第五十一章《尤利西斯》(27)

第五十一章《尤利西斯》(27)

*嗯1为他从来也没那么做过让把带两个鸡蛋的早餐送到他床头去吃自打在市徽饭店就没这么过那阵子他常在床上装病嗓音病病囊囊摆出一副亲王派头好赢得那个干瘪老太婆赖尔登2的欢心他自以为老太婆会听他摆布呢可她一个铜板也没给咱留下全都献给了弥撒为她自己和她的灵魂简直是天底下头一号抠门鬼连为自己喝的那杯掺了木精的酒都怕掏四便士净对我讲她害的这个病那个病没完没了地絮叨她那套政治啦地震啦世界末日3啦咱们找点儿乐子不好吗唉要是全世界的女人都像她那样可够呛把游泳衣和袒胸夜礼服都给骂苦了当然喽谁也不会要她去穿这样的衣服想必正因为没有一个男人会对她多看上一眼她信教才信得那么虔诚但愿我永远不会变得像她那样奇怪的是她倒没要求我们把脸蒙起来话又说回来啦她的确是个受过良好教育的女人她就是唠唠叨叨地三句话不离赖尔登先生我觉得他摆脱了她才叫高兴哩还有她那只狗总嗅我的毛皮衣服老是往我的衬裙里面钻尤其是身上来了的时候不过我还是喜欢他4对那样的老太婆有礼貌无论对端盘子的还是对叫花子他都是这样向来也不摆空架子但也不会老是这个样儿要是他真有什么严重的毛病住院要好得多那儿什么都那么干净可我想我得催上他一个月他才肯答应嗯可医院里又会出现个护士他会赖着不肯出院一直到被他们赶了出来兴许那护士还是个修女呢就像他身上带着的那张下流相片上的不过那女的跟我一样才不是什么修女呢嗯因为男人们一生病就软弱起来净说些没出息的话要是没有个女人照料就好不了要是他流了鼻血那可就不得了啦那回在糖锥山参加合唱团的野餐会他在离南环路不远的地方扭伤了脚他脸上那神情活像是快要呜呼哀哉似的那天我穿的是那件衣服5斯塔克小姐给他送来了花儿是她在筐底儿上所能找到的最蹩脚的蔫花儿她死乞白赖非要钻进男人的卧室不可用她那老姑娘嗓门儿说话仿佛他都快为她的缘故死啦那么一来就再也看不到你的脸啦他躺在床上胡子长长了一些更像个男子汉啦爹也曾是这样的我就讨厌给缠绷带啦喂药唔的当他用剃胡刀去割鸡眼大趾出血的时候我直害怕他会害上败血症假若害病的是我倒想瞧瞧能得到什么样的照料不过当然喽妇道人家总是隐瞒自己的病情省得给人添所有那些麻烦她们就是这样的嗯他到什么地方去过从他的食欲来看这我是有把握的不管怎样总不会是在搞恋爱不然的话净想娘儿们就吃不下东西啦要不就是半夜里在街上拉客的窑姐儿要是他真到那儿去过那么说什么去了饭店就左不过是他存心蒙骗编出的一套谎话喽6海因斯把我留住啦我碰见谁来着啊嗯我碰见了门顿你记得吗另外还有谁来着让我想想看我想起他那张大娃娃脸了他刚结婚没多久就在普尔万景画会7上跟个小妞儿调起情来啦我就把背掉了过去他偷偷儿地溜掉啦看上去怪害臊的这又碍着什么事儿啦可有一回竟然冒冒失失地向我讨起好来了亏他干得出自以为了不起大嘴巴肿眼泡儿是我见过的天底下头号笨蛋大家还喊他作律师呢我可不愿意在床上那么长篇大论的不然的话那就是他在什么地方结交的要不就是偷偷搞到手的小婊子要是她们跟我一样了解他的话嗯前天我去前屋取火柴8并且把报纸上迪格纳穆的讣告拿给他看的时候他正唰唰唰地写着什么信哪他用吸墨纸把它盖住假装在想什么生意上的事那很可能就是写给某人的那个女的必定认为他是个冤大头因为所有的男人到了他这把年纪多少就会变成这样尤其他现在已经快四十岁啦所以女的就甜言蜜语尽量骗他的钱再也没有比老傻瓜更傻的啦接着又为了遮掩就像往常那样吻我屁股他究竟跟谁干着这名堂或是老早就相好了我一点儿也不在乎尽管我还是想弄清楚只要他们俩别总是在我鼻子底下就像我们在翁塔利奥高台街的时候雇的那个浪娘儿们玛丽9似的为了教他上劲儿就垫了个假屁股从他身上闻到了那些搽了脂粉的娘儿们的气味真恶心有一两回我倒是真起了疑心把他叫过来的时候发现他外衣上巴着根长头发可没见那个的影子我到厨房去一瞧他正在那儿假装喝水哪对他们来说只有一个女人是不够的当然喽全都怪他把底下人都惯坏啦你看多奇怪还提出过可不可以让她在圣诞节的时候跟咱们同桌吃饭哪哦那可不行在我家绝不能这样偷我的土豆还有二先令六便士一打的牡蛎10去看望她的姑妈哦简直是公然抢劫啦我敢说他跟那个娘儿们有点儿不干不净这种事儿我总能弄个水落石出他说拿不出证据来我抓到了她的证据哦对她姑妈特爱吃牡蛎我把我对她的看法告诉了他他竟然拐弯抹角想打发我出去好跟她单独在一起我才不会降低身份去暗中监视他们哩星期五她出去的时候我在她房里看到一副袜带11这就太不像话啦做得过分了点儿当我限她一星期后卷铺盖她把脸都气肿了我看索性不要女仆的好我自个儿收拾屋子更麻利哩就是做饭倒垃圾可够讨厌的反正我告诉了他要是不辞退她我就离开这个家只要一想到他曾经跟那么个肮脏无耻满嘴瞎话的邋遢女人在一块儿来着我就连碰也不肯碰他啦她当着我的面抵赖到处唱着歌儿连在厕所里都唱因为她晓得自己撞上了好运气嗯因为他绝不可能那么久都不搞他就得到什么地方去搞上一通最后一回是什么时候从后面跟我搞来着那天晚上沿着托尔卡河走去的时候博伊兰使劲攥了一下我的手另一只手悄悄地伸到我手里12我只用大拇指按了按他的手背回攥了一下唱着五月的新月喜洋洋宝贝因为他对他和我的关系有看法13他14才不是那么个傻瓜呢他说什么在外面吃饭啦到欢乐剧场去啦反正我不让他得到满足不管怎样与其什么时候都老是戴同一顶旧帽子他15确实使我换了换口味除非我花钱雇个漂亮小伙子来搞我自己搞不了嘛男孩子会喜欢我的跟他单独在一起的时候我会叫他神魂颠倒我让他看看我的袜带那副崭新的把他弄得满脸通红拿眼睛盯着他勾引他我晓得脸蛋儿上长出又细又软的短须的那些男孩儿怎样想他们净整个钟头地把那物儿拽出来自己解闷儿啦然后就一问一答你会跟那个送煤的干这档子那档子和另外一档子事吗对啦跟一位主教呢对啦我会干的我告诉他当我在犹太教堂的院子里正编织毛衣的时候一位教长要么是个主教就坐在我身边那人对都柏林不熟悉净问啥纪念碑啦那是啥地方啦一提起那些雕像我就腻味透啦一鼓励他他就更不像话啦竟问起我眼下你心上有谁呀你想着谁哪是谁呀把他的名字告诉我吧是谁呀告诉我是谁呀德国皇上16吗嗯那么你就把我当作那位皇上好啦思念他吧你能感觉得到他吗哦居然想让我当婊子他永远也做不到如今他都到这把年纪了应该收摊儿啦他给任何女人带来的都只能是毁灭一点儿也得不到满足还得装出一副喜欢的样子直到他丢了精我也只好自己了结弄得连嘴唇都苍白了不管怎样如今一了百了世人成天谈论这种事儿其实只有头一回才算个数以后就成了家常便饭啦连想都不去想它为什么非得先嫁给一个男人才许跟他接吻呢有时候你爱得发狂觉得非那么着不可浑身发酥简直不由自主啦我巴不得迟早有那么一天旁边有个男人搂住我亲嘴什么也比不上个长长的热吻麻酥酥的一直热到你的魂儿里我讨厌做忏悔那阵子我常到科里根神父那儿去忏悔他摸了摸我神父那么他对你造成什么损害了吗在哪儿我像个傻子似的说在运河堤岸上但是我的孩子在你身上哪一带是腿后边高处吗对吗嗯挺高的就是你用来坐的那个部位嗯哦老天爷难道他就不能干脆说声屁股不就结了吗这跟那17有什么关系那么你有没有我忘记他是怎么说的了没有神父而且我总是想到真正的父亲18他想知道什么呢因为当我向天主忏悔完了之后他有着一双肥肥胖胖挺好看的手手心总是发湿摸摸这只手我倒也不在意他也未尝不是这样我望着套在他那公牛脖子上的白圈圈19就琢磨我倒想知道他认没认出待在忏悔阁子里的我我看得见他的脸当然喽我的脸他是瞧不见的他也绝没有朝这边望连点儿苗头都没有尽管这样可当他父亲死的时候他两眼都红了当然喽他们对女人已经死了心当一个男人哭鼻子的时候该是挺可怕的事他们就更不必说啦我倒是巴不得让这些穿法衣的人当中的一个抱一阵他身上散发着教皇那样的馨香而且你要是个有夫之妇跟教士在一起就更没有危险啦他对自己再小心不过啦然后再献上点儿什么给教皇大人来赎罪20我倒想知道他21对我满不满足他临走的时候在门厅里熟头熟脑地朝我屁股拍了一巴掌我讨厌他这下子不过我只是笑了笑我可不是一匹马或一头驴啊我不是吧我猜想当时他正怀念他的祖先来着我倒想知道这会子他是不是在醒着正想念着我或正在做梦他梦里有我吗那花儿是谁送给他22的呢他说是买的他身上有股酒味儿23不是威士忌也不是黑啤酒也许是贴传单的时候用的那种甜丝丝糨糊气味的酒哩我倒想啜上一口看上去像是挺有滋味的名贵的绿黄色酒是专门给那些戴歌剧帽在后台口出出进进的公子哥儿喝的有一回那个带着一只松鼠的美国人跟爹谈邮票生意24我用手指头蘸着尝了尝最后干的那回他25使劲挣扎着才没有睡着我们刚喝完葡萄酒吃罢肉罐头26那肉咸咸的挺有滋味嗯因为我觉得又快活又疲倦刚一躺到床上就沉沉地睡熟啦直到打雷27才把我吵醒天主饶恕我们吧我以为会遭到天罚哩就画了个十字念了一遍圣母经那雷就跟直布罗陀的一样可怕仿佛世界末日到来了似的然后他们又来告诉你天主并不存在可像那样哗哗地奔流你能怎么办呢一点儿办法也没有只好悔罪28呗那天傍晚我在白修士街教堂为五月点了支蜡烛它带来了好运不过他要是听说了他准会嘲笑的因为他向来不进教堂去望弥撒或参加早课晚课他说你的灵魂你没有灵魂里面只有脑灰质29因为他30不晓得拥有灵魂是怎么回事对啦我点上灯因为他那红兽般的巨大玩意儿足足丢了三四回我担心那上头的血管或随便怎