第十章 让你成为我的未婚妻吧!
“哼。没想到伊莎贝拉的田地竟然有那么大……”
在从田地回到宅邸的路上,爱德华殿下感慨万千地嘟囔着。
「不好意思。」
“我被那庄稼吓到了。而且化妆水的质量也很好。伊莎贝拉真的是什么人?”
「我只是侯爵家出生的女儿。」
“你只是个姑娘嘛?哼,说点有趣的话。”
听了我的回答,爱德华殿下露出了笑容。
你想说什么啊。
我想大概是想说,普通的贵族千金不会做农活和化妆水的调配。
但是,我不普通就好了。
是我们一边说着那样的对话一边走的时候。
加油!
从草丛那边传来了声音。
“嗯?”
爱德华殿下看那边。
于是,魔兽从那里出现了。
“加尔尔……!”
“殿下!退后!!你们要保护殿下!!”
护卫的骑士们飞到前面,准备好剑。
为了不让爱德华殿下和我们阿丁顿侯爵家的各位发生万一,护卫们以拼命的姿态准备着。
下一个瞬间,魔兽向骑士们袭来。
“咕嘟咕嘟!!”
“哇!”
“什么呀,这家伙……嗯……”
魔兽轻轻地把护卫们的身体吹跑。
应该有很多有实力的人……。
好像是相当强的魔兽。
“殿下,危险,请您逃走。我们会想办法解决的……”
“你在说什么?我可是王室的人啊?我怎么能抛弃臣下逃跑呢?倒不如说,我要打倒他。”
“不会,太危险了。”
爱德华殿下和父亲在进行那样的对话的时候,魔兽也越来越近了。
这样下去的话,总有一天我们也会被袭击的。
那太糟糕了。
「殿下,请稍等。」
「是伊莎贝拉吗?你这个女人给我退后。」
「不,我不能这嚒做,因为那个魔兽好像相当强大。」
“更不用说了。我没有弱到被女人保护的程度!”
爱德华殿下很强势。
嗯,实际上他应该很强。
虽然也有本人的努力,但最重要的是拥有只适用于王族的特别技能。
啊,这么说来,《朵拉拉》也有这样的展开……。
爱德华殿下飒爽英姿地帮助受到魔兽袭击的伊莎贝拉们。
当然,伊莎贝拉会爱上爱德华殿下。
然后两个人就成了恋爱关系。
……不,不行啊?
我在这次的时间轴上回避了巴德结束。
如果和爱德华殿下坠入爱河的话,会发生在预知梦中看到的断罪活动。
我绝对不喜欢那样。
所以,这里我必须努力。
我对爱德华殿下说。
「殿下,这里就交给我了。」
“对伊莎贝拉?别说傻话了。能让女人站在前面,自己躲在后面吗?”
“……明白了。那我不往前走就可以了吗?”
我不等他回答,就往前走一步。
然后,念魔法。
“大地啊,回应我的召唤吧。在这里展示你的力量,成为刺穿敌人的长枪吧。【斯通贾伯林】!”
ドシュッ!
「ギャイン!?」
私の放った魔法が魔獣に命中した。
魔獣は悲鳴を上げて地面を転がる。
だが、まだ死んではいないようだ。
魔獣はすぐに起き上がると、私に向かって唸り声を上げる。
「グウゥー!!」
「ふうん、まだまだ元気そうだね。それじゃあ、もう一発いっとくかな?」
私は手をかざし、再び詠唱する。
「水よ、我に仇なす者を貫く弾とならん。【ウォーターショット】!」
バシッ!
今度は水の魔法を放った。
先程の魔法よりも威力は劣るものの、それでも魔獣を仕留めるのには十分なものだった。
魔獣は地面に倒れ伏す。
しばらく痙攣した後、動かなくなった。
どうやら死んだらしい。
「ふぅ……これでよしっと。さすがに強かったけど、何とか勝てましたよ」
「イザベラ、お前……」
「殿下、大丈夫ですか?怪我などされてはいませんか?」
「あ、ああ。お前のおかげで助かった。だが、今のは一体なんなのだ?どうして、あんな魔法が使える?」
「あれはただの土魔法と水魔法ですよ。攻撃魔法としては、大したことありません」
「そ、そうなのか?しかし、俺が知る限り、普通の魔法士ではあれほどの魔法は使えないはずだぞ?」
あれ?
そうだっけ?
『ドララ』では、もっと強い魔法があったような……。
いや、あれは主人公アリシア視点のゲームだからか。
一般的な魔法使いの感覚では、今の私ぐらいの魔法でも十分過ぎる威力なのだ。
うっかりしていた。
「畑仕事の副産物ですね。土魔法と水魔法だけは得意なのです」
とりあえずこう誤魔化しておこう。
実際には他の属性も使えるけどね。
あんまり目立ってしまったら、エドワード殿下に目を付けられる。
バッドエンドを回避するために、できるだけ彼には関わりたくない。
「……ふむ。よし、決めたぞ!」
エドワード殿下が何かを決意したように言う。
「何をでしょうか?」
「お前を俺の婚約者にしてやろう!感謝しろよ、イザベラ!」
「えぇ!?」
何を言い出すんだ、この王子様は。
私は思わず叫びそうになるのを必死に抑える。
落ち着け私。
冷静になるのよ。
ここで取り乱してはダメだ。
まずは状況を整理しよう。
私はエドワード殿下に尋ねる。
「それはつまり、私と婚約したいということですか?」
「そういうことだ。喜べ、俺の妻になれば贅沢な暮らしができるぞ」
「申し訳ございません。お断りします」
私はそう断言する。
「なにぃ?」
「そもそも、なぜ急にそのような話になったのでしょう?」
「それはお前が『面白い女』だからだ」
「はい?」
「俺はお前のような変わった奴を見たことがない。お前なら退屈しないで済みそうだ」
なんということだ。
『面白い女』ポジションは、『ドララ』における主人公アリシアのポジションなのに。
そこからエドワード殿下とアリシアは愛を育んでいき、それに嫉妬したイザベラがアリシアに嫌がらせを行っていくのだ。
そのポジションが私に置き換わった……?
「私を玩具にしようとなさっているのですね」
「別に取って食おうというわけではない。ただ一緒にいるだけでいいのだ。俺と一緒にいれば、それだけで箔が付くだろう?」
「私は箔になんて興味ありません。この話は……」
エドワード殿下からの申し出を改めて断ろうとした私だったが、お父様がそれを遮った。
「待ちなさい、イザベラ。エドワード殿下のお気持ちを無下にすることは許さん」
「ですが……」
「エドワード殿下、娘は確かに非凡な才を持っております。社交術やマナーも、これから覚えていけば良いことでしょう。しかし、まだまだ子供。婚約相手として相応しいかどうか、じっくりと時間をかけて判断するべきではありませんか?」
「ほう、貴殿は俺の考えを否定すると?」
「否定するつもりはありません。ですが、もう少し時間をいただけないでしょうか。今すぐ返事をすることはご勘弁を。それに、陛下への相談も必要でしょう?」
「……わかった。今日のところは引き下がらせてもらうことにしよう。俺が王都に帰還して父上に相談した後、正式に答えを聞かせてもらうぞ」
エドワード殿下がそう言う。
とりあえずこの場は乗り切った。
その後は一度アディントン侯爵家の屋敷に戻って支度を整え、彼は馬車に乗って王都へと戻って行ったのだった。