第24章 西装

第24章 西装

林赛先生直到我们吃完午饭一半才说了话——他不是对我说话,而是对一个刚刚肘部的侍者说话。

“有三件事你可以得到我,”他说。“我们的账单——一份铁路指南——一张苏格兰地图。先把地图拿来。

那个男人走了,林赛先生弯腰隔着桌子。

“拉戈在法夫,”他说。“我们会去那里。我要亲眼看到那艘游艇,用自己的耳朵听发现它的人要说什么。因为,正如我刚才所说,我的小伙子,仅仅发现游艇是空的,并不能证明Carstairs已经被淹死了!我们只是在这里定居下来,然后四处看看斯米顿看看这些信件,然后我们坐火车去拉戈,做一些调查。

我们进去的时候,斯米顿先生把信摊在桌子上,林赛先生看了看。总共不超过六张,正如他所说,它们只是碎片-通常是半张纸上的几行。林赛先生似乎没有注意到其中任何一个,而是最后一个——斯米顿早上向我们引用的那个。但在那上面,他弯下腰,默默地仔细检查了一下。

“我希望你能借给我一两天,”他最后说。“我会尽最大的努力去照顾它。它不会从我自己的个人财产中消失,我会通过挂号信返回它。事实是,斯米顿先生,我想把那篇文章和其他一些作品进行比较。

“当然,”斯米顿同意了,把信递了上去。“我会尽我所能提供帮助。我开始,你知道,林赛先生,担心我混在一起。你会通知我吗?

“我现在可以给你一些信息,”林赛先生拿出电报回答。“还有更多的神秘,你看到了吗?我和莫尼劳斯现在要去拉哥了——我们将在回家的路上带上它。因为通过这个和那个,我将知道吉尔伯特·卡斯泰尔斯爵士的下落!

我们目前离开了加文·斯米顿先生,承诺让他继续留任,并承诺如果有必要,他会来贝里克。然后我们开始了我们的旅程。快速到达拉戈并不是一件容易的事,当我们到达它时,下午已经穿到晚上,并找到了连接到贝里克的警察。他能告诉我们的关于他自己的知识并不多。他说,这艘游艇现在躺在下拉戈的港口,那里是一位名叫安德鲁·罗伯逊(AndrewRobertson)的渔民带来的,他提出带我们去。我们在港口附近的一个小旅馆里找到了他——一个沉默寡言、脸色有些酸溜溜的家伙,他没有表现出说话的强烈愿望,如果我们没有警官陪同,他可能给我们的信息很少,尽管当林赛先生暗示奖励的可能性时,他让他大白眼。

“你是什么时候碰到这艘游艇的?”林赛先生问道。

“今天早上八点到九点之间,”罗伯逊回答。

“在哪儿?”

“大约七英里远,有点在海湾外面。

“空荡荡的?”林赛先生问道,他敏锐地看着那个男人,“她身上没有灵魂吗?”

“不是灵魂!”罗伯逊回答。“既不活着,也不死!”

“她的帆是不是定了?”林赛先生问道。

“他们不是。她只是在飘荡——在任何地方,“那人回答说,”我给她打了一条线,把她带了进来。

“当时除了你以外的其他工艺吗?”,林赛先生问道。

“不在几英里之内,”罗伯逊说。

然后我们去了游艇。她被拖到港口一个安静的角落里,一个守卫着她的老家伙向我们保证,自从罗伯逊把她带进来以来,除了警察之外,没有人在她身边。当然,林赛先生,

我们登上了船,在我得到我确信这真的是吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士的游艇之后,他说他不知道我们这样做可以做很多好事。但我很快发现了一个独特而重要的发现。虽然她很小,但游艇拥有一个小屋-里面没有很大的头部空间,这是真的,一个高个子的男人不能直立在其中,但它对于这种大小的船只来说很宽敞,并且配有大量的架子和储物柜。这些储物柜上放着一件衣服——一套灰色花呢的诺福克西装——吉尔伯特·卡斯泰尔斯爵士从贝里克和我一起出发。

当我看到那一幕时,我发出了一声细微的感叹,其他三个人转过身来,盯着我。

“林赛先生!”我说,“看这里!这些是我看到他最后一个人时他穿的衣服。还有他穿的衬衫,还有鞋子。无论他身在何处,无论发生什么事,他都完全换了亚麻布和衣服,然后才退出游艇!这是一个显而易见的事实,林赛先生!

这是一个事实-一个让我思考的事实,但它影响了其他人。例如,它处理了任何自杀的概念或理论。一个男人如果要淹死自己,他不会换衣服。看起来这似乎是某种有预谋计划的一部分:至少,这是一件奇怪的事情。

“你确定吗?”林赛先生问道,盯着那些被扔在一边的东西。

“死定了!”我说,“我不可能弄错了。

“那么,他有没有带上一个港口或任何东西?”

