Lesson 08 出差
Lesson08出差
OnBusiness
01Hewasawayonthebusiness.
他出差在外。
类似表达Hewasonabusinesstrip./Hewastravellingforbusiness.
02Staffwhowenttotravelabroadcouldclaimtravellingcosts.
到国外出差的职员可以领取一定的差旅费。
语法提要
claim常见的意思是“断言,主张,要求”,而在句中则表示“领取”,常用的结构还有:claimprize(领取奖品)、claimline(领奖电话)等。
03Ihavetotravelextensivelywiththejobdemand.
因为工作需要,我不得不频繁出差。
词组释义jobdemand工作需要,工作要求
04IwassenttoAfricaonabusinesstrip.
我被派去非洲出差。
语法提要
send的意思是“派遣,发出,送”,后面可以跟双宾语,也就是sendsbsth结构。
05Jasoncomplainedaboutthefrequenttravelling.
贾森抱怨他频繁的出差。
词组释义complainabout抱怨
06Anycostsincurredduringthebusinesstripwillbereimbursed.
出差期间的一切费用都由公司报销。
单词释义reimburse[ri:mb:s]vt.报销,偿还,归还
07Hewasarrangedtoleaveforabusinesstripbythemanager'stemporarydecision.
他被经理临时安排出差。
类似表达Themanagerdecidestoarrangehimtotravelforbusiness.
08Thetightofthisbusinesstripisbeyondyourimagination.
你无法想象这次出差的行程安排得有多么紧。
单词释义imagination[mdnen]n.想象,想象力,空想
09Forme,nothingismorepainfulthantravellingabroad.
对于我来说没有比去国外出差更痛苦的事了。
语法提要
nothingmorethan的意思是“没有比……更……”,有最高级的含义,相当于most,还可以说:Travellingabroadisthemostpainfulthingforme.
10Whenyourecoupyourtravellingexpensesfromcompany,youhavetofilethereceipts.
当你向公司报销差旅费时,必须附上发票。
单词释义recoup[r'ku:p]vt.收回,补偿,偿还,扣除vi.恢复
NOTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________