么叫吧会胀破的尽管他的鼻子倒并不怎么大31我曾花好半天工夫去梳妆打扮喷洒香水然后把百叶窗撂下并脱得赤条条的那玩意儿像根铁棍要不就是粗铁撬直直地那么竖着他想必是吃了牡蛎一定吃了好几打他那大嗓门儿就像唱歌一样不我一辈子也没觉出任何人有那么大的阳物使你感到填得满满的事后他准吃掉了一整只羊干吗在咱们身子中间开那么个大洞像匹种马似的猛冲进来因为这就是他们在你身上所要的一切他的眼神儿是那么不顾一切那么凶狠我只好眯起眼睛他那玩意儿可从来没这么雄壮过于是我让他把那玩意儿拽出来在我肚子上抽想到它那么大这样就好多了以防止没彻底地冲洗干净最后一次我让他丢在我里面了这是在女人身上做的一个多么好的发明好让男人尽情地快活一场可要是什么人哪怕让他尝到一点点个中滋味他们就会明白我为了生米莉受过多大罪啦谁都不会相信还有她刚长牙那阵子还有米娜普里福伊的丈夫摇摆着那副络腮胡子每年往她身子里填进一个娃娃或一对双胞胎跟钟表一样地准她身上总是发出一股娃娃气味他们给一个娃娃起名叫布杰斯什么的那模样儿活脱儿像黑人头发乱蓬蓬的耶稣小家伙娃娃黑黝黝32上回我到那儿去只见足足有一小队娃娃们都在争先恐后大喊大叫你连自己的耳朵都听不见啦33想来都很健康男人们非把女人弄得像大象那么浑身胀鼓鼓的才心满意足可也难说我要是冒一次险怀上个不是他34的娃娃会怎么样呢不过假若他结了婚我相信准能养下个漂亮结实的娃娃可也难说波尔迪35的劲头来得更足呢嗯那样一来该多么有趣啊我猜想他是因为碰见了乔西鲍威尔36还有那档子葬礼又记起我跟博伊兰的事儿所以就兴奋起来了喏随便他怎么去想吧只要他称心就好我知道当我出现的时候他们两个已经有点儿勾勾搭搭啦乔治娜辛普森举行新屋落成宴的那个晚上37他跟她跳舞还一块儿坐在外面他千方百计让我相信那是由于不忍心看到她被冷落坐在一边当墙花我们为了政治问题大吵一通是他开的头可不是我他说咱们的天主是个木匠38最后他把我弄哭了女人对什么事都那么敏感自从被他驳倒以来我直生自己的气不过我晓得他心里疼我他说主是头一个社会主义者39他叫我烦得很无论我怎么惹他他也不发脾气横竖他懂得很多杂七杂八的事儿尤其关于人体和内部的构造我常常想读读那本家庭医学40书查一查咱们身体内部到底是怎么回事屋子里挤满了人的时候我总听得出他的声音然后就观察他我假装由于他的缘故跟她生分了因为他这个人一向有点儿好嫉妒当他问我到哪儿去的时候我就说要去看弗洛伊41他还送给我一本拜伦勋爵的诗集和三双手套呢这档子事就算了结啦我知道怎样就能轻而易举地让他去恢复旧好这是随时都办得到的我甚至猜他跟她已经言归于好并且到什么地方去跟她见面啦要是他不肯吃蒜我就晓得了我的办法多着哩让他整理一下我衬衫的领子啦临出门的时候蒙上面纱戴好手套摸摸他啦再吻他一下啦就会把这些男人个个弄得滴溜转再正经的也是一样那么就让他到她那儿去好啦她当然高兴极了假装爱他都爱疯啦我才不在乎呢我干脆就走到她42跟前问她爱不爱他我直勾勾地瞪着她她才欺骗不了我呢他倒是可能以为自己爱上了她就像当初对我那么用他那又肉感又黏乎乎儿含混不清的腔调向她求爱哩不过我费了好大劲儿才把他这句话掏出来可我喜欢他这一点因为这表示他有抑制力不是那种只要对方一开口就能搞到手的人那天晚上我在厨房擀土豆饼的时候他趁机想向我求爱说我有点儿话想跟你说我给他浇了冷水我正发着脾气手上和胳膊上沾满了面糊反正头天晚上我谈做梦就把心事泄露得太多了所以我不愿意让他知道那些听了对他没好处的事只要他在场乔西就非拥抱我不可紧紧地趴在我身上心里只当那是他喽当我说我尽量把浑身上下都洗到了她就问难道你连那儿都洗到了吗只要有他在场女人们总是一个劲儿把话茬儿往那上头引好跟他套近乎一扯到这类话题他就装出一副漠不关心的样子狡黠地微微眨巴一只眼她们完全清楚他是个什么样的人简直把他惯坏啦我一点儿也不觉得奇怪因为他当年长得挺帅直想模仿拜伦勋爵的派头43我说我喜欢他这副样子不过作为一个男人来说他太俊了些我们订婚之前他倒是还有那么一点儿那天我一阵阵地大笑后来她显得不大高兴啦反正我咯咯咯地笑个不停发夹一个接一个地往下掉弄得披头散发的你总是那么开心她说嗯因为这叫她眼红因为她晓得这意味着什么因为我经常告诉她不少我们之间的事儿不是全部只是刚刚够让她流口水这可不是我的过错我们结婚后她不大上门来了我倒是想知道她如今过得怎么样啦自从跟那位半疯不傻的丈夫过日子以来她就开始扭歪着脸一副精疲力竭的样子上回我瞧见她的时候她准是刚跟他吵了一架因为我一眼就看出她一个劲儿地往丈夫这个话题上面扯议论自己的丈夫讲他的坏话她告诉我什么来着对啦说她丈夫一旦着了魔有时候穿着沾满了泥的靴子就上床想想看吧得跟那样一个家伙睡在一张床上随时都可能被他杀害的啊这叫什么男人呀喏就算是发了疯也不见得个个都变得像他那样波尔迪无论干些什么名堂反正下雨也好晴天也好从外面回来总在垫子上擦擦靴底再进屋他总把自己的靴子擦得锃亮而且路上遇见人老是脱脱帽可他呢居然趿拉着拖鞋44就去走街串巷一心想凭着一张万事休矣完蛋的明信片弄到一万英镑哦亲爱的梅45像这样的事让你腻烦得简直不想活啦笨得竟然连自己的靴子都不会脱喔唷像这种人你有什么办法呀我宁可死掉二十回也不肯另嫁给这样一个男人当然喽他也永远找不到第二个像我这样肯迁就他的女人啦要想了解我就来跟我睡觉吧嗯在内心深处他也晓得这一点就拿那个毒死丈夫的梅布里克太太46来说吧为的是什么呢真奇怪是不是另外有了情夫呢嗯后来败露啦居然干出这等事难道她不是个地地道道的坏蛋吗当然喽有些男人就是讨厌透顶简直能把你逼疯满嘴都是天底下最恶毒的字眼儿要是我们坏到这个地步当初他们干吗还非要我们嫁给他们不可呢嗯那是因为他们没有我们就过不了日子她把黏蝇纸上的砒霜刮下来放进他的茶里了不就是这样的吗我纳闷儿他们为什么给起了这么个名字47我要是问他他就会说是从希腊文来的48听他这么解释我一点儿也不开窍她准是把另外那小子爱得发了疯才去冒这被绞死的危险哦她还满不在乎哩这要是她的天性的话她又能怎么着呢而且他们也不至于像禽兽一般忍心去把一个女人绞死他们是绝不会的

他们个个都那么不一样博伊兰总在谈论我这双脚的形状人家还没把他介绍给我之前他就马上注意到了当时我正跟波尔迪一道在都柏林面包公司我摇晃着两条腿边笑边想听他说话我们各要了两杯茶49一份面包和一客黄油当我站起来的时候我瞧见他正跟他那两位当了老姑娘的姐妹坐在一起朝我望着我问女侍厕所在哪儿都快憋不住了我还在乎什么都怪他要我买的那条严实的黑色紧身裤花半个钟头才脱得下来把身上弄得浸湿每隔一星期就得换一套崭新的时装待了那么半天我竟把我那双小山羊皮手套丢在后面座子上啦再也没找回来说不定被什么女贼拿走啦他要我在爱尔兰时报上登个广告说是在戴姆街都柏林面包公司女厕所里丢的拾到者送交玛莉恩布卢姆太太从旋转门往外走的时候我瞅见他50正拿两眼盯着我的脚哪我回头一望他还在望着我两天之后我去那儿喝茶原指望可他没在我的脚怎么会叫他兴奋起来的呢因为当我们在另一间屋子的时候我正跷着二郎腿来着起初他指的是我那双鞋走起路来太箍脚我的手好看得很哪我要是戴上一只镶了漂亮的蓝晶的戒指该有多好哇那是我过生日那个月的宝石51我非让他52给我买一只不可再饶上一只金镯子我并不怎么喜欢我这双脚不过古德温那个搞得一团糟的演奏会结束的那个晚上我让他53把玩过我的脚天那么冷又刮着风唷我们家里有甘蔗酒加上糖和香料烫热了再喝那是在西伦巴德街他要我脱下长袜躺在壁炉前的地毯上的时候炉火还没灭另外一回是让我穿着那双沾满了泥巴的长靴子只要见到马粪就踩当然喽他不像世上一般人那么正常他是怎么说的来着说是即便十分当中让给凯蒂兰内尔54九分我都能赢我问他这话是什么意思我记不起他是怎么说的了因为叫卖最终版55的报童刚好走了过去卢肯牛奶店56那个鬈发男人是那么讲礼数我想以前仿佛在什么地方跟他见过面我正尝黄油的时候注意上他了所以就成心磨磨蹭蹭地拖延着时间还有他常常拿来取笑打趣的巴特尔达西57我唱完古诺的圣母颂58后他在通往唱诗班席位的台阶上吻起我来了咱们还等什么呀啊唷我的心肝儿吻我脑门儿并分手59还有我那褐色部位别瞧他嗓门儿小可热劲儿挺大一向对我唱的低音喜欢得发狂要是他说的是真话我就爱他唱歌时的口型然后他说在这样的地方干这种事儿有多么可怕啊我可不觉得有什么可怕的迟早有一天我会告诉他的不是现在让他吓一跳唉而且我还把他领到那儿去让他看看我们干事的那个地方喏就在那儿你高兴也罢不高兴也罢他以为没有他不知道的事我们订婚之前他对我母亲毫无所知60不然的话他是不会那么容易地把我搞到手的不管怎样他比我要糟上十倍曾央求我从衬裤上剪下一小片来给他那个傍晚我们沿着凯尼尔沃思广场走去的时候他吻了吻我戴的手套上的饰孔我只好把手套脱下来他问了我一些问题可不可以打听一下你那间卧室的形状呢于是我假装忘记了手套的事好让他保存下来心里念着我这当儿我瞅见他把手套偷偷放进兜儿里啦当然喽他对衬裤简直着了迷这一点一眼就看得出两眼总是直勾勾地盯着那些骑自行车的厚脸皮丫头她们的裙子被风一刮连肚脐眼儿都露出来啦甚至米莉和我跟他一道参加郊游会那回有个穿奶油色平纹细布的娘儿们就逆着阳光站在那儿连她贴身的内衣他都看个一清二楚有一回他瞧