第 54 章 试探
看上去赫敏似乎彻底失去了她的两个朋友,而由于培根,罗恩对我的不满更强烈了,因此接下来的几天,哈利也没再和我说过话了。德拉科倒是对这件事情感到非常满意——“你早就不该跟波特来往了,瑞亚。”那天当我们在走廊上经过哈利他们的时候,德拉科大声地用尖刻的语调说道,“看看他给你带来了多少麻烦。”
这天,在我们结束了黑魔法防御术课后,我匆匆地收拾完东西就要离开教室。
“你去哪儿?”达芙妮好奇地问道。
“唔,我得去见个人。”我压低声音,看了眼不远处还在和布雷斯说话的德拉科,说,“如果德拉科问起来,就说我去猫头鹰棚屋了。”
达芙妮犹豫了一下,最后还是点头道:“你快去快回。”
我小跑着来到海格的小屋,气还没喘匀,门就被打开了,脸色苍白的赫敏对着我露出虚弱的笑容来:“你来了,瑞亚。”
我一个闪身钻进海格的小屋里,忍不住抱了抱赫敏:“你的脸色怎么这么难看?你好,海格。”
“你好,瑞亚,喝点茶吗?”海格垂头丧气的,他倒茶的动作有些颤抖,一些茶水泼了出来。
“谢谢。”我礼貌地接过茶杯,在赫敏身边坐下,看向她,说,“我听说了你们三个的事情——真抱歉,他们以后一定会后悔这么对待你的。”
“没事,”赫敏对着我勉强地勾起嘴角,“我现在也来不及去想那些事情。”
“扫帚和老鼠,”海格大声地感叹道,“我觉得他们应该把朋友看得更重些。”
“是的。”我赞同道,“不过你还有我呢——尽管我是个斯莱特林。”
赫敏摇了摇头,微笑着说:“我才不介意这个呢。”
我摸了摸脑袋,看向被赫敏放在膝盖上的《鹰头马身有翼兽心理手册》,决定进入正题道:“怎么样,你找到什么能够帮助到巴克比克的案例吗?”——这正是我们前几天在信里约好来海格的小屋讨论的事情。
“实际上,”赫敏有些沮丧地开口,海格在一旁默默地擦了擦他的眼角,“很少。”
“瑞亚,”海格擤了擤鼻子,用期待的眼神看向我,“你觉得马尔福能——”
我叹了口气,说:“我觉得德拉科撤销投诉的概率很小。”
“噢。”赫敏和海格失望地看了眼对方。
“但我有个别的方法。”我把身子凑近他们,压低声音说道,“我们可以提前放走巴克比克。”
赫敏眨了眨眼睛,犹豫了一会儿,说道:“我们想过这件事。”说完,她看向了海格。他面色苍白,轻声说:“噢……但我不想……我不能犯法——你知道的,我不想回到阿兹卡班——那里实在太糟糕了。”
赫敏小心翼翼地补充道:“海格之前跟我们说过,那里有摄魂怪,是个很可怕的地方。”
“但是如果你有证人能够证明你没有放走巴克比克呢?”我看了看他们,谨慎地说道,“一位强有力的证人——可以证明在巴克比克离开的时候,你是跟他待在一起的。”
“对啊!海格,”赫敏的眼睛亮了起来,她看向海格,说,“只要有人证明不是你放走的巴克比克不就好了吗?比如——”她皱紧了眉头,嘴唇蠕动着,我们俩对视一眼,同时开口道:“邓布利多教授。”
海格被吓了一跳,挥着手说:“我怎么能让邓布利多教授作伪证呢?”
“怎么会是伪证?”我笑了起来,“你本来就没有放走巴克比克,对不对?做这件事的另有其人。”我对着赫敏挑了挑眉,她马上理解了我的意思,笑着摇摇头,说:“瑞亚,你又给我们下套了。”
“我可没有。”我义正严辞地说,“如果你们需要的话,我可以来帮忙。”
海格的眉头稍微松了一点儿,可他看上去仍旧愁云满面:“可是我怎么才能让邓布利多教授来做证人呢?”
“这就需要一个恰当的时机了。”我看了眼赫敏,发现她正皱着眉思考这件事,我接着说,“当它出现的时候,你们一定会明白的。”
“好吧,海格,看来上诉还是十分有必要的。”赫敏理了理头发,深呼吸一口气,“我会帮你准备好的。”
我把手放在海格粗壮的胳膊上拍了拍,说:“相信我,最后一定会没事的。”
海格感激地看着我们,哽咽道:“谢谢。”
之后,我提出想去后院看看巴克比克,海格爽快地同意了,赫敏也与我一起出来。我们俩盯着巴克比克,挨个恭恭敬敬地对着它鞠了躬,它很快就回礼了。我走上前,一边抚摸着巴克比克的羽毛,一边对坐在巨大南瓜上发呆的赫敏说:“你的黑眼圈都要掉到嘴巴那儿了。”
“没办法,”赫敏疲惫地说,“我有太多东西要学了。”
“我真佩服你。”巴克比克亲昵地用头蹭了蹭我的手掌,我接着说,“我就没办法对学习充满热情。”
赫敏露出一个惨淡的笑容,说:“起码在现在这个阶段,学习能让我没精力去想别的事情。”
我最后顺了顺巴克比克的羽毛,走到赫敏身边坐下,轻声说:“嘿,一切都会好的,赫敏。男孩们就是这样,冲动、任性、粗神经,他们根本不懂你的好意,但以后他们都会明白的。”
“是吗?”赫敏抽咽了起来,她把脸埋在自己手心里,声音闷闷的,“我是说,他们明明是我最好的朋友呀,他们为什么——为什么不能——”
我伸出手,轻轻地拍打着赫敏的后背,安慰她道:“我理解你。”
赫敏呜咽了好一会儿,我沉默着坐在她身边,有一下没一下地轻拍着她的后背,等她抬起头的时候,她瞪着通红的眼睛,露出一个难为情的表情来,说:“抱歉,吓到你了吧?”
