第11章 戴冠之孳
里奥无奈的看着趴在桌子上睡着的温斯顿先生,他轻轻推了推,没反应。
“温斯顿先生,温斯顿先生?”
“呃……啊啊?发生什么事了。”
梦境破碎成碎片,燃烧成灰烬,从漫宿回来的温斯顿只觉一阵恍惚。
“噢,里奥啊,凳子放那儿就行了,让我睡一会儿。”温斯顿睡眼蒙胧,他的灵躯刚才还在画中之河看风景呢。
“先生,其实我这次主要是来找您占卜的。”里奥无奈的说道。
“啊……行,你要占卜什么事情。”
温斯顿先生大大的打了个哈欠,振作起精神来准备看卦。
“我想占卜一下我以后的生活,我还想知道我能否得到真正的爱情。”
温斯顿先生瞬间来了精神,他眼珠一转看向里奥:“哟,你小子,和谁?给我讲讲发生了什么,我给你出出主意。”
里奥的脸上略显迷茫与落寞:“没有跟谁,只是我有些迷茫,我突然觉得我除了舞蹈方面的那点天赋以外,一无是处。”
“伦蒂尼姆这座大城市抛给了我一些我以前从来不会想的问题。”
“我今天在街上遇到了剧院里退下来的舞蹈队前辈,他跟我聊起剧院之前的领队悲惨的遭遇,他们都正为生计而发愁,他们的人生像我一样,只懂得如何舞动自己的身体。”
“他的妻子出轨,和别人育有一对私生子女,但他没钱离婚,法律不保护他,想要离婚,法庭裁决他需要付给前妻赡养费,于是他又失去了他节俭了十年攒下来的所有积蓄。”
“这些年他跳舞留下了很多暗伤,很多地方无法用力,他没法再在人生的舞台上舞动了,他没有什么文凭,也没有什么力气,就连码头上帮工的工作也不收他。”
“那位前辈上一次在剧院见到他时,他还乐呵呵的谈起钓鱼,如今他却死在了泰晤士河的水里,他投河自尽了。”
“我害怕我以后也会这样,我害怕我以后年老色衰,不再具有活力,身体因跳舞留下一身暗伤被剧院赶出门,我也害怕因为法律的不公,妻子的不忠而终身背负不该由我承受的苦难。”
里奥显得十分激动。
“里奥,尽管他的生活中存在这么多苦难,但这些事情大多永远都不会发生到你身上,虽然他的结局很惨,但这又和你有什么关系呢?”温斯顿先生面色平静的说道。
“共情能力太强会害了你。”温斯顿先生继续说。
“与其想想天什么时候塌下来,塌下来会不会砸死你,不如想想今天晚上吃什么。”
“别露出那种表情,共情能力太强是种病,你动动你的脑子想想,你和他出生地不一样,舞蹈天赋不一样,以后的妻子也不一样,你们的人生有这么多不一样,你为什么会认为自己和他的结局会是一样的?”温斯顿先生盯着里奥说道。
“可是,现在的离婚法……”里奥的话说到一半便停下了。
“你一个还没有妻子的人这么惦记那离婚法干什么?难道你以后结婚的目的就是离婚吗?”温斯顿有些生气的说道。
“虽然您这样说,但是我还是想占卜一下,我很害怕。啊……我知道您说的是对的,但是我……我害怕啊!”里奥垂头丧气的说道。
“行,那你抛铜钱吧。”温斯顿先生有些无奈的说道。
里奥拿起桌子上的铜钱开始抛。
“让我看看。”温斯顿先生看了看卦象,
又看了看里奥。
卦象在温斯顿的眼中慢慢变形,与里奥重合在一起,温斯顿眼中流过一些画面,他看到了斯坦福女侯爵,他又看到了里奥,代表两人的两根线慢慢缠绕在一起,最后,出现了他们结婚的场面。
这小子傍上富婆了。
“你以后的日子很好,也将收获属于你的爱情,至于你的伴侣是谁,我现在不能告诉你。”温斯顿先生睁开了闭上的那只眼,语气平淡的说道。
“为什么不能告诉我?”里奥疑惑的问道。
“窥视命运,预知未来,把这些东西告诉你很有可能导致你偏离原有的轨道,所以还是顺其自然吧,你只需要知道你的担心是多余的就好。”
“谢谢您,温斯顿先生,占卜需要多少钱?”里奥掏出了钱包。
“一杯红茶。”温斯顿先生翘起了二郎腿。
“啊?”里奥有些不理解。
“啊什么啊?跟你说这么多我都渴了,那边店里有卖红茶,给我买一杯,然后你就可以回你的剧院排练了。”
……
说起来,来到这个世界以后,温斯顿还没给自己占卜过什么。
“要不,试试给自己占卜?”
“晚上回去再说吧,现在去漫宿玩会。”温斯顿先生趴在桌子上进入了梦中。
在梦中,温斯顿先生的灵躯穿过漫宿的边境,再次去往牡鹿之门,在他即将到达纯白之门时,他发现了不对劲。
纯白之门前站着一群不同寻常的亡者,它们堵塞通往纯白之门的道路,张牙舞爪的扭动自己的灵躯,甚至围堵别的亡者。
这些亡灵怎么回事,他们胸前那一团是什么玩意?温斯顿先生躲在一块大石头后面望着纯白之门。
温斯顿不清楚为什么会这样,不过现在从这过去可能不是一个好主意。
温斯顿转头准备离去,却发现身后的石头后面有一位身穿马甲,头戴防剿局头盔的绅士探出头来。
“你想不想知道那些东西是什么?”那位先生对温斯顿先生开口说道。
“不想。”温斯顿先生现在只想离开这里。
“那已经是戴冠之孳的一部分了。”他说。
温斯顿先生感到有些迷惑:“我根本没问你啊?是什么东西和我有什么关系?我要离开了,麻烦让下道,不然我就只能从你头上飞过去了。”
“祂和它们是因为你而来的,温斯顿先生。”那位先生说道。
“你怎么会知道我的名字?”温斯顿有些诧异。