见了我就冒着雨从背后追了上来不过早在他见到我之前我就瞅见他站在哈罗德十字路口角儿上啦穿着崭新的雨衣为了使脸色显得更鲜活围了一条茶褐色围巾戴着顶褐色帽子像平素间那样看上去滑头滑脑的那个地方跟他毫不相干他究竟在那儿干什么呢男人可以随意到哪儿去爱向穿裙子的索取什么就索取什么你还不能过问可他们就是想知道你究竟到哪儿去啦你要到哪儿去我能觉察出他一路躲躲闪闪地总跟在我后面一双眼睛死死盯着我的脖子他一直避开我们家他觉得越来越不便于上门啦于是我就侧过身去停下脚步然后他就缠着我要我说声好吧到头来我边望着他边慢慢腾腾地摘下手套他说像这么个雨天我那网眼袖子搪不了寒好歹找个借口来伸手挨近我的身子呗好半天他始终在念叨衬裤衬裤的直到我答应把玩偶穿着的那条衬裤扒下来送给他让他揣在背心的兜儿里随身带着噢至圣者玛利亚61他浑身上下给雨淋得湿透啦活像个大傻瓜他长了一口非常漂亮的牙齿我看着肚子都饿了他央求我撩起身上那条有着日光线型褶子的橙色衬裙他说左近一个人也没有要是我不这么做他就在水洼子里下跪他是那么死乞白赖身上那件崭新的雨衣也会给糟蹋啦你简直不晓得单独跟你在一起的时候他们会怎样地异想天开要是有人路过他们会为了那个变得很粗野所以我就稍微撩了撩裙子隔着他的长裤摸了摸就像我常用戴戒指的手对加德纳62所做的那样免得他在这么大庭广众之下干出什么更荒唐的事儿来我倒是很想知道他究竟行没行过割礼他浑身直筛糠他们无论做什么事都过于急躁图个痛痛快快乐上一通害得爹眼巴巴地等着我回去吃饭他教我说我把钱包落在肉铺里啦只好回去取一趟好个扯谎大家63接着他又写来那封信上面全是那种话跟他在一起的时候瞧他那个德行他怎么还有脸去见任何一个女人呢事后弄得多尴尬啊我们碰见的时候他问我生我的气了吗我当然耷拉着眼皮他看出了我并没生他的气他还有几分头脑不像另外那个傻瓜亨尼多伊尔64玩哑剧字谜游戏的时候不是弄坏什么就是扯破什么我就讨厌不走运的男人他65问我懂不懂得那是什么意思为了体面起见我当然只好说不懂得嘞我说我就不懂得你说的是什么意思这不是蛮自然的吗当然喽这个字常写在直布罗陀的墙壁上旁边还附着女人那个部位的图像我在任何地方也没看到过这个字不过太小的娃娃可不适宜看于是他就每天早晨都写封信来有时候一天写两封我喜欢他做爱的方式他懂得怎样叫女人着迷那当儿他给我送来了八大朵罂粟花因为我的生日是八号于是我写了封信那天晚上他在海豚仓吻了我的胸口身上那股劲儿没法儿形容简直像登天啦但是他从来也不像加德纳那么会拥抱我希望他66星期一会上门来像他说过的那样还是在同一时刻四点钟我就恨那些不管什么时候都找上门来的你还以为是蔬菜店的呢开门一看原来是旁的什么人而你呢已经把全身的衣服都脱掉了要么就是又肮脏又邋遢的厨房那扇门被风刮得敞开啦满脸皱纹的老古德温为了演奏会的事儿到伦巴德街来找我的那一天我刚吃完饭为了炖那破菜弄得我满脸通红乱糟糟的我只好说别朝我看教授我这副样子真见不得人啊嗯这位老先生可是个地地道道的正派人他的一举一动再可敬不过啦又没有人替你说声不在家你只好隔着百叶窗偷偷往外边瞧就像对今儿那个送官的似的他67先派人送来葡萄酒和桃子起初我还只当是为了改期呢我开始打起哈欠来啦以为他在耍弄我呢心里好焦躁这当儿我听见他68嗒嗒嗒嗒的敲门声他准是来晚了一会儿因为三点一刻光景我曾瞧见迪达勒斯家的两个姑娘69放学回去我一向弄不清钟点连他70给我的那块表好像也从来没准过我想找人去修一修当我一边用口哨吹着有位我心爱的漂亮姑娘71一边丢一便士给那唱着为了英国为了家园和丽人的瘸腿水手的时候我甚至既没换件干净衬衣也没化妆什么都还没做呢而且下礼拜的这一天就该到贝尔法斯特去啦他也一样72得去恩尼斯二十七日是他爹的忌辰嘛要是他那样的话可就不会愉快了假定我们旅馆的房间是紧挨着的又在新床上干了点什么傻事我可不能叫他住手别缠着我因为他73就在隔壁房间里那里也许住着个新教牧师74边咳嗽边敲墙第二天他75绝不会相信我们什么也没干丈夫好对付你可哄骗不了情人事后告诉他76我们什么也没干他当然没相信我没有他不如7随便到任何地方去再说他总会惹出什么事儿来的上次我们到马里伯勒78去参加马洛音乐会他为自己和我叫了两份滚烫的汤这当儿铃响了他就沿着月台走去边走边一勺一勺地喝着汤一路上四下里洒着脸皮也够厚的了吧伙计尖声喊叫着追在他后面天哪可让我们丢尽了丑还有火车头开动前的那场混乱但是他一定等喝完了才肯付账坐在三等车厢里的两位先生还说他做得很对呢倒也是当他脑子里一旦有了什么念头有时候就梗得要命他居然用小刀子撬开了车厢门真是做了件好事不然的话火车就会把我们一直带到科克郡去啦我猜想那是出于对他的报复噢我多么喜欢坐有着可爱的柔软靠垫的火车或马车去做短途游览我倒是想知道他肯不肯79为我买一张头等车厢的票他大概还想在火车上搞呢所以就给列车员一大笔小费哎呀我相信照例会有一些无聊的男人用无比愚蠢的眼神张着嘴呆呆地看我们俩呢我们80去霍斯岛那回碰上的那位普通工人可真大不一样他让我们俩单独留在车厢里我想了解一下关于他的一些情况钻过一两个隧道然后你朝窗外望就更有趣儿啦接着是回程要是我永远不回来了他们会怎么说呢说是跟他81私奔啦那样我在舞台上就会大出风头啦我最后一次是在哪儿的音乐会登台演唱来着那是一年多以前的事啦是什么时候呢在克拉伦敦街的圣女德肋撒会堂82如今晚儿在那里唱歌的净是些小黄毛丫头眼下是凯思琳卡尼和她那号人在演唱由于我爹在军队里待过我曾演唱过心神恍惚的乞丐83还佩戴着一枚纪念罗伯茨84勋爵的胸针哩当时我显然是个爱尔兰人波尔迪的爱尔兰味却还不足那回的经纪人是他85吧他到处说他正在把光啊仁慈地引导86配成曲子这样就使得我能够在站立的圣母87中演唱其实是我怂恿他的这一回我可不再让他那么做啦可后来耶稣会士们发觉他是个共济会员引导我前进88的曲子是从什么古老歌剧里抄袭来的在钢琴上使劲奏着嗯他近来又跟几名新芬党89一道走动或者随便他们怎么称呼自己吧谈着他平时说惯了的废话荒唐话他说90他介绍给我的那个没系领带的小个子非常聪明姓格里菲思91很有前途哦这我可看不出来我也只能说到这儿不过他想必是那样一个人他92晓得已经闹起抵制运动我讨厌去提战后的政治比勒陀利亚93和莱迪史密斯94和布隆方丹95第二东兰开斯特团第八营的斯坦利G加德纳96陆军中尉就是在那儿害了一场伤寒而死的他穿上那身土黄色军服可帅啦个子比我稍微高一点儿刚好合适我相信他一定挺勇敢那晚上我们俩在运河船闸那儿接吻告别他叫我做我的爱尔兰美人儿他兴奋得脸色发白他快要出发了我们也许给人从路上瞧见啦他连站都站不利索我浑身从来也没那么热过他们蛮可以一开头就讲和嘛要么就让老保尔大叔和另外一个老克留格尔97去拼个死活省得把战争这么拖上好几年让那些漂亮小伙子害热病死在那儿哪怕是正正经经挨子弹死掉呢事情还不至于这么糟糕我爱看兵团的阅兵式头一回是在拉罗什98看西班牙骑兵然后从阿尔赫西拉斯99隔着海湾眺望景色太可爱啦直布罗陀的万家灯火就像萤火虫似的还有在十五英亩地上举行的模拟战100穿着格子呢百褶短裙的黑警戒兵团101步伐一致地从威尔士亲王所统率的第十轻骑兵或枪骑兵跟前分列前进噢轻骑兵可真有气派还有在图盖拉打过胜仗的都柏林兵102他爹就是把一群马卖给骑兵发的财103我既然给了他104那么多他蛮可以在贝尔法斯特给我买一份精致的礼物那座城里有可爱的亚麻布衬衫被单还有考究的和服什么的我得去买早先有过的那种樟脑丸跟衣物一道放在抽屉里跟他105一起在一座新到的城市里到处逛商店买这些东西多么让人兴奋哟还不如把这戒指撂在家里呢非得在指关节那儿转来转去才摘得下来那帮人要么就把我们106的事儿登在报上满城宣扬要么就去报告警察可他们会认为我们是一对夫妻噢就让他们统统闷死好啦我才一点儿都不在乎呢反正他趁钱107又不是那种就要结婚的男人所以还不如有人帮他花花呢我要是能弄清楚他喜不喜欢我就好啦当我搽粉时仔细照了照那面带把儿的小镜子就发现脸色有点儿苍白其实镜子一向是不可靠的倒也难怪他那副坐骨老大108从头到尾跨到我身上他又那么笨重胸脯上长满了毛再饶上天儿又这么热我老得躺在下面还不如让他从后面搞倒好一些哩正像马斯添斯基109太太告诉我的她丈夫就要她摆那种姿势活像是两条狗似的她还得把舌头能伸多长就伸多长这当儿他还安详柔和地丁零零弹着他那把七弦琴这些男人指不定会干出什么名堂来哪你永远也追不上他们他110穿的那套蓝色衣裳可是上等料子做的哩领带的样式也挺时新短袜跟上还用天蓝色丝线绣着花纹他准阔得很哪从他衣裳的剪裁和他那块沉甸甸的手表我就看得出来但是当他出去买回那份最终版报纸后有几分钟光景变得像个地地道道的恶魔啦他撕碎了赛马券怒火冲天地咒骂着因为他输掉了二十金镑111他说是那匹跑赢了的黑马让他丢的这笔钱半数是为我下的赌注都怪利内翰为他出了这么个点子他诅咒说这个寄生虫112该下十八层地狱那回参加格伦克里的午餐会113之后我们乘马车摇摇晃晃地翻过羽床山沿着那漫长的路回去的时候他114对我放肆来着市长大人也曾用那双色眯眯的眼睛打量我我最初是在饭后吃甜食的时候留意到那个大异教徒维尔·狄龙115的我正在用牙齿嘎吧嘎吧地嗑着核桃壳我巴不得能用手指把每一口鸡