅着她,那东西离得很近很近,几乎鼻子尖碰鼻子尖了。

上一章书籍页下一章

HP魔戒之其实早已爱上你

···
加入書架
上一章
首頁 科幻灵异 HP魔戒之其实早已爱上你
上一章下一章

愿意接受你的人

%