“他没有;但他本可以把衣服和亚麻布等放在这些储物柜里,“我指出,开始掀开盖子。“看这里!——这是画笔和梳子之类的东西。我告诉你,在他离开这艘游艇之前,或者从游艇上摔下来,或者发生任何事情之前,他已经把一切都从脚趾换到了他的上衣——就是他戴着的帽子。

他们都看着对方,林赛先生的目光终于紧紧地盯着安德鲁·罗伯逊。

“我想你对此一无所知,我的朋友?”他问道。

“我应该知道什么?”罗伯逊回答,有点滑稽。“游艇就像我找到的一样-没有任何东西被触摸过。

机舱的桌子上放着一个午餐篮子——就像我上次看到的那样,除了卡尔斯泰尔显然已经完成了他和我留下的补给。我想林赛先生和我在同一时刻也产生了同样的想法——在他残忍地抛弃我之后,他在那艘游艇上停留了多久?自那次事件以来已经过去了四十八个小时,在四十八小时内,一个人可能会做很多事情,使自己变得稀缺——现在在我看来,这正是吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士所做的,尽管以什么特定的方式,以及确切的原因,我们双方都无法推测。

“我想没有人听说过这艘游艇昨天或昨晚漂流,”林赛先生问道,把他的问题问给了两个人。“这里不说呢?”

但是,警察和安德鲁·罗伯逊都没有听到这种性质的杂音,显然没有什么比我们已经得到的更多的东西了。警方也没有听说在那里看到任何陌生人-然而,正如和我们在一起的人所观察到的那样,没有人注意到一个陌生人的可能性很大,因为拉戈现在是一个有点受欢迎的海滨度假胜地,在海滩上有很多陌生人,这是夏天和假期。这样一个陌生的人或多或少就会不被观察到。

“假设有一个人降落在海岸边,在这里,”林赛先生问道——“我只是在给你一个箱子——我没有进城,而是沿着海滩走——他现在会在哪里打火车站?”

警方官员回答说,海湾的左右都有火车站-一个人可以很容易地在一个方向上到达爱丁堡,在另一个方向上到达圣安德鲁斯;然后,他不自然地想知道林赛先生是否在暗示吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士将他的游艇驶上岸,离开了它,然后它又漂到了海上?

“我不是在暗示什么,”林赛回答。“我只是在推测可能性。这就像站在这里说话一样无聊。实际的是安排这艘游艇被锁在某个船屋里,我们最好立即看到这一点。

我们与一家船屋的船主做了安排,将游艇拉到那里,并将她锁在锁和钥匙下,并且在与警方解决问题以监视她之后,看到她的内容没有被触及,直到贝里克到达他们的进一步指示,我们继续我们的旅程。但是我们在拉哥待了这么久,当我们到达爱丁堡时,去贝里克的最后一班火车已经走了,我们不得不变成一个晚上的酒店。当然,我们谈论的都是刚刚发生的事情——林赛先生说,过去两天发生的事件只会让这些谜团比以前更深,而为什么吉尔伯特·卡尔斯泰斯爵士应该像他那样放弃他的游艇,毫无疑问,这是对日益严重的问题的进一步补充。

“我不确定,我的小伙子,我相信罗伯逊的故事,”他说,因为我们在睡觉前从每个可以想象的角度讨论问题。“他可能把游艇带进来了,但我们不知道他没有把卡洛斯带到她身上。为什么要换衣服?可能是因为他知道他会被描述为穿着某些东西,他想在其他东西上上岸。我们知道,他安全地上岸,在附近的某个地方登上了一列火车,或者在拉戈(Largo)自己——为什么不呢?——然后去了爱丁堡——在那里他和几千个人混在一起,没有被注意到。

“然后——在那种情况下,你认为他是——什么,林赛先生?”我问道。“你是说他在逃跑吗?”

“在你和我之间,这与我所想的不远,”他回答说。“我想我也知道他在逃避什么!但是在很多小时结束之前,我们会听到更多,否则我错了。

第二天一早,我们来到贝里克,直接去了警察局,进入了警察局的办公室。当我们走进去时,奇泽姆和默里先生在一起,两人都急切地转向我们。

“关于这件事,还有更多的谜团,林赛先生!”默里惊呼道。

“这足以让一个男人的智慧去收集羊毛。吉尔伯特爵士没有消息,卡斯泰尔夫人从昨天中午十二点就失踪了!

上一章书籍页下一章

生生死死了无常

···
加入書架
上一章
首頁 科幻灵异 生生死死了无常
上一章下一章

第24章 西装

%