肉都撕下来香喷喷烤得焦黄焦黄的要多嫩有多嫩不过我并不想把盘子里的东西统统吃光那些叉子和切鱼刀都是纯银的还有检验印记哩我巴不得有那么几把其实我蛮可以假装摆弄着玩很容易就能往我的皮手笼里塞进一副哪怕在饭馆往喉咙里咽下那么一点点东西你也得指望让他们清账抠抠搜搜地喝上一杯茶我们也要当成是莫大的荣幸受了待见就得表示感谢不管怎样世界就是这么分成的假若老是这么下去的话头一桩我得要两件上等衬衣可我不晓得他116喜欢什么样的衬裤他情愿我不穿衬裤他不是说过吗嗯直布罗陀的姑娘们有一半根本就不穿衬裤照天主当初造她们的那样赤条条的那个唱曼诺拉的安达卢西亚117姑娘并没怎么隐瞒她没穿的事嗯还有我那另一双人造丝长袜刚穿一天就抽了一大片丝今儿早晨我蛮可以退给卢尔斯118跟他们吵上一通要求给调换一双可我还是打消了这个念头免得心里更烦说不定还会半路上撞上他119那就都泡了汤我还想要一件柔软合身的胸衣仕女120上的广告标的价钱倒蛮便宜还说胯裆那儿垫了层三角形松紧布他121替我把原有的这件补了一下但还是不成广告上是怎么说来着只要花上十一先令六便士就能减肥消除臀部那难看的赘肉显出曲线美我的肚子太大了点儿得戒掉晚饭那杯烈性黑啤酒可也许已经喝上瘾了呢奥罗克那家店最后送来的那瓶都跑了气像白水一样他的钱赚得可容易啦大家管他叫作拉里122过圣诞节的时候他给送来个脏巴兮兮的旧包包装着一块没有糖霜的点心和一瓶泔水他原想当作红葡萄酒来硬塞给人家可谁都不肯喝但愿上天让他省下唾沫吧不然的话我怕他会渴死呢也许我该做做深呼吸运动我倒是想知道那种减肥药是不是多少有点儿灵验我也许会喝过头如今晚儿瘦削型的并不大时新了我有好几副袜带呢可只有今天绷的那副才是他123用一号收到的那张支票给我买的哦不还有我昨天用光的化妆水涂上去让我的皮肤那么鲜活我一遍遍地告诉他到同一家店去再配一份可别忘啦说了多少遍天晓得他究竟办了没有反正一看瓶子就知道啦要是没办我看就只好用自己的尿来洗了我这尿像是牛肉茶或鸡汤掺上点儿苦熟脂124和紫罗兰花汁我觉得皮肤开始显得粗糙或有点儿苍老了我烫了手指以后脱了层皮下面的皮肤要细嫩多啦可惜并不都是那样还有那四块廉价手绢儿统共才值六先令要是不讲究点儿仪表这个世道你可确实混不出个名堂来钱都一股脑儿花在吃的和房租上啦我要是抓到了钱就大把大把地花它个痛快我总想将一把茶叶往壶里一丢拉倒可他125每回总要称一下分量还磨成末儿我要是买双旧的牛皮鞋回来他就问你喜欢这双新鞋吗嗯多少钱买的呀我简直就没有衣裳可穿那套棕色的衣服还有裙子和短上衣另外就是送到洗衣坊去的那一身一共才三身随便对哪个女人来说这算得了什么呢把这顶旧帽子的边檐剪下来补那一顶男人们连理都不理睬你女人们只当你没有丈夫总想把你踩在脚底下物价又天天飞涨再过四年我就三十五啦不我是我究竟多大岁数了呢到九月我就三十三啦126呃真的吗噢喏瞧瞧那位加尔布雷斯太太她比我老多啦上星期我出门时瞧见她了她的美貌在开始衰退她当年可真美把齐腰的浓密头发往后面一甩就像住在格兰瑟姆街的吉蒂奥谢127那样我每天早晨头一桩事就是朝她那边望看着她梳头她好像很赞赏自己那厚厚的头发可惜直到我们搬走的头一天我才结识她还有那位名叫泽西百合的兰特里夫人128威尔士亲王爱上了她依我看他跟路上的随便哪个男人都是一样的他只不过有个国王称号罢咧这些男人全是一个模子里刻出来的我只想试试黑人是什么样她的美貌能维持到多少岁呢四十五吧关于她那个爱吃醋的老丈夫有件逗趣儿的故事到底是怎么来着他总是随身带着一把撬牡蛎刀不说是他教她围起一种锡做的玩意儿带着撬牡蛎刀的是威尔士亲王嗯这种事儿不可能是真的就像是他129给我带回来的那些书一样弗朗索瓦某某先生的作品据说还是一位神父呢写的是一个女人脱了肠所以娃娃就从她耳朵里生下来啦130说什么她的a-e131这个词儿随便由哪个神父来写都够雅的了真好像任何傻子都弄不懂那个字的含义似的我就恨他132那种老恶棍的脸对什么都装糊涂谁都看得出这不是真实的还有他替我借回两遍的鲁碧和美丽的暴君们133记得当我读到第五十页的时候有一段写她用绳子捆住他并悬挂在钩子上而且拿鞭子抽打对女人来说这样的故事一点儿看头都没有统统是瞎编的还说什么舞会后他把香槟酒盛在她那双便鞋里来饮就像是我在英奇柯尔134瞧见的那位马槽里的婴儿耶稣圣母玛利亚把他抱在怀里当然哪个女人也生不出那么大的娃娃起初我还以为是从她的侧腹生出来的不然她135怎么能蹲到尿盆上去解手呢当然喽她是个阔女人感到荣幸因为对方是皇太子殿下嘛我出生的那一年他到直布罗陀来啦136我敢担保他在那儿也找到了百合花他还在那儿栽树来着当年他栽的还不止那一棵要是他来得早一些也许还把我也给栽了呢那么我就不会像现在这样待在这儿啦他应该退出137那个自由人报他只能捞上可怜巴巴的几个先令应该到办事处什么的当差去在那儿领一份固定的工钱要么就到银行去他们就会让他坐上宝座成天数钞票当然喽他宁愿在家里悠悠荡荡地混日子他要是待在你身旁会弄得你简直动弹不得他还问着你今儿都演出些什么节目呀我甚至巴不得他能像我爹那样叼上只烟斗发散出男子汉的气味要么就到处荡来荡去假装是在拉广告他要不是干了那么一件事138本来是蛮可以还在卡夫先生手下工作的后来他又派我去想法儿说情我原是能够让他被提升做那儿的管理人的他赏脸接见139了我一两次起初他口气强硬得让人没法儿接近说什么布卢姆太太千真万确可我身上那件过了时的蹩脚衣服弄得我难堪透了下摆上的铅锤丝脱落了整个走了样儿不过近来又流行起这种式样来了我纯粹是为了让他140高兴才买这件衣裳的从做工就看得出它不行可惜我没按照原先说过的那样到托德和勃恩斯去却改变了主意去利斯141啦这身衣裳就跟那家店一个样廉价出售一大批粗制滥造的处理品我就恨那些阔铺子真叫人讨厌无论什么衣服穿在我身上都分外显眼不过他认为142于女人的服装和烹调他知道得很多对什么事都婆婆妈妈的143我要是听他摆布就得把架子上的作料一股脑儿都扫进去无论我戴哪一顶帽子只要问他144这我戴着合适吗行啊145就戴这顶吧挺好那就像生日蛋糕似的在我头上竖了起来足有好几英里高他却说我戴着蛮合适要么就像一顶罩盘布一般耷拉到我背后他也说好我把他带到格拉夫顿街那家店去算是倒了霉他对女店员直赔小心说什么我恐怕太麻烦您啦她露着假笑要多傲慢有多傲慢那不正是她该当干的吗但是我狠狠地瞪了她一眼嗯弄得他挺狼狈倒也难怪可第二回他就不一样了他又成了平素那个像汤一样梗得要命的波尔迪可是当他起身146为我打开门的时候我看得出他死命地盯着我的胸脯不管怎样他把我送出去礼数总是周到的实在抱歉布卢姆太太请相信我接着就含糊其词了当他头一次遭到侮辱我被错认作是他的老婆的时候我只是微微一笑我晓得待在门口那当儿我的奶头是露出来的他正在说着我非常抱歉我相信你也是的

嗯由于他嘬了好半晌都给嘬得硬邦些了他弄得我口里干渴他管它们叫作小咂咂儿147我忍不住笑了起来嗯反正这边儿这只硬邦啦只要稍微有点儿什么奶头就硬啦我要让他老是这么嘬下去我要把搅出沫儿来的鸡蛋掺到马沙拉148里来喝为了他的缘故把奶头养得肥肥实实的那些血管唔的是干吗的呢两个造得一模一样多奇妙啊倘若生了一对双胞胎的话它们会被认为是美的象征就那样摆在那儿像是陈列馆里的雕像似的雕像中的一座还假装用她的一只手遮住它它们真那么美吗当然喽要是跟男人那副样子比起来的话他的两只袋装得满满的149他那另一个物儿又耷拉出来要么就像帽架上的钩子那么朝你戳过来也难怪他们要用一片白菜叶子遮住它哩那个讨厌的金马伦高原士兵躲在肉市背后150要么就是另外那个红头发坏蛋藏在树后边那儿曾经立着一座鱼儿的雕像151当我打那儿经过的时候他就假装在撤尿掀开娃娃布把那物儿竖起来给我看这帮女王近卫军真够呛亏得后来萨里军替换了他们152他们总想掏出那物儿显摆给你看几乎每一回我试着从哈考特街车站附近的公共男厕所外面经过总看见这个或那个家伙正试图引起我的注意就好像那物儿是世界七大奇迹中的一件似的哦那些烂地儿的臭气就甭提啦有一天晚上参加科默福德夫妇的宴会跟波尔迪一道回家的路上可口的橘子和柠檬汽水使得我想撒尿了就进了一间厕所天气冷得刺骨我简直憋不住啦那是什么时候来着是九三年当时运河已经结了冰嗯金马伦高原士兵已调走了几个月可惜他们当中的个把人没能待在那儿瞧着我蹲在男厕所的小便池153上从前我试着画过一幅那物儿的图像是根香肠唔的我又给撕碎了我倒想知道他们走来走去的难道不怕在那个部位被踢上一脚或咚地挨一下打吗154女人当然意味着美谁都知道这一点当我们住在霍利斯街的时候他被希利那家店解雇啦我靠卖衣服并且在咖啡宫胡乱弹奏155过活他说我蛮可以替什么阔佬当裸体模特儿我要是把头发披散下来就会像那个出水的宁芙156吗只不过她更年轻一些罢了要么我就有点儿像是他收藏的那张西班牙相片上的烂婊子157我曾问过他158难道宁芙就老是那么着159四处走动吗我还问他碰上了里面有着胶皮管的什么玩意儿160那个词儿他却搬出那个关于化身161的绕口令他永远也不会把一件事解释得简单一些好让人家明白接着他又去把锅底儿都给烧坏啦162而这又全都是为了煎他那份腰子这边儿的倒还没什么他163总想咬住那边儿的奶头还留着牙印儿哪我