圣诞随想之笑谈东西方文化的差异

圣诞随想之笑谈东西方文化的差异

我一直没发现今天有什么特别,直到刚才上街才发现原来今天是圣诞节。

圣诞这是哪个圣从打蛋壳里崩出来了?让我想想,哦~~~好象是那个叫耶稣的洋和尚的神的生辰。咦?怎么中国人现在也开始过洋节日了。算了,我可没有过这个节的打算。什么神嘛!竟然被人钉到十字架上去弄死的。要是神的话不会死了。那是留得青山在不怕没柴烧吧。不会把那些看不顺眼的给灭了?顺我者昌,逆我者亡嘛。说来,这也是东西方文化的差异吧。

狗屁!我怎么会聊起东西方文化的差异去了?我可不是个文化人,我是个混人!我只知道我们中国土生土长的宗教是道。洋人的大神叫上帝,读作GOD!呵呵。晕啊,真是狗屁。

什么事嘛,洋人的狗就叫DOG,发音就是道格,不过洋人的上帝GOD就读狗的。我咋看咋不对劲了。敢情大家的语言里都管对方的信仰和宗教是狗啊。真是~~~说来也是东西方最大的文化差异了吧!哈哈……

不过呢?不知外国的上帝是不是受得了,我所知道的中国的道就不在乎和狗拉关系,甚至是和狗屁沾边。记得《道德经》中就有“天地不仁万物为刍狗”之言,哈哈,道德宗师之庄周也为人称“屎尿先生”。因为他曾说:“道在屎尿。”所以呢,我看狗屁虽臭。道也在其中,天有天的道,地有地的道。臭也有臭的道嘛。你说咱们的道是不是很平易近人啊。

不过洋人的上帝好象也很不赖,好象是无论犯了什么错,就算是要上断头台,只要诚心忏悔过了一样能上天堂。我晕~~~~~~~~~~~这样下去天堂里好象也鱼龙混杂了啊!还是咱们的好,坏人都下十殿阎罗去,恶有恶报大快人心。

只是不知道上帝如果有知。在咱们这儿,他的儿子会被人叫成(GODSON)狗剩会是什么表情。不过呢,在中国人里的小孩有时就是取这样的名字的,不为什么,就为了用一个不起眼的贱名字。不让老天爷看上收回去了。哈哈~~~~~~

不过,在英文中上帝GOD也不过是狗DOG的倒写。这是巧合还是什么我不知道。不过这确是我在圣诞节的随想,写上来不为什么,只为搏大家一笑。笑一笑十年~~~~~~~~~~~~~~~

(快捷键:←)147254.html上一页index.html返回书目147257.html下一页(快捷键:→)

上一章书籍页下一章

雷神传奇

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 雷神传奇
上一章下一章

圣诞随想之笑谈东西方文化的差异

%