01 猎取工作不容易

01 猎取工作不容易

第一堂

初涉职场

01猎取工作不容易

制作简历学问大

Dialogue

Johnisgoingtosendhisresumetoacompany.AndheasksTomforsomeadvice.

约翰想把简历发到一家公司,于是他向汤姆征求建议。

John:Iamgoingtosendmyresumetothehumanresourcesdepartment.Couldyoudomeafavorandproofreadit?

约翰:我准备把简历投到人力资源部,你能帮忙看看,有哪些地方需要修改吗?

Tom:Ofcourse!Letmehavealook.Well,Ithinkyoushouldaddanothersection.

汤姆:好的,我看一下。嗯,我觉得你应该再添加一条。

John:Whichsection?

约翰:哪一条?

Tom:IknowyoucanspeakJapanese,whydon'tyouaswellputthatonyourresume?

汤姆:我知道你会讲日语,为什么不把这点写在简历上呢?

John:Butlanguageshavenothingtodowithmymajor.

约翰:但是语言跟我的专业没多大联系。

Tom:Peoplewouldbeimpressedbyyourlanguageabilitiesandhumanresourcesdirectorswanttoseemoreofawell-roundedpersoninaresume.

汤姆:你的语言能力能给人留下印象,而且人力资源部门的领导也希望通过简历能对一个多才多艺的人有更多的了解。

John:Theresumeisjustapieceofpaper.CantheytellwhatkindofpersonIamthroughit?

约翰:简历只是一张纸,他们能从上面看出我是怎样的一个人吗?

Tom:Asajobhunter,itisimportanttoimpressothers,andtheresumecanbehelpfulingivingagoodimpressiontoapotentialemployer.

汤姆:作为一名求职者,重要的是给人留下深刻的印象,而简历能帮你给潜在的雇主留下一个好印象。

Notes

1.resume[ri'zju:m]n.简历

2.dosb.afavor给某人恩惠,帮某人的忙

3.havenothingtodowith跟……没有关系

4.well-rounded['wel'raundid]adj.全面的;多才多艺的

5.giveagoodimpressiontosb.给某人留一个好印象

小贴士

1.IgraduatedfromForeignLanguageDepartmentofQinghuaUniversityin2011.

我在2011年毕业于清华大学外国语学院。

2.BusinessEnglishismymajor.

我的专业是商务英语。

也可以这样说:

ImajoredinbusinessEnglish.

3.MysecondforeignlanguageisJapanese.

我的第二外语是日语。

4.IpassedTEM8andmysecondforeignlanguageGermanhasreachedprimarylevel.

我通过了全国英语专业八级考试,德语作为第二外语已经达到初级水平。

5.IwasthepresidentoftheStudentUnionofouruniversity.

我曾担任过学校的学生会主席一职。

6.IamquiteproficientinEnglishandIamgoodatdealingwithpeoplefromothercultures.

我的英语很熟练,并擅长与不同文化背景的人沟通。

满怀希望寻职缺

Dialogue

BeckyismakingaphonecalltoShanghaiLaunchCompanytoinquirewhetherthepositionofsalesassistantisavailableornot.

贝基正在给上海蓝旗公司打电话咨询销售助理一职是否还有空缺。

Laura:Hello.ShanghaiLaunchCompany.ThisisLaura.HowcanIhelpyou?

劳拉:你好,上海蓝旗公司。我是劳拉,请问有什么需要帮忙的吗?

Becky:Hello.ThisisBecky.Iamcallingforthesalesassistant.Isawtheinformationaboutthevacancyfromonlinejobwebsites.Isitstillopen?

贝基:你好,我是贝基。我打电话是想咨询销售助理一职。我在招聘网站上看到了你们的招聘信息。这个职位还有空缺吗?

Laura:Thankyouforyourinterest.Thepositionisstillavailable.Haveyoualreadysentyourresumetous?

劳拉:感谢您对我们公司的关注。这个职位还在招聘。你投过简历了吗?

Becky:No,notyet.BecauseIamnotsurewhetherthepositionisstillvacantornot.Couldyougivememoreinformationaboutthepositionrequirement?