忍不住喊起来了他们多可怕呀老是想伤害你生米莉那回我的奶水真足够喂两个娃娃的啦那到底是怎么回事呢他说什么我要是去给人家当奶妈每星期能挣上一英镑哩一到早晨简直就胀得鼓鼓的溢出来啦寄住在二十八号的西特伦164家那个看上去挺文弱的学生彭罗斯165隔着窗户差点儿瞅见我正在那儿洗呢不过我赶紧抓条毛巾蒙住了脸这就是他用的功喽让她断奶的时候它们166可让我受够了罪直到他请布雷迪大夫167给我开一副颠茄药才算了结我只好叫他替我嘬一嘬他说它们硬得很可是比母牛的还甜还浓哪后来他想要我把奶水挤到茶里去他可真能胡来我敢说应该有人把他写到新闻专栏里去我要是能记住种种事情的一半儿的话就能写成一本书就叫它作波尔迪公子作品集吧嗯这边儿的皮肤变得光滑多啦他足足嘬了它们168一个多钟头没错儿我看钟来着我就像是有了个大娃娃似的他们什么都往嘴里塞这些男人总要从女人身上得到一切快乐直到现在我还在感受着他那嘴巴的嘬劲儿哦天哪我可得把身子摊开来我巴不得他在这儿要么就是旁的什么人好叫我那么一遍又一遍地丢啊丢的我觉得身子里面全是火或者要是我能梦见当时他是怎么第二遍使我丢的就好了他从后面用手指挠着我我把两条腿盘在他身上一连丢了有五分钟事后我禁不住紧紧搂住他噢天哪我恨不得大声喊出各种话来操吧拉屎啦或随便说点儿什么可就是别露出一副丑相耗尽了精力脸上布满皱纹谁晓得他心里是怎么想的呢你可得琢磨男人的心情谢天谢地男人们并不都像他这样有的人喜欢女人在搞的时候斯斯文文的我注意到了他们的差别他搞的时候一声不吭我抬起眼睛那样看着他颠鸾倒凤头发有点儿乱啦我从嘴唇里吐出舌头朝这个野蛮畜生伸了过去星期四星期五一天星期六两天星期日三天哦老天爷我哪里等得到星期一呢

呋噜嘶咿咿咿咿咿咿咿咿呋喽嗯嗯嗯嗯火车在什么地方拉鼻儿哪那些火车头劲儿可真足就像是大个儿的巨人浑身上下翻滚着水向四面八方迸溅仿佛是古老甜蜜依依的情歌哦哦哦169的结尾那些可怜的男人不得不整宵整宵地离开老婆和家人待在烟熏火燎的火车头里今儿个天闷得透不过气儿来幸而我把那些过期的自由人报和摄影点滴170烧掉了一半儿他越来越马虎得厉害到处撂着这类东西剩下的我都给丢到茅房里去了明天我就叫他替我裁出来不然的话把它们留到明年也不过卖个几便士罢咧也省得他问去年一月份的报纸在哪儿所有那些旧大衣搁在那儿净添热我也给捆起来弄到门厅外面去啦那场雨下得真好感到爽快是我美美地睡了一觉后下起来的我觉得这儿越来越像直布罗陀啦好家伙那地方多热呀紧接着地中海那猛烈的东风一刮黑压压地像夜晚一般闪闪发光的岩石171耸立在中间跟他们认为了不起的三岩山比起来仿佛是个又高又大的巨人东一处西一处是红色的岗亭还有白杨树丛统统都炎热得冒烟儿再就是一顶顶蚊帐172和一座座水槽里那雨水蒸发的气味由于成天望着太阳被晒得发晕爹的朋友斯坦厄普夫人173送给我的那件巴黎的便宜商场174的漂亮衣裳整个捎色儿啦多糟糕哇她在上面还写着我最亲爱的狗小姐她人真好她叫什么名字来着上面写着只发张明信片告诉你一声我寄了份小小的礼物刚洗了个痛快的热水澡感到仿佛成了一只非常干净的狗中东佬175也享受了一通她管他叫中东佬我们非回趟直布176不可好去听你唱等待和在古老的马德里177他给我买的练习曲集子叫作康科恩178还给我买了一条新披肩那名词儿我叫不上来倒是挺可心的只不过稍微一怎么着就撕破了可我觉得还是蛮漂亮的你是不是老想着咱们一道吃过的美味茶点呢我很喜欢那香甜的葡萄干烤饼和山莓薄脆喏我最心爱的狗小姐务必及早给我写封亲切的回信她忘记写上对你父亲和格罗夫上尉的问候啦怀着深深的情意衷心爱你的赫斯特×××××179她一点儿也不像是个已结了婚的简直就像个姑娘他的岁数比她大多了这位中东佬可疼我啦在拉利内亚180看斗牛的那回他用脚踩着铁丝好让我迈过去那回斗牛士戈麦斯181得了一对牛耳朵182我们得穿这些衣服到底是谁发明的呀还指望你能走上吉利尼山183呢就拿那回郊游来说吧我给胸衣箍得紧紧的在一群人当中简直既不能跑也不能跳到一边去所以当另外那头凶猛的老公牛开始向系着腰带而且帽子上又镶着两道装饰的斗牛士扑去的时候我就觉得害怕啦那些野兽般的男人喊着斗牛士万岁184穿着漂亮的白色小披风的女人们嗓门儿也一样大那些可怜的马儿就被撕裂开185内脏都露出来啦我一辈子也没听说过这样的事儿对啦当我模仿铃巷186那边狗叫的时候他总是伤心地对着我可那条狗病了他们后来怎样了呢估摸着早就死啦双双都死啦这一切就好像罩在一层雾里叫你感到那么苍老那甜饼是我烤的当然我自个儿统统吃掉啦还有个叫作赫斯特的姑娘我们常常比头发我的比她的浓密当我梳头的时候她教我怎样将它拢到后面去怎样一只手用一根线打个结子我们就像堂姐妹一样那时候我十几岁来着刮大风的那个晚上我睡到她的床上她用胳膊搂着我到了早晨我们抢起枕头来了多有趣儿呀当我跟着爹和格罗夫上尉到阿拉梅达散步场去听乐队演奏的时候一有机会他就死盯着我我最初望着教堂接着又瞧着那一扇扇窗户我往下一瞅我们俩的目光碰上啦我觉得就像一根根的针串遍全身两眼发花我记得事后一照镜子简直都认不出自己来啦187太阳把我的皮肤晒得光艳艳的兴奋得像一朵玫瑰似的我整宵连眼也没闭都是由于她的缘故188这并不好然而我原是能够半截儿就打住的她给我一本月亮宝石189要我读那是我所读到的第一本威尔基科林斯的书我还读了亨利伍德夫人的伊斯特林恩190和阿什利迪阿特的阴影另一个女人写的亨利邓巴后来我把这本书借给他了里边还夹了张马尔维的照片好让他明白我并不是没有191她还送给了我利顿勋爵的尤金阿拉姆192亨格福德夫人的美丽的摩莉193我不喜欢有摩莉的那些书就拿他194替我借来的那本来说吧写的是从佛兰德来的一个女人是个婊子195她总是能偷到什么就偷什么衣裳啦成码的料子啦哦这条毛毯压在我身上太重啦这下子就好啦我连件像样儿的睡衣都没有他睡在旁边的时候都卷成了团儿而且他还老耍着玩儿这下子可好啦那阵子天儿一热我就来回翻身坐在椅子上汗水就把内衣湿透啦黏在屁股蛋儿上站起来身上又肥实又硬邦再往沙发靠垫上一坐撩起衣服一瞧晚上足有好几吨臭虫挂上蚊帐我连一行书都读不成天啊这是多久的事呢一晃儿好像过了好几百年啦他们当然再也没有回来再说她也没把地址写对兴许她对自己那位中东佬留了点心眼儿人们总是走掉我们可不我还记得那天海上起着浪一只只小船那高高的船头摆上摆下还有船上散发出的那股子气味放假上岸的军官们一身制服我都晕船啦他什么也没说196他一本正经我穿的是有一排纽扣的长筒靴子我的裙子给风刮得掀了起来她吻了我六七遍我哭了没有呢嗯我准是哭啦要么就是差点儿哭了出来当我说再见的时候我的嘴唇直发颤她披着为了航海才定做的一件特别讲究的蓝色披肩有一边儿做得挺新奇的漂亮极啦他们走掉了以后无聊得像鬼一样我几乎琢磨着要逃走啦寂寞得发疯无论待在哪儿怎么也安定不下心来爹啦姑妈啦婚姻啦等候197着总是等候着把他引引引到我哦哦哦这里等候着没法儿加啊啊啊快他那飞速的步伐该死的大炮开火啦198在铺子上空轰隆隆地响尤其是在女王的寿辰要是你不把窗户打开就会震得什么都朝四面八方往下掉不管尤利西斯格兰特将军199是谁总归被认为是个大人物当他下船登岸的时候打从闹大洪水之前就在那儿担任领事的老斯普拉格200穿上了大礼服可怜的人哪其实他正为儿子服丧呢早晨就照例吹起床号鼓声隆隆于是那些可怜倒霉的士兵拿着饭盒走来走去这地方散发出一股气味比那些穿着带兜帽的长外套前来参加利未人201集会的长胡子老犹太人散发的还要难闻一遍遍的军号命令炮兵擦炮准备战斗鸣炮归营携带着钥匙的卫兵开正步走来城门上锁还有那风笛只有格罗夫上尉和爹在聊着洛克滩和普列文202加尼特吴士礼爵士203和喀土穆的戈登204每回他们205出门我都替他们点上烟斗那个老酒鬼总是把他那掺了水的烈酒摆在窗台上休想看到他剩下一滴酒他抠着鼻孔苦思冥想着旁的一些下流故事到什么角落去讲可我在场的时候他从来也没大意过总找个蹩脚的借口把我从屋子里打发出去还一个劲儿地恭维着当然都是仗着布什密尔威士忌206的酒兴可要是再来一个女人他也会照样说上一遍我猜他已经把命送在马不停蹄地喝酒上头啦过了多少年啦真是度日如年啊没有人给我写封信除了我给自己塞了几张纸片寄出去的那几封我腻烦透啦有时候恨不得仗着我的指甲打上一场架我竖起耳朵听那个独眼老阿拉伯人边奏着公驴般的乐器边唏啊唏啊啊唏啊地唱着向你那公驴般的杂乱无章的玩意儿致以我的全部敬意糟糕透啦如今我垂着双手隔着窗户往外望就在对面那座房子里有没有个英俊男人呢护士们追着的霍利斯街的医科学生我站在窗口戴上手套和帽子表示我这就要出门啦对方却一点儿也不懂得我的用意他们多么迟钝啊永远也不明白你说的话你甚至想把要说的话印在一张大海报上让他们瞧我竟然用左手跟他握了两次手207我在韦斯特兰横街小教堂外面稍稍皱起眉头的时候他都没理会我我倒纳闷儿他们那了不起的智慧是打哪儿来的他们的脑灰质208全都在他们的尾巴里哪你要是问我市徽饭店里的那些乡下骗子手209的智力他们简直糟透啦还抵不过他们宰了卖肉的公牛和母牛呢还有送煤的铃铛声那个吵吵闹闹的坏蛋总想用一张从他的帽子里掏出来的旁人的账单来骗我瞧他那双爪子还有那吆喝着修理锅壶罐儿的又有人来问今儿有没有给