第一百四十六章 书友会

第一百四十六章 书友会

作为路易十六的家人成功逃出法国的幕后,阿方索最初目的的只是为了给自己多一个法国候选的选择,而现在这个选择自己蹦跶到跟前。如果眼睁睁看着它溜走,不符合自己的初衷,拒绝的话,反而会让安托瓦内特转头就会去求助英国人和北欧,那些法国人够不着的国家寻求帮助。至于同意的风险,现在距离奥地利认输还早着呢。再不济,日后把他们秘密送到大西洋的孤岛,看谁找得到。

抱着这样的想法,阿方索将安托瓦内特的请求应承了下来。同时心里,也就自己脑补安托瓦内特劝说自己加入反法同盟的事情,表示暗暗地歉意。倒不是阿方索多想,1793年作为法国革命的关键一年,阿方索实在不想让西班牙走弯路。在西班牙没有做好准备的情况下,任何诱惑和强迫西班牙加入反法同盟的人,都不是好鸟。

然而懊恼的是,这支坏鸟真的已经找上了西班牙,不是直接当事方的奥地利,而是过去一年保持中立的英国,而且英国的积极性可比奥地利强多了,直接委任了一位和西班牙有一点渊源的特使到了马德里。现在他本人就在西班牙外交部打交道,为了拉西班牙上反法的船,英国开出了部分诱惑性条件,比如10万英镑一年的战争补助金;支持圣明多各在西班牙控制下重新恢复完整;暗示英国愿意在北美画界上,会对未来的盟友做出善意的表示。

特蕾莎对于这位英国特使是有兴趣的,倒不是因为反法战争,而是因为他身上的政治属性。而这位英国特使,阿方索也认识。他的名字叫做戴维·哈特利,英国下议院议员,1782年巴黎和谈的英国代表之一,是第一位接受西班牙的提议“放弃索取直布罗陀”换取“海峡的北非海岸十年行动权”的人物。而他被特蕾莎注意,是因为他是威尔伯福斯的议会盟友,废奴奴隶贸易协会的元老级人物。

从3月,特蕾莎对废奴行动有了一定见解之后,她一直在团聚那些有废奴倾向的人群,其中她发现自己在和贵妇沙龙交流读书感想,是一个不错的交流平台。于是,在马德里,加的斯,巴伦西亚,加泰罗尼亚,塞维利亚,五个城市相继成立“《埃齐亚诺自传》书友会”,作为废奴贸易协会的过渡,目前参会人数已经达到2万人,《埃齐亚诺自传》也在今年,在有废奴主义的印刷商的介绍下,刊印超过5.6万册。

阿方索是支持自己妻子在西班牙寻找自己的事业进行发展。18世纪的王后从来就不是花瓶,只要她本人愿意,她们也能在国家发展上发挥属于自己的影响,也可以在历史上留下自己的事迹。

12月13日,戴维·哈特利以私人身份接受书友会邀请,做客马德里国家图书馆。今天是书友会一月一次的活动的日子,相比于其他四个城市,马德里书友会的人数最多,会员达到6700人,而且贵族和教士在里面的人数占了二分之一。

由于今天王室会出席,还有这次月会出席人数超过7500人,国家图书馆不得不宣布停止对外开放。而人数超标,是因为那些贵妇们纷纷把没有参与书友会的丈夫带上,准备在国王面前亮一次相。虽然马德里生活的贵族很多,但是真正能被国王记住而且能见国王一面是少数的,毕竟他们国王不是凡尔赛生活主义。

所以在阿方索抵达国家图书馆的时候,就看到一個奇特的现象,那些不怎么看奴隶自传的贵族老爷们,正在自己的妻子旁边,临时抱佛脚的翻阅《埃齐亚诺自传》。有的还在妻子身旁的叮嘱中,写小抄。

阿方索选择礼貌地视而不见,毕竟马德里书友会最早就是从王后和那些贵妇的沙龙发展出来的。

与会的剩下一半是马德里社会人士,有银行家、资本家、议员、文学家家、官僚、律师、教师、商贩等,他们的穿着都十分得体。相比于贵族还存在能见国王一面的机会,他们几乎很难近距离接触王室,除非他们能在国王公开的活动中,成为幸运儿。

相比那边夫人们在给丈夫查漏补缺,他们的的确确在讨论奴隶贸易的不人道,而那些看过这本书的贵族也是乐意加入其中进行交流。

而书友会的客人,哈特利先生此刻正在同两三位教士在一处角落讨论“奴隶贸易是如何违反上帝的法令和人权”。

阿方索和特蕾莎结伴去那里,就发现那里已经围了三四圈的弧形“护栏”,便听到了哈特利先生哈特利先生从宗教出发的发言,这也让阿方索想起,这位英国先生还是英国卫理会教派的成员。

“上帝创造了人,而人之所以是人,是因为他们不是物,他们有自己的生命,尊严和感情,这些是无法进行买卖的。在黑非洲大陆,你们能想象那些奴隶们和自己亲人在地理上的永别;在从黑非洲到西印度的旅程中,有多少人在没有抵达陆地的时候,再被抛尸在海洋之中。生命丧失,尊严不在。人的基本感情也正在被摧毁。”

由于那些支持奴隶制和贸易的人是根本不会去看一本奴隶的自传,相反还会诋毁这本书。所以参加书友会的大多都是同情奴隶,即使是投机者,也会被附上这个属性。所以在这里不存在反对哈特利先生的声音,只有赞美的声音。

不过也有一位听众提出了询问:“英国真的能放弃奴隶贸易吗?我听说今年的威尔伯福斯抵制西印度商人的商品的行动失败了。过去英国的商船可是赚得盆满钵满。”

“一定会的,克莱伦斯公爵(乔治三世的三子)支持着我们,皮特首相也支持我们,辉格党的福克斯也站在我们这一边,还有那些正在逐步向我们靠拢的社会舆论,道德败坏的西印度垄断商人是不会高兴太久的。”哈特利先生自信地说道,同时伴随“哐当”的声音,有个东西被狠狠地砸在地上,惊得让那位质疑者说不出话。

当有人喊出国王过来了,人墙也自动打开。阿方索看到这位英国特使,而此刻在他身边,摔在地上的,正是贩奴船上,束缚奴隶的镣铐。

在阿方索眼里,这位英国老人显然已经成为废奴的斗士。而一旁的特蕾莎王后不由自主的迎了上去,她惊喜地脱口而出:“哈特利先生,我相信英国有你这样的人在,大西洋的那些奴隶一定会在未来得到属于他们的自由。”

戴维·哈特利标准地行礼后,表示道:“苦难的时代终会过去。王后殿下举办书友会,也标志了西班牙的新道德也在觉醒。我相信,英国和西班牙一定会在未来在这个话题上,有共同的语言。”

哈特利的回答显然代入某种国家关系,但是更多在场的人则是关注王后第一次鲜明表示立场。虽然大家在书友会创立后都能猜到,但是今天王后第一次公开说出反对奴隶贸易。无论是真的反对奴隶的人,还是投机的人,都在开始打着小算盘。

而阿方索自然不会去猜那些会员的想法,毕竟有些东西,藏着掩着,迟早还是要暴露的。阿方索也是走上前,对这位英国老人伸出手:“祝你在西班牙度过愉快的时光。”

上一章书籍页下一章

重生西班牙

···
加入書架
上一章
首頁 其他 重生西班牙
上一章下一章

第一百四十六章 书友会

%