第四章 西奥鹿特
西奥鹿特,一座全新的城市。
没有城墙和壁垒,层层叠叠的房屋拱卫着海崖边的狼堡。
这是王城,没有敌人可以出现在贝奥武夫的眼下,人口不多只有几万却是基斯兰德最大的城市。
千万年前的冰川侵蚀留下了起伏不定的台地,顽强而又坚韧的基斯兰德人在这只有微微一层薄土的荒原上顽强地生存。
被赋予一切美好之词的麦种播撒在贫瘠的土地上,人们自发地在一旁修建起屋舍,驱赶野兽,寻找渔获。最初的基斯兰德先民由几个部族组成,富有先见的智者在人群中推举出了他们的王者,由王者来统御众人,规划土地,抵御外敌。
这是卓有成效的,开拓者中最受信服之人用脚步丈量了可供生活的土地,带队前往山林猎取肉食,颁布了最初的律法,建起了城邦。
风车在呼啸的北风间缓缓转动,刚刚开凿的水渠从冰蚀湖延伸到田地,风雪后作物和基斯兰德的先民一样顽强地挺直腰杆,开出微小的花穗供蜜蜂采集。
蜂蜜的甜腻和麦芽的芬芳被贮存在酒液中,每个冬至日,集体的大木屋里都会打开成缸的蜂蜜酒,众人喜笑颜开地随意舀取甘美的液体,并在长者的带领下向坐在上首的领袖致意。
但即使贫苦的土地仍有贪婪者觊觎,远方的岛国盛产一无所有的穷光蛋和凶神恶煞的盗匪,每几十年那些没有足够土地供养的贪婪之人就会成组织地踏上属于基斯兰德的土地。
一代又一代的王从众人中走出,又一步一步地用鲜血肥沃了黑麦播撒之地。
基斯兰德不是自诩文明的国度,他们既是农民也是猎户,是开拓者也是真正富饶之地的弃民。皮毛裹身的开拓者们既有序地搬运砖石垒起城寨,也把挂着敌人头颅的长矛插在道路两侧。
几百颗被乌鸦啄食的头骨空洞地让北风吹奏他们临死的哀嚎。恶劣的环境让他们把野蛮和文明二次结合地恰到好处。
这是王的提议,也是全体基斯兰德先民的意志。
戴着金匠粗糙打制的金冠,被选为领袖的王驾驶着战车夺走了一个又一个侵略者的生命,被追随他的人民奉为基斯兰德的领主。
而现在,基斯兰德已经在大陆西北角的不毛之地发展出了可观的冶金业,毛皮的海运贸易也成为另一大支柱产业,粗鲁,英勇又顽强的基斯兰德建设了他们眼中最好的城市——西奥鹿特,以此拱卫敬爱的王的居所——狼堡。
走在这座历史短暂又漫长的城市里,布拉德不禁感叹岁月的奇妙,此时他位于的是距今800年的古代。这是一个最早具有完整官方历史的年代,此前的历史已然进入一片迷雾,之后就是阿方索帝国和塔兰铎帝国立国,和近千年的战争拉锯。
在这个过渡年代的古基斯兰德王国拥有着与后世截然不同的文化习俗和精神面貌,是所有历史学家梦寐以求的研究圣地。但在布拉德眼里,这些细微的文化习俗不是重点,这个神明的梦境给了他一些极其难得的机会,譬如凭借维格拉夫这个身份获得一些高阶职业者的指点,为将来的职业之道铺平道路。