05 亲近大自然
05亲近大自然
去野餐吧
Dialogue
Bob'scompanyishavingapicnicinthesuburbsthisSunday.Allthecolleagueslookexcitedforthat.
星期天鲍勃的公司正在郊区举行野餐会。所有的同事为此都很兴奋。
Sarah:Ilovebreathingfreshairinthesuburbs,whilesittinginthemorningsunshine.Howcomfortableitis!
莎拉:我喜欢到郊外,坐在清晨的阳光中呼吸新鲜空气。多么惬意!
Bob:Yeah,weneedtogetawayfromworkfromtimetotimeandjustreturntonaturetofeelthethrillsofitsbeauty.
鲍勃:是呀,我们就需要这样偶尔放下工作,回归自然,感受大自然令人惊诧的美丽。
Sue:Hey,wehaveenoughtoenjoyit.Butfirstweshouldgeteverythingready.
苏:嘿,要享受大自然我们有的是时间,但是首先我们要把一切都准备好。
Sarah:OK,let'sfindaspotawayfromtheantsandputablanketonit.
莎拉:好,我们找一个远离蚂蚁的地方,把毯子铺在上面。
Bob:Whatabouthere?Nocrowdsandnoants.
鲍勃:这里怎么样?人少还没有蚂蚁。
Sue:Good.Let'sgobacktoourcarandfetchthepicnicstuff.Ihavepreparedenoughfoodanddrinks.
苏:很好。我们回到车上去把野餐的东西拿过来吧。我准备了足够的食物和饮料。
Bob:Oh,thesausage,sandwiches,crackersandadozenofbeers.
鲍勃:噢,有香肠、三明治、饼干,还有一打啤酒。
Sue:Wealsohaveanotherbag.Therearealsoalotofdeliciousfoodinit,andthecamera.Itisverylovelyherewithalltheflowersinbloom.Whydon'twetakeafewpictures?
苏:还有一个袋子呢。里面还有很多美味的食物,还有相机。现在正是开花的好时节,这儿这么漂亮,为什么不拍些照片呢?
Bob:Youareright!
鲍勃:说的对!
Notes
1.suburb['sb:b]n.郊区,市郊
2.fromtimetotime有时,不时
3.thrill[θril]n.激动,引起激动的事物;震颤(医学);v.(使)激动,感到紧张
4.spot[spt]n.地点,场所;职位;污点,斑点;少量;adj.现场的,现货的;插播的
5.crowd[kraud]n.人群,群众,大群;v.拥挤,挤满,涌入;贴近
6.sausage['s:sid]n.香肠,腊肠
7.cracker['krk]n.薄脆饼干;发出爆裂声的东西,爆竹
8.inbloom(花)盛开
小贴士
Peoplelovetohaveapicnicwithchildrenorfriendswhentheweatherisgoodenough.It'sagreatwaytospendasunnyday.Goingpicnicisagreatcommunitygatheringwhereeveryonehelpssettingupthetents,findingsuitableplacesintheshade,carryingpicnictablesorpicnicblankets,servingthesnacks,heatingupfood,ensuringthatalltheglassesarefullandthefoodisenoughandeveryonehasagoodtime.
人们喜欢在阳光明媚的天气里和孩子或者朋友们去野餐。野餐是度过晴朗天气的好方式。去野餐是一个大型聚会,人们相互帮忙装上帐蓬、找阴凉的地方、带餐桌或者餐布、提供甜点、加热食物等,以确保所有的杯子都是满满的,并且带足了食物,让每一个参加野餐的人都玩得尽兴。
活动筋骨去爬山
Dialogue
Climbingmountainisagoodwaytosteelwill.
爬山是磨练意志的好方法。
Karl:It'llbeSaturdayagaintomorrow.Doyouhaveanyplansthisweekend?
卡尔:明天又到周六了。你有什么安排吗?
Jerry:Notyet.
杰瑞:还没有。
Karl:Whatdoyouthinkofgoingclimbingtogether?
卡尔:一起去爬山怎么样?
Jerry:Really?Ihaven'tgoneclimbingforalongtime.Ithinkmountainclimbingrequiresalotofpluck.ButIseldomtakeexercise,I'mafraidImaygiveuphalfway.
杰瑞:真的吗?我好久没去了。我觉得爬山需要毅力。但我很少锻炼,我恐怕会半途而废。
Karl:Ineverdoanythingbyhalves.Ithinkclimbingmountainisanexcitingsportandisbothakindofrelaxationandahobbyforme.Iftheweatherisgood,I'llgoclimbingwithmyfriends.
卡尔:我做事从不半途而废。我觉得爬山是一项刺激的运动,对我来说既是一种放松又是一项爱好。如果天气好的话,我就会和朋友一起去爬山。
Jerry:Nowonderyouarealwaysfullofvitality.
杰瑞:难怪你总是充满活力。
Karl:Youcanhaveatry.Andinautumnthereareamountainofredleaves.It'llbeverybeautiful.Youcanenjoythebeautifulsceneonthetopofthemountain.
卡尔:你可以试试。而且,在秋天漫山遍野都是红叶,特别漂亮。你还可以在山顶欣赏美丽的景色。
Jerry:OK,I'llgowithyou.