穷人的破瓶子没有客人上门也没有邮件除了寄给他的支票210和致亲爱的夫人的神奇露的广告就只有今天早晨他那封信211和米莉的明信片是啊她给他212写了封信我最近收到的一封信是谁寄来的呢哦是德汶太太写来的喏她一阵心血来潮相隔这么多年从加拿大写信来向我讨西红柿红胡椒213这道菜谱弗洛伊狄龙214从打写信告诉我她嫁给了一位很阔的建筑师以来就再没音信啦要是我听到的都可信的话他们还有所八间屋子的别墅她父亲215是个非常善良的人当时他已经快七十岁啦总是那么好脾气说什么喏您呀特威迪小姐要么就是吉莱斯皮小姐这儿有架钢亲216哩他还有全套纯银的咖啡用具装在红木餐具柜里可却死在那么遥远的地方我讨厌那种总是向人诉苦的人每个人都有自己的苦恼可怜的南希布莱克上个月去世啦害的是急性肺炎喏我跟她并不怎么熟与其说她是我的朋友倒不如说是弗洛伊的真麻烦还得写回信他说的217总不对头又没个句号就像是在讲演似的不幸仙逝深表哀悼啦我老写错字把侄子写成桎子什么的但愿他下回218给我写一封长一点儿的信假若他真正爱我的话哦谢谢老天爷我找到了这样一个人他把我非常需要的东西给了我让我鼓起劲头在这个地方你已经没有老早以前有过的那样的机会啦我希望有谁给我来封情书他那封写得可并不怎么样而且我还跟他说爱怎么写就怎么写此颂台安休博伊兰敬启在古老的马德里219那一套傻女人们相信爱正在叹气我即将死去不过要是他这么写了我猜想其中总有几分真实管它真假反正会叫你一整天都有个奔头生活中时时刻刻老是有点儿什么可想望的四下里一望仿佛是个新世界我可以躺在床上写回信好让他想象着我回信短短的只写上几个字儿不像阿蒂狄龙220常常给都柏林法院的一个家伙写的那种长信上面加了×××的记号那是从淑女尺牍大全221上抄下来的最后他还是把她一脚踹开啦当时我就跟她说过信里只写上几句简单的话就成啦随他琢磨去其实就是提醒她做事不要太轻率对男方的求婚要以同样的坦率答应下来这样就可以得到世上最大的幸福天哪没有旁的办法对他们来说什么都蛮好可女人呢刚一上了岁数就会被他们丢到灰坑底儿上去啦。

第一封是马尔维给我的那天早晨我还躺在床上哪鲁维奥大娘222把它和咖啡一道送来啦她呆呆地站在那儿我想用发夹来拆信并用手指着它们223可怎么也想不起赫尔奇拉这个字儿啦好个倔巴巴的老家伙那发夹不是正瞪着她的脸吗戴着她那副假发真是个丑八怪还怪臭美呢都快要八十或者一百岁啦满脸皱纹尽管虔诚可什么都得听她说了算有件事她怎么也想不通尽管有那么多国境警备兵224可占全世界军舰半数的大西洋舰队竟然还开了来英国国旗飘扬着因为四个喝醉了酒的英国水手就把整个岩石从他们手里夺了去又因为除非有结婚仪式我陪着围起披肩的她跑到圣母玛利亚教堂225去望弥撒的次数不够勤她就不高兴她净讲圣人和穿银色衣服的黑发圣母玛利亚所显示的那些奇迹还说在复活节的星期日早晨太阳跳跃过三回226当神父随着铃声给快要咽气的人送梵蒂冈227一路走过去的时候她为圣体画了个十字他228署名一个仰慕者我高兴得几乎跳了起来我从卡尔里尔229的橱窗里看见他在紧紧跟随着我我就有心跟他吊上他走过去的时候轻轻地挨了我一下可是我再也没有想到他会写信来跟我定约会我把这封信在衬裙的乳褡里塞了一整天当爹出去操练的时候见幽暗的地方和旮旯儿就躲起来读着一心想从笔迹和邮票上的语言230中发现点儿什么记得一直在唱着我戴一朵白玫瑰好呢231我甚至想把那座老掉牙的笨钟拨快一点儿他是头一个亲我的男人在摩尔墙脚下232我的情人儿年少的时候233我还从来也没想过亲嘴儿是怎么回事呢直到他把舌头伸到我嘴里他的嘴是那么甜那么年轻我把膝盖朝他凑上去几回好学会怎么亲嘴儿我对他说什么来着我告诉他为了好玩儿我已经跟一个西班牙贵族的儿子订婚啦名叫堂米格尔德拉弗罗拉234而且他还信以为真啦还说不出三年我就要跟那个人结婚开玩笑往往会说出不少真话来有一朵盛开的花235关于我自己我倒是对他说了几句老实话好让他去想象他并不喜欢那些西班牙姑娘大概她们当中有一位甩了他我让他兴奋起来他把他带给我的花儿在我的胸前统统给压碎啦他不会数比塞塔和佩拉葛达236还是我教会他的呢他说他出身于卡波奎因237在黑水边儿上可是日子过得太快啦他走的前一天五月对啦是五月西班牙的娃娃皇上238诞生的月份一到春天我就总是那样儿我巴不得每年都有一个新的人儿高高地爬到奥哈拉塔239附近的岩炮底下我告诉他那给雷劈啦还有关于他们给送到克拉珀姆去的老叟猴240的所有那些故事猴子们没有尾巴相互驮在背上飞快地跑来跑去给人家看鲁维奥大娘说有一只直布罗陀土生土长的老母猴儿从英塞斯农场241把小鸡儿抓走你一靠近它就朝你扔石头他正朝我242望着为了尽量鼓励他但又做得不至于太露骨我穿的是那件敞着前胸的白罩衫它们变得丰满起来我说我累啦我们就在冷杉坳243上边躺下来了那是个荒凉的地方我想那准是天底下最高的岩石有坑道和隐蔽炮台244还有那些可怕的岩礁和圣迈克尔岩洞245倒挂着冰柱或者随他们怎么去叫吧还架着梯子246我的长筒靴溅满了泥点子那些猴子死的时候准就是沿着这条路穿过海底去非洲的247远处海面上的船就像薄薄的木片儿开过去的是马耳他船248对啦海洋和天空你简直可以永远躺在那儿爱干什么干什么他隔着衣服249温存地抚摩着他们就爱这么做冲的就是那圆鼓鼓的劲儿我从上面偎依着他为了把我那顶白稻秸帽儿弄旧一点儿把它戴在头上我的左半边脸最好看由于这是他的最后一天我的罩衫是敞着的他穿的是一种透明的衬衫我瞧得见他粉嘟噜儿的皮肤他求我让他的那个稍微碰我的一下可我没答应起初他挺恼火我害怕呀谁知道会不会传染上肺病要么让我怀上孕250给我留下个娃娃呢那个老女用人伊内丝告诉我哪怕只掉进那么一滴去也够呛后来我用一只香蕉试了试但是我又担心它会折在我身子里面找不到啦嗯因为有一回他们从一个女人身子里取出一块什么已经在那儿待了好几年上头巴满了石灰盐他们全都发了疯似的想钻进自己原先出来的那个地方你总以为绝不至于进得那么深他们也不知怎么一来就已经跟你干完了只等下一回吧嗯因为有那么一种美妙的感觉始终是那么温存我们是怎么完事儿的来着嗯哦嗯我把他那个拽到我的手绢儿里假装做不那么兴奋的样儿可我还是把两条腿叉开啦我不许他摸我的衬裙里面因为我那条裙子是侧面开衩儿的我可把他折磨得没了魂儿先挑动他我就爱挑逗饭店里的那条狗噜嘶特啊喔嗑喔嗑啊喔嗑他闭着眼睛一只鸟儿在我们下面飞着他羞答答的可我就是喜欢那天早晨他那副样子当我像那么样伏在他身上解开他的纽扣儿掏出他那个并且把皮往后拽了拽的时候我弄得他稍微涨红了脸那物儿像是长着眼睛男人们下半身统统都是纽扣儿他管我叫摩莉我的乖251他叫什么名字252来着杰克乔是哈里马尔维吧嗯我估计他是个中尉白白净净的他的嗓音总像是在发笑似的于是我就把那物儿整个抚摩了一遍那物儿就是一切的一切他还留着口髭哩说他会回来的天哪对我来说简直就像是昨天的事儿哩还说即便我已经结了婚他也还会跟我干那个的我曾答应他说好吧253一定的现在我会让他254飞快地操我一通也许他已经死掉了要么阵亡啦要么就当上了一名上尉或者海军上将快二十年啦我要是说声冷杉坳他马上就会255要是他从背后走过来用手蒙住我的眼睛让我猜我会觉察得出那就是他他还年轻着哪四十来岁也许娶了个黑水河边上的姑娘并且完全变样儿啦男人们都是那个德行男人们连女人的一半儿个性都没有她一点儿也不会晓得我跟她那位亲爱的丈夫都干过些什么那时候他连做梦也没想到过她呢而且又是在光天化日之下说是当着全世界的面儿也未尝不可以足够让他们写成一篇文章登在新闻报256上的了事后我有点儿撒野啦我把贝纳迪兄弟257那个装过饼干的旧纸袋吹得鼓鼓的把它拍裂啦天哪砰的一声好响啊山鹬和鸽子全都尖叫起来我们沿着原路走回去翻过中间那座山绕过从前的卫兵房和犹太人坟地还假装念着希伯来文的墓志铭我想用他的手枪开上一枪他说他没带在身上他简直捉摸不透我无论我替他扶正多少遍他总歪戴着那顶有遮檐的便帽HMS卡吕蒲索258摇晃着我的帽子那位老主教259从祭坛上长篇大论地讲着道妇女应尽的更高职责啦如今姑娘们骑起自行车来还戴上尖儿帽穿什么时新的布卢姆尔套装啦天主啊请赐给他理智并且赐给我更多的金钱吧我猜想那是跟着他起的名儿260我再也没想到布卢姆会成为我的姓我曾一遍遍地把它写成印刷字体看看要是印成名片是什么样子或是向肉铺订货的时候练练笔摩布卢姆敬具我跟他261结婚后乔西262常说你好像一朵正在盛开的花儿263哦总比布林或偷东西264的布里格斯强要么就是那些带着屁股这个词儿的讨厌的姓拉姆斯巴托姆265太太或其他一种巴托姆我也不会迷恋上马尔维这个姓或者假若我跟他266离了婚那我就会当上博伊兰太太啦无论我妈是个什么人既然她自己有露妮塔拉蕾多这么个可爱的名字老天爷也总该给我取个好一点的名字嘛我们拐来拐去绕过杰赛后身沿着威利斯路跑向欧罗巴岬267像米莉身上那样的一对小东西268在我的罩衫下面晃啊跳啊的如今当她跑上楼梯的时候我就爱低头看着它们我朝着胡椒树和白杨树往上一蹿拽下一片片叶子朝他扔过去他到印度去啦269说是要给我来信告诉我航海的事这些男人要在地球上来回转趁着他们还能做到起码也应搂抱一两下女人一出发不定在什么地方就淹死或给炸飞