第161章 表白

第161章 表白

我以为他会把我带到饭馆、酒店等地方,但他却带着我去了公园。

我们来到一棵巨大的橡树下面,树下有一排长椅,从这儿能够看到泰晤士河。

长椅是木质的,看上去很干净。斯特林先生请我在椅子上坐下来,他自己则坐在长椅的另一端,距离我约半米的地方。亲呢却又安全的距离,显示着他绅士的风度。

这会儿公园里的人不多,我们可以一边交谈,一边欣赏美丽的风景,呼吸带着花香和青草香味的空气。

“把您带到这种地方来,希望您不会感觉受到了怠慢。”他的态度像任何一个英国绅士那样彬彬有礼,但我却发觉他的眼神失去了以往的无波。

他在紧张,因为什么呢?一旦意识到这一点,我那种急于寻找答案的迫切反倒是沉静了下来。

“这儿风景很美,比起装修精美的酒吧或咖啡馆,我倒更喜欢这儿的幽静秀丽。”

他笑了笑,接下来,斯特林先生告诉我说,他之所以会出现,是因为正巧去罗奇斯特路看望自己的一位朋友,无意中见到我走进了史莱克先生的公馆里。

“那么您为什么会想到去史莱克先生的公馆里找我呢?”

斯特林先生深深地看了我一眼,抿唇未语。

这眼神……

我心里仿佛有很多声音在脑子里乱窜,可嘴里却一个音节都发不出来。

他似乎也想要说什么,但却突然站了起来,他快速地走了几步,然后又走回来,最终来到我的面前,并蹲了下去。

现在,我们的视线是平齐的,我清晰地在他的眼睛里看到了自己的倒影。我的心怦怦地乱了节奏,我已经快二十岁了,不再是十六岁时懵懂无知的少女。

有种猜测已经呼之欲出,而他显然也打定了主意要倾吐心声。“你问我为什么要去找你,现在我可以回答你,因为我担心你,更因为我发疯似的想要见你。现在我得请求您原谅,因为刚才我说谎了,我们能够相遇这并非偶然。事实上从你登上开往伦敦的那艘船起,我就一直跟在你的身后。原本我只是想默默的看着你,因为你似乎不愿意靠近我,但是当我看到你走进史莱克公馆,却一直没有出来,我的担忧让我没办法再坐视不管。”

“啪——”我手上拿着的小手包滑落到了地上,我满脸通红,心如擂鼓;“您是在拿我寻开心吗?”

“不,您怎么会这样想呢?我想聪明的你一定已经猜到了,在你面前的这个男人完全沦为了爱情的傻瓜。我深深地为你着迷,现在我就把自己的一颗心放在你的面前,任由你来审判。你愿意接受奥斯顿·乔伊·斯特林,做他的未婚妻吗?”

“——”我张了张嘴,却发不出声音,这一刻仿佛周围的一切都消失了,我的眼里只看得到斯特林先生,我能感受到他的认真和压抑在平静外表下的灸热的情感,因为即使是演技最为精湛的歌舞剧演员,也演不出如此真灸、动人的神情。

他的眼角眉梢,他晶亮深情的眼睛,他紧抿的嘴唇,还有他微微颤抖的双手,都明明白白地诉说着,眼前这个男人真挚的情感。

幸福,如同暗夜中的光芒,以一种猝不及防的方式瞬间照亮了我的整片天空。

很早以前,或许早在我第一次见到他的时候,他就已经走进了我的心里。可是年少无知的我并不知道那意味着什么。

我们一次次地靠近彼此,却又因为一些事情一次次地远离对方,我曾不止一次地发誓要将他阻隔在我的心门之外。就在昨天我还在为他看上去与莫妮卡更般配而伤心痛苦,就在今天早上我还决定要把他忘记。

可是这份感情却始终没有消失,每当我看见他的时候,完全无法抑制住内心澎湃的情感。

他就像奔腾而来的洪水,让我设立起的所有防线在一瞬间被冲垮。

我比他更不擅长掩饰自己的情感,又如何骗得过他的眼睛呢?

他突然笑了,那是一种笃定、情感得到回应后产生的幸福而愉悦的笑容。他的声音再也找不到丝毫的冷冽,柔软得犹如四月里的春风。

“天知道,当我在巴黎见到你时,有多么惊喜。我虔诚地感激着上帝,让我终于找到了你。而我的幸福才刚刚绽放,却立刻被嫉妒折磨得心灰意冷。我曾愚蠢地误解了你和安东尼先生的关系,以致于都没能好好的与你告别。直到你离开巴黎后,我才惊觉自己做了件多么愚蠢的事情。这件事始终横亘在我的心里,让我每每想起就无法平静。我不顾一切地打听你的消息,没错,你那聪明的小脑瓜一定猜到了,我去朴次茅斯并非偶然,而是为了你。我想见你,发疯似地想你。如果我不去马上赶到你的面前,无论我做什么都失去了意义。”

我的双手死死地抓紧裙角,震惊、喜悦、担忧、疑虑种种情绪在我的血液里融合,“我想您是在和我开玩笑吧,相比起我这样无趣的人,莫妮卡无论是性格还是家世,看起来都和您更加般配不是吗?”

“噢——”他突然笑了,激动地握住了我的双手:“亲爱的爱丽丝,我能这样叫你吗?请允许我这样称呼你。我知道你误解了我的对亨特小姐的感情,很抱歉我的粗心没能让我早点儿发现你的痛苦,但也正是你的这份痛苦,才让我拥有了下定决心坦白一切的勇气。你知道,我们都是情感内敛的人,习惯把什么都藏在心里不让别人知道,明明内心早已热血翻涌,可脸上还要装得云淡风轻。我曾经为自己的这种深沉性格而自豪过,但现在我明白,自己差点儿因为它而失去了你。我很庆幸,自己醒悟得非常及时,就在昨天晚上当我怀着沮丧、失望的心情回到我在朴次茅斯的住处时,偶然听到一位妻子在抱怨自己的丈夫不解风情,她说他一定早就不再爱她了,理由是他已经很多年没有说过‘我爱你’这三个字了。但是丈夫却感觉很无奈,他说他只是把感情放在心里而已,那位太太说你放在心里我怎么感受得到呢?爱就是要大胆地说出来才对。我真要感谢这位太太,她的话突然让我明白,一直以来我都做错了。我小心翼翼地试探着你的反应——”

他突然停了下来,“请原谅我的长篇大论和毫无逻辑,不管以前我们走过多少弯路,现在我鼓起所有的勇气向你表白。那么亲爱的爱丽丝,告诉我,你愿意做我的未婚妻吗?”

他的语速非常快,眼神恳切,握住我的双手甚至因为急切而微微颤抖着。

上一章书籍页下一章

伯爵夫人来自大清

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 伯爵夫人来自大清
上一章下一章

第161章 表白

%