贝基:还没有,因为我不确定这个职位是否还有空缺。关于职位要求您能多提供一些信息吗?

Laura:Ofcourse.Theintervieweemustbegoodatcommunicatingandhaveasenseofresponsibility.Themostimportantisthatyoumusthaveasupplemind.Ifallthesearenotproblemsforyou,Irecommendyoutomentiontheminyourresume.

劳拉:当然可以。面试者必须要善于交流,有责任感。最重要的是必须要有灵活的头脑。如果这些对你来说没有问题,我建议你在简历中提到这些。

Becky:Okay.TheexperienceintheStudentCouncilasaministerwillevidencemyqualifications.BesidesIcangetalongwellwithmyfriendsandcollegeclassmates.Thanksforofferingmoreinformationtome.Iwillsendmyresumesoon.

贝基:好的。担任学生会部长的经历能证明我具备贵公司所要求的能力。此外我和朋友、大学同学相处得都很融洽。谢谢你为我提供更多信息。我很快就会把简历发过去的。

Laura:You'rewelcome.Goodbye.

劳拉:不客气,再见。

Becky:Goodbye.

贝基:再见。

Notes

1.assistant['sistnt]n.助手,助理,助教

2.vacancy['veiknsi]n.空地,空房;空缺,空职

3.available['veilbl]adj.可利用的;有空的;有效的

4.supple['spl]adj.适应性强的;灵活的;柔软的

5.minister['minist]n.部长,大臣;外交使节;牧师

小贴士

1.Couldyouhelpmefigureouthowtolookforajob?

您能告诉我怎样才能找到工作吗?

2.Nowthereisapositionavailableasagraphicdesigner.Areyouinterestedinit?

现在有一个平面设计师的职位空缺。你对这个工作感兴趣吗?

3.I'menquiringaboutthepositioninyourwebsiteforamarketmanager.Isthispositionstillopen?

我在你们公司网站上看到了你们要招聘市场经理,我想问一下这个职位还空着吗?

4.Arethereanyvacancies?

请问还有职位空缺吗?

5.CanIstillapplyfortheavailableposition?

我还能申请这个空缺的职位吗?

6.Willyoutellmeifyourfirmneedsanexperiencedpresidentassistant?

你能否告诉我贵公司是否需要一名有经验的总裁助理?

7.Doyouhaveanyjobforapart-timetranslator?

你们是否有兼职翻译的工作?

精神百倍去面试

Dialogue

Evegotaninterviewnoticeyesterday.Nowsheisbeinginterviewed.

伊芙昨天接到了面试通知,现在她正在接受面试。

Interviewer:Canyoutellmeaboutyourselfandyourpastexperience?

面试官:能介绍一下你自己和你过去的经历吗?

Eve:Ihavebeenworkingasasecretaryfor5yearsinatrustcompany.Igotalongwellwithmyboss,clients,andcolleagues.Ithrivedonchallengeandworkedwellinhigh-stressenvironments.

伊芙:我在一家信托公司做了5年的秘书。我和老板、客户以及同事都相处得非常好。我能应付挑战,而且在高压环境中也能工作很出色。

Interviewer:Howisyourtypingskill?

面试官:你的打字速度怎么样?

Eve:Icantype120Chinesewordsaminute.

伊芙:我能一分钟打120个汉字。

Interviewer:Sometimesweneedtoworkovertime.Howdoyoufeelaboutthat?

面试官:有时候我们需要加班,你觉得如何?

Eve:That'sallright.ButmayIknowhowoftenandhowmanyhoursIshouldworkovertime?

伊芙:没关系,你能告诉我加班的频率和时间长度吗?

Interviewer:Italldepends.Ifwehaveimportantvisitingdelegations,youhavetostaywithus.It'snotunusual.

面试官:这得看情况。如果我们有重要的访问代表团,你必须留在我们身边,这种情况很正常。

Eve:Okay.Isee.

伊芙:好的,我知道了。

Interviewer:Whatareyoursalaryexpectations?