啦那个星期天早晨我跟如今死了的鲁维奥斯上尉爬到风车山那块平地上去啦他那架小型望远镜就像是哨兵携带的那种他要从船上弄一两架来我穿的是巴黎的便宜商场270那件衣裳戴着那串珊瑚项链儿海峡一闪闪地发亮我隔着它一直能望到摩洛哥并且几乎能眺望到白色的丹吉尔湾和蒙着雪的阿特拉斯山271海峡就像条河一样那么清澈哈里摩莉我的乖272打那以后我总想念着在海上的他望弥撒举扬圣体的时候我的衬裙开始滑溜下来了我把那块手绢儿在我的枕头底下保存了好几个星期为的是闻他身上那股气味273在直布罗陀买不到像样儿的香水儿只有一种便宜的西班牙皮肤274很快就走了味儿啦反倒会留下一股臭气我想给他一件念物为了图个吉利他给了我一只做工粗俗的克拉达戒指275加德纳到南非去的时候我把那戒指送给了他那儿的布尔人用战争和热病要了他的命可他们还是照样打败了它就像是蛋白石或珍珠似的带来了厄运那准是十八凯276的纯金因为重得很哪277我可以看到他那刮得光滑的脸呋噜嘶咿咿咿咿咿呋啷那列火车又发出了哭腔可怀恋的往昔哟岁月一去不复唔返278我闭上眼睛呼吸嘴唇朝前凑亲嘴儿一副悲伤的神情睁开眼睛微弱地当雾降落人世前279我就讨厌雾降这个地方传来了甜蜜的情歌280哦哦哦哦哦我下回再站在脚灯前的时候要放开嗓子唱这一段凯思琳卡尼281和她那帮尖嗓门儿的这位小姐那位小姐另一位小姐一群麻雀屁叽叽喳喳地傻笑着扯着一点儿都不懂的政治显得她们多么有趣儿爱尔兰土产的美人儿我是军人的闺女你们的爹又是啥人呢靴匠和酒馆老板请原谅你乘的原来是四轮马车呀我还只当是独轮手推车呢282那些娘儿们要是哪天有机会像我那样在演奏会晚上挎着军官的胳膊在阿拉梅达散步腿一软就会跌在地上送了命我的两眼发光还有我那胸脯她们缺乏那股热乎劲儿天主可怜她们那傻脑筋吧我十五岁的时候对男人和人生所懂得的比她们所有这些人五十岁时才知道的还要多她们不晓得该咋唱那样一首歌加德纳283说随便哪个男人只要看见了我的嘴和牙齿还有我那种笑容就非联想到那个不可起初我直担心他会不喜欢284我的发音他是那么地道的英国味儿这是爹留给我的一切尽管还有那些邮票反正我的眼睛和身材赶妈妈他老是说他们是多么神气有些人就是下流他一点儿也不是那样他确实迷上了我的嘴唇让她们先去找个像样儿的丈夫吧再养个像我女儿那样的闺女然后再瞧瞧她们能不能教博伊兰那样一个对任何女人都能够挑挑拣拣的时髦阔少上起劲儿来紧紧搂抱丢它个四五回要么就拿嗓子来说吧要不是嫁给了他285我本来蛮可以当上首席女歌手的传来了古老甜低沉的声音收拢下巴可别收得太紧免得出现双下巴我太太的闺房286太长啦观众不会要求你重唱关于黎明时分围着壕沟的庄园和有着拱顶的房间嗯我要唱南方刮来的风287他是在通往合唱队席位的台阶上干了那档子事后唱的我要把那件黑罩衫上的花边儿换一下好让奶头更显眼些我还要嗯我得把那个大扇子修理好了让那帮人眼红得要命只要一想到他288我那个眼儿就总是发痒我憋不住啦觉得里面有股气儿还是放掉的好不要吵醒他289省得他再来那一套我已经把肚子后背和侧腹都洗干净啦可别让他把我弄得浑身是口水哪怕我们有个洗澡间也好哇或是我自己能单独有个房间不管怎样我希望他自个儿能睡一张床那样就不至于把他那双冰冷的脚丫子压在我身上啦天主啊哪怕给我们一块能够放屁的地方呢要么稍微放松动点儿对啦像这样憋着稍微侧着身子微弱地290悄悄地嘶喂咿咿咿咿咿这是远处的火车极弱地291咿咿咿咿咿再来一支歌儿

这下子可松快啦无论你待在哪里放屁尽随你的意292难道是干完了之后我就着一杯茶吃下去的猪排在作怪吗由于天气热不怎么新鲜了吧我倒是一点儿也没闻出什么来我敢说猪肉铺那个长得古里古怪的家伙293是个大骗子我希望那盏灯没冒烟儿那会叫我的鼻子堵满煤烟子可也总比他整宵点着煤气灯强在直布罗陀的时候我躺在床上总是睡不消停就是得爬起来瞧个分明关于这一点我怎么会敏感得这么历害呢不过一到冬天我就喜爱上它啦觉得有个伴儿哦老天爷那年冬天可冷得邪乎那时候我才十来岁是吗嗯我有个大娃娃一会儿把那些稀奇古怪的衣服都给它穿上一会儿又一件件地扒下来冰冷的风从山上飕飕地刮过来什么内华达来着希拉内华达294我穿着一小件短汗衫站在炉火跟前是爬起来取暖的我就爱穿着汗衫满屋子跳舞后来又飞快地跑回床上夏天的时候对面那所房子里那个家伙准是把灯熄啦经常一直守在那儿我呢赤条条地跳来跳去我常常喜欢站在脸盆架跟前脱光了衣服轻轻地拍一拍要么就抹点儿雪花膏不过使用便器的时候我也总会把灯灭了我们俩曾这么躺来着这一夜我就甭打算睡啦不管怎样我希望他295可别跟那帮医科学生打得火热他们会教他走上邪路让他以为自己又年轻起来啦早晨四点钟才回家准是四点要不是更晚的话不过他总算还懂得规矩没把我吵醒亏得他们能找到那么多话题絮絮叨叨居然聊上一宵乱花钱喝得越来越醉难道他们就不能喝白水吗然后他就对咱点起菜来啦要吃鸡蛋喝茶还要芬顿黑线鳕和烤得热热的面包抹黄油我想他会像一国之王似的在床上欠起身来倒提着调羹对着鸡蛋使劲儿地抡上抡下这一套到底是从哪儿学来的呢我就爱听他早晨端着托盘那一个个杯子咯嗒咯嗒响成一片跌跌撞撞地爬上楼梯还有他逗猫的声音猫儿是为了图自个儿舒坦才往你身上蹭啊蹭的不晓得它身上长没长跳蚤猫儿简直跟女人一样坏老是舔啊舔的都给弄湿啦可我讨厌它们那爪子我倒想知道它们是不是能瞧见咱们瞧不见的东西呢它总是在楼梯顶儿上一坐就是好长时间瞪大了眼睛听着而我还在等着它呢一向总是这样的可它又是能干的强盗偷了我买的那条漂亮新鲜的比目鱼296我想明天买点儿鱼要么今天就去买是星期五吧对啦就这么着吧添上点儿牛奶冻加上乌梅果酱像老早以前那样那种李子苹果混合的两磅重的果酱罐头可不行就是从伦敦和纽卡斯尔的威廉斯—伍兹297那家店买的能保存一倍时间只因为有骨头我就讨厌那些鳝鱼鳕鱼嗯我要去买一段新鲜鳕鱼我总是买够三个人吃的净忘记298反正我对巴克利299肉店那一成不变的肉已经感到腻味啦牛肋肉和腿肉牛排和羊脖子和小牛内脏只要一听这名儿就够啦要不要组织一次郊游呢假定我们大家每人摊五先令或者叫他出钱300还为他请上另外什么女人请谁呢弗莱明大妈301吧我们坐马车到荆豆谷或草莓园302去先得叫他把303所有的马蹄铁都检查一遍就像他检查信件一样不可别请博伊兰到那儿去啦嗯带上些夹着冷小牛肉和火腿的什锦三明治那儿的河堤脚下特地盖起了一座座小房子304但是他305说那简直热得像火焰一样反正银行假日306可出不得门我就讨厌杂耍演员那样打扮的俗气娘儿们赶在这一天成群地拥来圣灵降临节的第二天也是个倒霉的日子难怪蜜蜂要蜇他307哪还是到海边儿去的好可是我这辈子再也不跟他一块儿坐船啦上回跟着他去了一趟布莱308他对船老大309说他会划船要是有人问他能不能参加获得金质奖杯的越野赛马他也会说能呀然后海上起了风浪那个老掉了牙的家伙310就七扭八歪起来分量整个偏到我这边儿来啦忽而要我把身子往右边儿靠311忽而又要我朝左边儿靠潮水从船底儿上哗啦哗啦往里灌他划着的312桨也从链子上脱落下来啦亏得我们还没统统淹死他当然会游泳喽我可不会他穿了条法兰绒长裤说是啥危险也没有要我放镇静点儿我恨不得当着所有人的面儿把那条裤子从他身上扒下来撕个稀巴烂给他一顿常说的鞭刑打得他浑身又黑又蓝这对他好处可大着哪可惜我不认识那个鼻子挺长的家伙还带了个美人儿从市徽饭店来的伯克313照例待在码头上四下里偷看着他总是跑到用不着他去的地方想瞧瞧有没有打架的要是给啐上一口那脸蛋儿也许会变得好看一些哩我们俩已经没有爱情啦早就消失啦这总算是个安慰他314给我带回来的是本什么书呢偷情的快乐315是位时髦绅士写的还有一个德科克先生我猜想他总是带着他的管子挨着个儿找女人大家才给他取了这么个外号316我甚至没能换一下我那双崭新的白鞋完全给咸水泡坏啦我戴的那顶插着羽毛的帽子整个被风吹得翘了起来在我头上摆来摆去多么让人厌烦冒火啊一闻海水的气味我就兴奋起来啦当然喽卡塔兰湾317的沙丁鱼啦大头鱼啦在岩石后面那一带它们可好看哩在渔夫的篓子里统统发着银光他们说老鲁依吉眼看就一百岁啦是从热那亚来的还有那个戴着耳环的高个子老头儿我可不喜欢那种你非爬上去才够得着的男人我猜想那号人老早就死光啦而且烂掉啦再说我绝不愿意晚上一个人待在这个兵营般的地方我看也只好凑合呗我们刚搬来的时候一片混乱我甚至忘记带点儿盐来318他打算在二楼的客厅开所音乐学校还挂起一块黄铜招牌他还提议经营起一家布卢姆私人旅馆那样一来就会像他爹在恩尼斯那样把自己毁掉拉倒就跟他对爹说的所有那些他要做的事情一样对我也是这么说的可我已经把他看穿啦他还对我说过我们能够去度蜜月的一切可爱的地方月光下在威尼斯划着贡多拉319他还有一张科莫湖320的剪报又是什么曼陀林啦灯笼啦哦我说可好啦无论我喜欢什么他都马上着手去办要多快有多快你要做我的丈夫吗你肯替我拎罐儿吗321就凭他所编造的种种计划也该奖给他一枚镶着油灰边的皮质微功勋章把咱成天价撇在这儿你万万想不到站在门口乞讨面包皮并且啰哩啰唆诉说身世的老叫化子兴许就是个流浪汉他伸过一只脚来让我关不上门就像劳埃德新闻周刊322上登过照片的那个老惯犯似的他坐了二十年的牢刚一放出来就又图财谋害了一位老太太替他那可怜的老婆妈