杰瑞:好吧,我和你一块儿去。
Notes
1.pluck[plk]v.摘,猛拉,拔;拨弹(乐器);n.猛拉;勇气,决心
2.giveup停止,放弃;(oneself)自首
3.halfway['hɑ:f'wei]adj.中途的,不彻底的;adv.半路地;在……中间;折中地
4.byhalves不完全地,不完善地,半途而废地
5.vitality[vai'tliti]n.活力,生命力
6.amountainof堆积如山的,大量的
小贴士
Qomolangmaisthehighestpeakintheworld.Itsaltitudeisnowabout8844.43meters.Tibetanmeaningof“theThirdGoddess”addsmoremysteriouscolorandmagicpowertoit.Mountaineersrungreatriskstochallengeitshighaltitudeandthecommontouristsalsoyearnforareverentlookatthisholypeak.ClimbingMt.Everestisverydangerous,soonlythosewhocanendurethevileweatherandexperiencedclimbersmayventureontoitsslopes.Theareaisfrequentlybesetwithsuddenstorms,snow,windandtheweathermaychangequicklyinaday.OnlytheperiodsbetweenearlyMarchandlateMay,alongwithearlySeptemberandlateOctoberaresuitableforclimbing,amongwhichlessthan20daysareactuallyfine.Soifyouwanttoclimb,youmustkeepaverycloselookattheweatherchangesthere.
珠穆朗玛峰是世界最高峰。现在,珠峰的高度约8844.43米。藏语中是“大地之母”的意思,更是给它增添了不少的神秘色彩以及神奇的力量。登山家们冒着很大的风险来挑战这里的高海拔;普通的游客同样也怀着虔诚的心来一睹这座神圣的山峰。攀登珠峰是一件非常危险的事情,只有那些能够应对恶劣天气的人以及登山经验丰富的人,才有可能登上去。该地区经常会面对突如其来的暴风雨、大雪、大风,一天之内天气会变化很快。只有3月初到4月底以及9月初到10月底的这两段时间才适合登山,在这两个时间段里,只有不到20天是好天气。如果你要登山,就要时刻密切关注那里的天气变化。
春游——感受春天
Dialogue
It'sSaturdaytoday.Withthecomingofspring,everythingisfreshagain.SusaniseagertoaskhercolleagueMaggietogoforaspringouting.Nowtheyareinthefield.
今天是周六。春回大地,万象更新。苏珊迫不及待地邀请同事麦琪和她一起去出游。现在她们就在野外。
Susan:Springishere.Theweatherisgettingwarmerandwamer.Look,thetreesbegintosendforthtenderbuds.Theairisscentedwithflowers.Sobeautiful!
苏珊:春天来了。天渐渐变暖。看,树也长出了嫩芽。空气中到处弥漫着花香。太美了!
Maggie:Yeah,it'snicetotakeawalk,withoutcellphone,computerandthebusylife.Justthefreshairandtheblossomingworld.
麦琪:是呀,我们出来踏青,没有手机、没有电脑,也没有繁忙的生活,只有新鲜的空气和充满鲜花的世界,真是太好了。
Susan:Thecoldwinterisfinallypast.Itissuchabeautifulday.Laydownherepeacefullyandenjoythenaturescenehereisabigfun.
苏珊:寒冷的冬天终于过去了。今天天气真好。静静地躺在这里欣赏自然的美景真是一大幸事。
Maggie:Hey,themightypoet.Canyoutakeapictureforme?ItissobeautifulherethatIwanttorecordthefinescene.
麦琪:嘿,伟大的诗人。你能帮我拍张照片吗?这儿这么美,我想记录下这儿的美景。
Susan:Noproblem.Stepforwardalittle,please.Smile…OK,gotyou.
苏珊:没问题,请往前一点。笑一笑……好了,拍好了。
Maggie:Thankyou.Wouldyoulikemetotakeapictureforyou?
麦琪:谢谢。要我给你拍张照吗?
Susan:Allright,please.
苏珊:好的,有劳了。
Notes
1.inthefiel实地,野外;在战地,在作战;在参加比赛
2.sendforth发出
3.bud[bd]n.芽,花蕾;v.发芽,萌芽
4.blossoming['blsmi]n.开花
5.sullenness['slnnis]n.愠怒;沉闷,情绪消沉
6.partake[pɑ:'teik]v.参与;分担,分享
7.rejoicing[ri'disi]n.欣喜,高兴;欢欣之事
8.mighty['maiti]adj.强大的,伟大的;adv.很,极其
小贴士
Lookatthebluesky;hearthegrassgrowingbeneathyourfeet;inhalethescentofspring;letthefruitsoftheearthlingeronyourtongue;reachoutandembracethoseyoulove.Isn'tithappy-go-lucky?Nomatterhowlongthewinter,howhardthefrostorhowdeepthesnow,naturetriumphs.Whatamiracleitis!Noseasonisawaitedsoeagerlyasspring…Inspring,thesoilisfullofsunlight,anddyethesunshinered.Thereisanearthlysmellintheair.Everyspringistheonlyspring,aperpetualwonder.
仰望蓝天,聆听小草在脚下生长,呼吸春天的气息,细细品尝大地的果实,然后放开双手拥抱你的所爱,这难道不是很逍遥自在吗?无论冬天多么漫长,无论霜雪多么严寒,自然总能获胜。这真是一个奇迹!没有哪个季节像春天那么让人翘首企盼……在春天,阳光照射着每一寸土壤,土壤把阳光染成深红色;空气中渗透着泥土的清香。每个春天都是独一无二的,是自然界永恒的奇迹。