面试官:你期望多少薪水?

Eve:Maybeyoucouldtellmewhatisbudgetedfortheposition.

伊芙:或许你可以告诉我这个职位的预算报酬是多少。

Interviewer:1200yuan,withraisesafterthreemonthsaccordingtoyourcompetence.

面试官:起薪每月1200元,3个月后会根据你的表现增加薪水。

Eve:Ican'tacceptit.AlthoughIreallylikethejob,Ihavetoraisemyselffirst.

伊芙:这个我不能接受。尽管我很喜欢这份工作,但我首先得养活自己。

Interviewer:Iamsorrytohearthat.Iwishyoucouldfindasatisfyingjob.

面试官:很遗憾,希望你能找到满意的工作。

Eve:Thankyou,bye-bye.

伊芙:谢谢,再见。

Interviewer:Bye-bye.

面试官:再见。

Notes

1.trustcompany信托公司

2.thriveon在……上蓬勃发展

3.expectation[,ekspek'tein]n.预料;期望

4.accordingto根据,按照

小贴士

breakaleg

breakaleg当然不是“断了一条腿”的意思,这是一个颇怪异的祝福语。这个俚语源自莎士比亚的舞台传统。演出结束后,演员一般要到前台谢幕,如果表演出色,一般会赢得台下观众的“小费”。接受了小费,演员要弯腿行“屈膝礼”表示感谢。因此,“breakaleg”成了希望演员演出成功的形象表达。逐渐地,“breakaleg”的语义范围扩大,不仅仅用于演出,也可用于祝福某人试镜、考试或者面试成功。

例如:

Breakaleginyourinterviewtoday.祝你今天面试成功。

薪资待遇要谈妥

Dialogue

Itneedsskillstogetidealsalaryduringaninterview.Let'sseehowdoesJimdoit.

在面试时,要得到理想的薪资是需要技巧的。让我们看看吉姆是怎样做的。

Interviewer:What'syourexpectedsalary?

面试官:你期望的薪水是多少?

Jim:Iexpecttobepaidaccordingtomycapacity.

吉姆:我希望按照我的工作能力付薪水。

Interviewer:Howdoyouthink3000yuanamonth?

面试官:一个月3000元怎样?

Jim:Hmm…Thankyouforyouroffer.ButthatwouldbealittlelessthanIhaveexpected.Ithinkthesalaryshouldstartat4000yuanpermonth.

吉姆:嗯,感谢您提供3000元的薪水。但是这比我预期的略低了些,我的预期薪水是起薪4000元。

Interviewer:Howdoyouthinkyouworthit?

面试官:你怎么觉得自己能拿到那么高的薪水?

Jim:Ihaverichexperienceinatransnationalenterprise,andIwasgivenrecognitionfordoingwell.Therefore,IthinkIworththesalary.

吉姆:我有在跨国公司工作的丰富经验,而且我的表现也得到了认可。因此我认为我有能力拿到那么多。

Interviewer:OK,thenwhataboutanannualsalaryof50000yuanplusbonus?

面试官:好的。年薪5万外加奖金怎么样?

Jim:Thankyou,Iamsatisfiedwithit.Couldyoutellmesomethingaboutbenefitsandvacations?

吉姆:谢谢,我很满意。您能告诉我福利和假期是怎样的吗?

Interviewer:Wewillprovideyouwithmedicalinsurance,endowmentinsuranceandthehousingfundafter3months'probation.

面试官:3个月试用期过后我们提供医疗保险、养老保险和住房公积金。

Jim:Whataboutvacations?

吉姆:假期呢?

Interviewer:You'llenjoyatwo-weekpaidvacationayearafteryou'vebeenheremorethanayear.Wealsohaveweekendsandlegalholidays.Andtherewillbeacertainincreaseinsalaryeveryyearifyouworkhard.Anyquestions?

面试官:工作满一年后你将享有两周的带薪休假。我们还有周末和法定节假日。如果你工作努力,工资会在每年有一定程度的增长。还有什么问题吗?

Jim:No,thankyou.