“难过就要哭出来嘛,”我对着她笑了笑,“不然憋在心里多难受。你瞧,这个时候还得是女孩子陪着你吧,那些臭男生什么都不懂。”
“臭男生?”赫敏破涕为笑,她对着我挑了挑眉毛,“也包括马尔福吗?”
“当然啦,你又不是不知道这个人的脾气有多坏。”我对着赫敏吐了吐舌头,“我们经常吵架的,你忘啦,一年级我刚认识你的时候,我们俩正在冷战呢。”
“我有印象。”赫敏拿出手帕擦着脸,说,“但说实话,你和马尔福之间的关系与我跟哈利他们不太一样。”
我突然想到圣诞节的那些在我脑海里模糊不清的画面来,忍不住脸上一热。
赫敏看向趴在地上休息的巴克比克,接着说:“那次保护神奇动物课,你跟哈利从巴克比克身上下来的时候,马尔福快要气疯了。”
“这很正常,毕竟德拉科跟哈利一向不对付,也许他是因为嫉妒哈利表现得比较好——”
“噢,他的确是在嫉妒,”赫敏打断了我的话,她摇摇头,迟疑了一会儿,最后说道,“但准确地来说,我认为马尔福是因为你而嫉妒哈利。”
“我?!”
赫敏耸耸肩膀,说:“当时你们坐在巴克比克背上的时候,看上去亲密极了——我是说,你一直搂着哈利。”
我张张嘴,徒劳地蹦出几个单词:“那是因为我害怕……”
“可马尔福只能看到你们之间亲密的动作,对不对?”赫敏看了看有些愣怔的我,善解人意地岔开了话题,“我们回去吧,马上要到晚饭时间了。”
当我远远地看到有个熟悉的身影站在城堡的门厅的时候,我便对赫敏建议我们俩分开走——因为那个浑身散发着不耐烦气息的人正是德拉科。
果然,当我走近的时候,德拉科便几步走上前来,没好气地问:“你去哪儿了?”
“我跟达芙妮说过——”
“是的是的,猫头鹰棚屋,”德拉科翻了个白眼,说,“你以为我跟你似的长着个巨怪脑袋吗?我看上去这么好骗吗?”
“噢,我没想到。”我讪讪地回答道,“你知道我去了哪里?”
德拉科耸了耸鼻子,嫌恶地说:“在你还没走过来的时候,我就能闻到你身上的那股巨人和野兽的臭味了——我还猜不出来吗?”
我抬起胳膊,努力地闻了闻自己的袖子,上面只有南瓜的味道,我嘟囔道:“海格和巴克比克才不臭呢。”
德拉科瞪了我一眼,说:“你去干什么?”
“我去看望一下海格和巴克比克。”我特意隐去了赫敏的存在。
德拉科轻蔑地“哼”了一声。
我努力跟上他前往礼堂的脚步,问:“你来这儿干什么?”
“显而易见,等你一起吃晚饭。”德拉科简洁地回答道。
“噢。”我看着德拉科在烛火下闪闪发亮的淡金色脑袋,忍不住想到了赫敏刚刚说的话——“马尔福是因为你而嫉妒哈利。”——我的手指捏起来,搓了搓我的长袍边,鬼使神差地问道:“德拉科,你明知道鹰头马身有翼兽很危险,但你当时为什么还要去冒犯它呢?”
德拉科的脚步顿住了,他转过身来看着我,而此刻我的心脏恨不得跳出喉咙口。我们互相对视了好一会儿,我甚至数清楚了他脑袋上的一撮头发被吹起来几次,烛火给他的脸庞笼上一层暧昧的光线,他眨了眨那双好看的浅灰色眼睛,淡淡地说:“我不知道那动物有这么危险。”
我撇了撇嘴,嘟囔道:“或许在海格上课的时候你应该认真听讲。”
德拉科破天荒地没有反驳我,而是认真地回答我之前的问题:“但我不喜欢你用‘冒犯’这个词——我的本意当然不是去招惹那只大鸟,只是在看到波特离你这么近后,我有些不高兴而已。”
“不高兴?”我莫名地有些期待他的回答。
德拉科低下了头,似乎在斟酌自己的用词:“我的意思是,毕竟你是我最好的朋友。”
“噢。”我有些泄气地错开了眼神——我应该想到的,二年级的时候他就说过不想让我和哈利他们走太近,这个人总是有一些莫名其妙的控制欲,我怎么会忘了这件事呢?一想到刚刚那个带着些期待的自己,我便恼羞成怒起来,忍不住说道:“是的,没错,我是你最好的朋友。”
德拉科露出了一副惊讶的神色:“怎么?我说错什么了吗?”
“没有。”我恶狠狠地说,随后抬脚率先迈向礼堂,“我只是肚子饿了而已,你还不跟上吗德拉科?你最好的朋友快要饿死了。”当我说到“最好的朋友”时,我特意加重了自己的语气。
“这就来了。”德拉科在我身后说道,声音里带着一丝得逞的笑意。