西奥博尔德·琼森侦探の第Ⅴ章

西奥博尔德·琼森侦探の第Ⅴ章

“不,老实说,她有些事干得太过分了。”

他仰头长叹,往后仰坐在椅子里,一边喝酒,一边审视我。我不喜欢他冷若冰霜的神情,因为这说明他还在想计策。“来点多佛的鳎鱼怎么样?”他问,口齿既伶俐又清楚。“要不要叫招待来?不如早点把饭吃完,你说呢?”

他要了两份鳎鱼,一人一份。按习惯吃法,鱼骨已被剔除。我现在在公共场所吃饭已经相当自如了,不过我的左手伤残后,有很长一段时间我一直有意识地把伤残的左手插在口袋里,觉得它派不上用场,怪尴尬的。

后来待我差不多要习惯用这只残手时,这只手偏偏又遭不幸,只好忍痛全部截掉。真是雪上加霜。人生大概就是这样,有所得,也有所失。只要能从废墟中抢救出来,哪怕是一点点自珍的东西,就有了精神支柱,就能活下去。

招待过来说4分钟后我们的菜就上好,他手持菜单和定单,贴在茄克衫和灰丝领带前,服务态度很好。查尔斯看看表,然后环视一番酒吧,这里宽敞明亮,舒适安宁,里面坐着的人也像我们一样,是成双成对的。这些人坐在米色扶手椅上,品尝美馔佳肴,吃得津津有味。

“你今天下午去坎普顿吗?”他问。

我点点头。“第一场比赛两点半开始。”

“你手头有工作吗?”这种询问未免太空洞了。

“我不打算去艾恩斯福特,”我说,“奥尔佳在,我就不去。”

他迟疑了片刻,说:“要是能去多好,西奥博尔德·琼森。”

我只是瞟他一眼。他的视线在跟踪一位招待,这招待正在给坐在远处的顾客送饮料。他想了半天才想出下一句话。他清了清嗓子,但说话的对像不明确。“奥尔佳把一些钱给了……借给了一家骗人的公司……还有,她用的姓是……”

“她干了什么?”我问。

他的目光又以令人怀疑的速度回到了我身上,但他刚要张口就被我打断了。

“不。”我说,“要是她干了那事,你完全能自己处理。”

“她当然是用你的姓。”查尔斯说,”奥尔佳·琼森。”

我感到查尔斯这是在把我往陷阱里引。他揣度我沉默的表情,轻轻叹口气,流露出了内心的焦虑。我思付着,这老家伙真是诡计多端,精明得很。他是想叫我上他的钩。

“她曾迷上了一个男人。”他失望地告诉我,“我不怎么喜欢那小子,但当初我也不怎么喜欢你。实际上我对你的第一印象是错误的,我今后再也不敢老是凭直觉取人了。”我吃了一粒花生。

他以前讨厌我,是因为我是职业骑师,他讲究门当户对,认为骑师配不上他颇有教养的千金。当时我也讨厌他,因为他是个有学识的人,是个十足的势利眼。但也不知怎么搞的,他现在竟成了我心目中最崇拜的人。

他接着说:“那家伙劝说她去做邮购生意……至少从表面上看,这差事挺体面,值得一干,因为这是为慈善事业募捐。据说和推销圣诞卡一样。不过他们兜售的是古典家具用的上光蜡,别人买这种昂贵的蜡,还以为是积德呢。”

他神情严肃地看着我,我等他的下文,心里并不着急。“邮购单像雪片一样飞来。”他说,“赚的钱可想而知。奥尔佳和一位女友光寄蜡就忙得不亦乐乎。”

“这些蜡。”我揣测地问,“事先已买好了吗?”

查尔斯叹口气说:“响鼓不用重锤敲,对吗?”

“那邮费、包装费、广告费和印刷品的费用都是奥尔佳支付的?”

他点头说:“她以一家慈善机构的名义把收到的款都存人银行,但这些钱都被取走了,那家伙也销声匿迹了,所谓的慈善机构纯属子虚乌有。”

我沮丧地注视着他。

“奥尔佳的情况如何?”我追问。

“恐怕糟得不堪设想,也许要指控她。一切都是以她的名义干的,而那家伙早已跑得无踪无影。”

我闻听此言义愤填膺,气得连骂人的话都说不出口了。他观察着我茫然若失、一语不发的神情,徐徐点头,表示同情。“她真是笨到了极点。”他说。

“你没能阻止她,警告她吗?”

他懊悔地摇摇头说:“她昨天惊慌失措地到艾恩斯福特找我时,我才知道这事。她是在牛津城里租的一套寓所里干这事的。”

我们开始吃午饭。吃完饭后,我连箬鳎鱼是什么味道也想不起来。

“那家伙的名字叫库里蒂斯·米勒。”查尔斯边说,边喝咖啡。“起码这是他自己报的姓名。”他迟疑片刻,又说:“我的一位律师朋友认为,要是你能找到那家伙,事情就好办了。”

我驱车前往坎普顿,一路上全神贯注地看着驾驶仪,可心里却老想着奥尔佳,很不是滋味。

离婚本身似乎并没有改变什么。我们之间最近感情破裂了,无情的法院判决了我们离婚,但又没能把我们彻底分开,彼此仍有千丝万缕的联系。其实,我同她犯不着小题大作,跑到法院去,因为没子女,无抚养纠纷,不必相互谅解。

所以离婚申请法院很快就批准了,法官们案子一个接一个,哪肯在这种两厢情愿的离婚案上浪费精力。找法院并不是最行之有效的解脱方法。感情上经历了翻天覆地的变化,要恢复过来必须经过缓慢的过程,离婚证只不过是一片阿斯匹林,起不了多大治愈作用。

昔日,我们曾热烈兴奋地拥抱在一起,可现在要是偶然碰面,只简短地握握手,便各自东西。八年来,我爱过奥尔佳,又失去了奥尔佳,并为她感到悲伤。

尽管我希望这种情感永远消失,她的身影不再浮现在我的脑海,但就是办不到。人非草木,孰能无情呢?何时能抑制住这种情感,变得冷漠起来,恐怕遥遥无期。

要是我帮她摆脱了困境,好心不会图到好报,她仍不会叫我有好日子过。要是我不帮她,见死不救,我又于心不忍,自己没好日子过。这个傻女人怎么会笨到这种程度?我想来想去想不通,十分恼火。

【作者题外话】:如果大家觉得书还行,手头又正好有银票,请投在最新章节里,这样的票才算数,感谢读者!

上一章书籍页下一章

心灵漩涡

···
加入書架
上一章
首頁 科幻灵异 心灵漩涡
上一章下一章

西奥博尔德·琼森侦探の第Ⅴ章

%