吉姆:没有了,谢谢。

Notes

1.accordingto据……所说;根据,按照

2.transnationalenterprise跨国企业

3.recognition[rekg'nin]n.识别;认可;赏识,表彰

4.bonus['buns]n.奖金,红利;额外给予的东西

5.housingfund住房公积金

6.probation[pr'bein]n.缓刑(期);(以观后效的)察看;试用(期)

7.legal['li:gl]adj.法律(上)的;合法的,法定的

小贴士

1.Whatsalarywouldyouexpecttoget?

你希望拿多少薪水?

2.Thestartingsalaryis3000yuaneverymonthforthefirstyearandouwillgetaraiseeveryyear.

第一年每个月是3000元,以后每年都会涨一些。

3.Iamwillingtoworkontrialfor3monthsinlowsalary.

我不介意低薪试用3个月。

4.I'dliketoformallyacceptyouroffer.

我很乐意接受这份工作。

5.CouldIaskaboutthevacationsandsickleave?

我能问一下假期和病假的情况吗?

6.You'llgetbonusesattheendofeveryyear.

每年年底你会得到年终奖金。

7.Ifyourworkisremarkable,youcanaskforapayraise.

如果你工作很出色的话,你可以要求加薪。

忐忑不安问结果

Dialogue

Threedayspassed,butDavidstillhasn'tgotanyresultabouthisinterview.Sohedecidestomakeacalltothepersonneldepartment.

戴维面试已经过去3天了,他仍然没有得到任何结果。戴维决定打电话到人事部了解一下。

David:Hello,couldIspeaktoMr.Blakely?

戴维:你好,我能和布莱克利先生讲话吗?

A:Waitamoment,please.

A:请稍等。

Mr.Blakely:ThisisKarlBlakelyspeaking.Whoisthat?

布莱克利先生:我是卡尔·布莱克利。哪位?

David:Hello,Mr.Blakely.ThisisDavidStrong.Yougavemeaninterviewthreedaysago.

戴维:你好,布莱克利先生。我是戴维·斯特朗。您3天前面试过我。

Mr.Blakely:Yes,Mr.Strong.CanIhelpyou?

布莱克利先生:是的,斯特朗先生。我能帮你什么吗?

David:I'mjustcallingtoinquiretheoutcomeoftheinterview.Haveyoumadeanydecisionaboutthepositionofthesalesassistant?

戴维:我打电话是想了解一下面试结果。请问销售助理这一职位定下来了没有?

Mr.Blakely:Thankyouforyourconcernaboutourrecruitment.Butwehaven'tmadeanydecisionyetasweneedtimetochoosetheperfectperson.Wewillnotifyyoubyphoneifthereisanyresult.

布莱克利先生:谢谢你对我们招聘工作的关心。但是我们目前还没有做出决定,因为我们需要时间挑选出最佳人选。如果有结果我们会打电话通知您的。

David:Isitpossibleformetoknowwhenthedecisionwillbemade?

戴维:您能告诉我什么时候出结果吗?

Mr.Blakely:MaybenextMonday.

布莱克利先生:可能在下周一。

David:Allright.Thankyou.

戴维:好的,谢谢。

Mr.Blakely:Youarewelcome.

布莱克利先生:不客气。

Notes

1.interview['intvju:]n.接见,会见;面试;v.面试;采访

2.outcome['autkm]n.结果;结局;产量

3.recruitment[ri'kru:tmnt]n.招募;征募新兵;补充

4.notify['nutifai]v.通知,告知;报告

小贴士

1.WhencanIknowwhetherIamacceptedornot?

我什么时候能知道我是否被录用了?

2.I'mjustcallingtofollowupaboutthemarketmanager.

我打电话是想问一下市场经理的招聘结果。

3.Thankyouforgivingmethischance.Iwon'tletyoudown.

感谢您给我这次机会,我不会让您失望的。

4.I'mverygladtobeemployedbyyourfirm.

我很高兴能被你们公司录用。

5.We'llcallyouifyouarehired.

如果你被录用了,我们会电话通知你的。

6.Iamsorrytotellyouthatyouarerefused.Maybeyouaresuitableforanotherbetterjob.

很遗憾你没有被录用,也许你适合其他更好的工作。

7.Couldyouletmeknowwhyyoudidn'thireme?

能告诉我不雇用我的原因吗?

签订协议是保障

Dialogue

Jimpassedtheinterviewofanetworkfirm.Nowaclerkofthepersonneldepartmentisinquiringhimwhetherhewilltakethejobandsignthelaborcontract.

吉姆通过了一家网络公司的面试。人事部工作人员正在询问他是否接受这份工作并签订劳动合同。

Jim:Excuseme,isthisthepersonneldepartment?

吉姆:你好,请问这是人事部吗?

Mr.Gates:Yes.WhatcanIdoforyou?

盖茨先生:是的。我能帮您做点什么呢?

Jim:IamJimStrong.Thepersonnelmanagercalledmetotalkaboutthelaborcontract.

吉姆:我是吉姆·斯特朗。人事部经理给我打电话让我来谈一下劳动合同的事。

Mr.Gates:Haveaseat,please.Iknowourpersonnelmanagerhasalreadygivenyouinformationaboutthecontract,butit'snecessarytogooverthemaindetailsagainbeforesigning.First,you'llgetamonthlysalaryandenjoyatwo-weekpaidvacationeveryyearafteroneyear'sservice.WhatIshouldstressisthattheprobationis3months.Andduringthistimeyouwillbepaid2000yuanamonth.

盖茨先生:请坐。我知道经理已经给你说了劳动合同的内容,但是在签合同之前再谈一些主要细节是很必要的。首先,你的工资是按月发放,工作满一年后每年将享有两周的带薪休假。需要强调的是试用期是3个月,试用期工资是每月2000元。

Jim:Iknowthat.

吉姆:这我清楚。

Mr.Gates:Wewillprovideyouwithmedicalplan,endowmentinsurance,unemploymentinsuranceandthehousingfundwhileonduty.Ifyouputinextrahours,youcanreceiveovertimepay.Haveyoureadtheothertermsofthecontract?

盖茨先生:你上班后我们给你提供医疗保险、养老保险、失业保险和住房公积金。如果你加班了会有加班费。你已经看了合同的其他条款了吗?

Jim:Yes,Ihave.ButIhaveaquestion.WhatifIneedtoaskforleavemorethanthegiventime?

吉姆:是的,已经看了。但是我有一个问题,如果要超过规定的时间请假该怎么办?

Mr.Gates:Youneedtobeapprovedbythegeneralmanager.

盖茨先生:你需要得到总经理的批准。

Jim:OK,Isee.Thankyou.

吉姆:好的,我知道了。谢谢。

Mr.Gates:That'sallright.Pleasesignhereifyouhavenoquestions,andthenyoucanstartworknextMonday.

盖茨先生:不客气。如果你没有其他问题的话,请在这儿签字,下周一你就可以开始工作了。

Notes

1.personneldepartment人事部门

2.goover仔细检查;复习;重做

3.overtime['uvtaim]n.超出的时间;加班

4.askforleave请假

小贴士

1.Weneedtotakeyouonthreemonths'probationfirst,andthenwecansignacontractwithlegalforce.

我们要先试用你3个月,然后签订一份具有法律效力的合同。

2.MayIseetheagreementfirst?

能先让我看下这份协议吗?

3.WhendowesigntheagreementifItaketheposition?

如果我接受了这份工作,我们什么时候签协议?

4.Iwanttoknowifthecontractislegallyvalid.

我想知道这份合同有法律效力吗?

5.Ihavenomorequestionsaboutthiscontract.

对于这份合同我没有其他问题了。

6.Wearedonewiththelaborcontract.

这份劳动合同就这么定了。

7.Iamverygladtoworkwithyou.

很高兴与你共事。

上一章书籍页下一章

毕业之后还要上的10堂英语课

···
加入書架
上一章
首頁 其他 毕业之后还要上的10堂英语课
上一章下一章

01 猎取工作不容易

%