妈或家里旁的女人想想吧冲他那个长相你见了就得一溜烟儿跑开好几英里不把所有的门窗都牢牢地上了闩我是不能安心睡下的可这下子就更糟啦简直像是关在监狱或疯人院里似的应该把那些家伙一股脑儿给枪毙掉要么就用九尾鞭来抽打这么一个大块头畜生居然去向一位可怜的老太太动手把她残杀在床上要是我的话就把他323那物儿割下来非这么做不可他这个人顶不了多大事儿不过总比没有强那天晚上我肯定听见厨房里进了一帮贼他只穿着件衬衫就下楼去啦手里拿着蜡烛和拨火棍儿就像是去逮老鼠似的魂儿都吓掉啦脸色煞白做出的声音要多大有多大那帮贼倒是得了济哩天晓得家里其实没多少可偷的不过尤其是因为如今米莉也走啦那滋味儿不好受由于他爷爷的那点因缘324他竟心血来潮打发闺女到那儿去学照相啦可没把她送到斯克利斯学院325去念书她不像我她在国立学校的时候可门门都考头一名哩不过由于我和博伊兰的缘故他不得不做那样一档子事儿正因为如此他才这么326做的对于他怎样设计和策划一切我心里是一清二楚的近来只要她在家除非先把门上了闩我简直连动也不能动她从来也不先敲一下门就闯进来弄得我总是提心吊胆得先用椅子把门顶住才能戴上手套洗下身这样会使神经受刺激的要么就让她成天像个木头小姐似的干脆把她装在玻璃匣子里我们俩一道看着她好啦她离开家以前由于笨手笨脚大大咧咧竟把那座中看不中用的小雕像的手给弄断啦我花上两先令才让那个意大利小男孩给修理好的如今一点儿也看不出接缝儿来啦要是给他327知道了呢她甚至不肯替你把煮土豆的水倒掉当然喽她也是对的省得把手弄粗啦我留意近来他在饭桌上老是跟她讲这讲那讲解着报纸上的事情她呢就假装听懂啦当然挺狡猾啦这可是从他那边的血统来的还帮助她穿上大衣可她要是觉得哪儿不舒服就会告诉我而不告诉他他不能说我装模作样他能吗我的确太老实啦我估摸着他以为我已经没戏啦再也不会有人理睬啦喔我才不会呢不绝不会那样喔等着瞧吧喔等着瞧吧如今晚儿她也和汤姆德万328的两个儿子调起情来啦都是跟我学的还跟来喊她的默里329家的野丫头们一道吹口哨米莉请你出来吧她红得很哪大家都尽量地向她打听这打听那天都黑啦还在纳尔逊街330骑着哈里德万斯的自行车兜圈子他把她送到现在这个地方去也有好处她刚巧变得约束不住了老想去溜冰场跟大伙儿一起从鼻孔里喷出纸烟圈儿当我替她在上衣下摆上钉纽扣儿把线咬断的时候从她衣服上闻出气味来啦她什么也瞒不住我真的只怪我不该在她还穿在身上的时候就替她缝这会造成离别的331而且前一回做的李子布丁竟裂成两瓣儿啦332不管人家怎么说瞧这不就应验了吗从我的趣味来说她未免太爱饶舌啦她对我说你这件衬衫的脖领儿开得太低啦这就好比是锅对壶说你的底儿太黑啦我还得告诉她可不要当着一个个行人的面儿把你的两条腿那么显眼地在窗台上跷着人家全都在瞧着她就像瞧我一样当然喽我指的是我在她这个年龄的时候想当年无论穿什么旧衣烂衫都显眼在皇家剧院看唯一的路333那回她傲慢地摆出一副谁也不许碰我的架势说什么把你的脚闪开我就讨厌人家碰我她怕得要死唯恐我会把她那条百褶裙给压坏啦在剧院里黑咕隆咚的趁着拥挤可没少碰碰撞撞的那帮家伙总是想方设法扭到你跟前儿来上回我们在欢乐剧场后座站着看比尔博姆特里334公演软毡帽的时候就有那么一个该下地狱335的家伙不管是为软毡帽也罢或者为她的屁股336也罢反正我再也不到那儿去给人挤来挤去啦每隔两分钟那家伙就戳我那个部位一下然后朝一旁望去我认为他有点儿半吊子后来我又见过他正在想法儿靠近待在斯威策337的橱窗外面那两位衣着时髦的太太呢好耍他那套花招儿从他那副长相和旁的一切我马上就认出他来他可不记得我啦338在布罗德斯通339临动身的时候她甚至于不愿意我跟她亲一下嘴儿喔我希望她会找到个对她献殷勤的人就像我当年那样她得了流行性腮腺炎那些腺都肿胀起来病倒了的当儿总是问这问那当然她还不能有什么深的感触我约莫二十二岁以前从来也没正正经经搞过老是弄错了地方只不过是女孩儿家通常那种瞎胡闹吃吃地傻笑罢咧一个叫科尼康诺利的曾经在黑纸上用白墨水给我写了一封信还涂上火漆封了印不过落幕的时候她鼓了掌因为他看上去那么英俊接着马丁哈维340就每天三顿饭都到我们家来吃啦后来我暗地里想要是一个男人什么也不图就那么为了她而送掉自个儿的命那必定就是真正的爱情啦这样的男人恐怕剩不下几个啦不过这是难以相信的除非这种事儿确实发生在我身上大多数男人生来一丁点儿爱情也没有如今晚儿到哪儿去找像你们两个这样心心相印的样样都想到一块儿去啦这种人通常就是脑袋瓜儿有点儿笨他341爹准就有点儿怪所以她死了以后他跟着也服毒自杀啦但是好可怜的老人家啊我估计他没着落啦她342一直喜欢我的东西十五岁的时候就想用我的旧布条把头发扎起来还要搽我的粉哪只不过会弄粗她的皮肤她这辈子还有的是时间去打扮呢她知道自己长得俊嘴唇儿那么红可惜不会老是这样我当年不也是那样的吗可是把这丫头带到集市上去也是白搭当我叫她去买半斯通343土豆的时候她回答我的口气活像个渔婆儿那天我们在小马驾车赛344上碰见了乔加拉赫太太345她跟律师弗赖尔利346一道坐在她那辆双轮轻便马车里居然假装没瞧见我们因为我们不够气派的呗后来我狠狠地给了她347两个大耳刮子一巴掌是因为你回嘴另一巴掌是因为你没规矩当然是她这样顶撞惹我生的气可我本来就在气头上因为茶里不知怎么进了一根野草要么就是由于吃下去的奶酪不对头夜里没睡好觉而且我对她说过多少遍别把刀子交叉着放348因为正像她自己说的谁都不能指挥她喔假若他不管教她就得由我来管啦那是她最后一回哭鼻子当年我自个儿也是那样没人敢叫我做这做那没有老早就雇个女人却让我们两个当牛做马这当然是他的过错喽什么时候我才能再有个像样儿的女仆呢当然喽那么一来他349就会动手动脚的啦我得让她知道一下不过这下子兴许她会报复哩她们真够讨厌的那个弗莱明老大娘350你就得跟在她后面转悠往她手里放这放那她净打喷嚏要么就往尿盆351里放屁喔她老啦当然管不住自己喽幸亏我从厨桌后面找到了那块丢失了的旧抹布又脏又臭我就知道有点儿什么玩意儿打开窗户放一放气味他把朋友们带回来款待就拿那天晚上来说吧居然领着条狗走回家来啦你看多奇怪没准儿还是条疯狗哪尤其是西蒙迪达勒斯的儿子他爹什么事都挑剔得很看板球比赛的时候他举着望远镜戴着大礼帽短袜上可破了个大窟窿真叫人恶心他儿子在期中考试时门门功课都得了奖352想想看他竟然从栏杆上爬了过来353要是给我们的熟人瞧见了可怎么好他那条送葬时才穿的讲究的长裤会不会给刮破个大口子呢就好像生下来就有的窟窿还不够似的居然把他领进又脏又旧的厨房里他的脑袋瓜儿难道有毛病了吗可惜这不是洗衣裳的日子我那条旧衬裤也许还搭在绳子上给大伙儿看哪可他呢354一点儿也不在乎那个笨婆子还给烫煳了一块说不定他会以为是别的什么东西呢她甚至也没按照我吩咐她的那样把油渍去掉如今她也就这么下去了因为她那个中了风的丈夫越来越糟啦他们355总是在闹着什么毛病不是生病就是开刀不然的话他就酗酒动手揍她我又得到处去寻摸个什么人356啦每天我一起床就总有点儿新鲜事儿天哪天哪喏我料想等我抻了腿儿躺在坟地里才能安安神儿我想起来一下也许尿出来啦等一等哦老天爷等一等对啦我身上来了那玩意儿啦对啦这不让你受罪吗敢情都是由于他357在我里头戳来戳去连根儿都给耕到啦如今我可怎么办呢星期五星期六星期日那会把人给折磨得魂儿都出壳儿啦除非他喜欢这手有的男人就喜欢咱们女人家总是不那么顺当每隔三四个星期就得来一回月经一拖就是五天那天晚上我身上就来了真是讨厌透啦迈克尔冈恩358前前后后就请我们在欢乐剧场的包厢里看过一回肯德尔夫人和她丈夫359他在德里米360的时候曾经为人寿保险的事儿替他出过点儿力我只得用带子扎住可那位衣着时髦的绅士从上面直用望远镜盯着我而他呢361坐在我另一边大谈什么斯宾诺莎362啦还有他那我猜想几百万年前就死掉了的灵魂啦我简直就像是陷进了沼泽里似的可我还是尽量露着笑容仿佛挺感兴趣一般向前探着身子总得一直坐到听完最后的收场白呀斯卡里的那个妻子我可是不会轻易忘掉的顶层楼座的那个白痴把它看成是一出关于通奸的淫戏363啦就朝着那个女人嘘了起来喊她做淫妇散戏之后我猜想他准会到旁边那条巷子去找个女人沿着所有那些偏僻的小路追来追去让她做出补偿但愿被他逮住的是跟当时的我同样状况364的女人那他就活该啦我敢打赌连那猫儿都比我们强难道女人身子里的血太多啦还是咋的哦憋不住啦它就像海水似的从我身子里冒了出来不管怎样尽管他的那么大却没使我怀上孕我不愿意把那些干净褥单糟蹋了这都是我穿上件干净的亚麻衬衫招来的365该死该死他们总是想看到床上的血印儿好知道你是个处女他们个个对这一点老是放心不下他们都是些大傻瓜哪怕你是个寡妇或者离过四十次婚只要胡乱涂上点儿红墨水不就行啦要么就是黑莓汁子不那又太紫糊糊的啦老天爷请救我一把摆脱这种事儿吧呸偷情的快乐366究竟是谁替女人想到这么一档子事儿的呢并且把它穿插到缝衣做饭养育孩子当中去这张该死的旧床丁零当啷乱响真是的我猜他们从公园的那一头都能听见我们367啦后来我想出了个主意把鸭绒被铺在地板上我屁股底下垫个枕头白天干是不是更有趣儿呢我倒觉得挺自在的我想把这些毛毛儿全铰掉刺挠得慌兴许看上去会像个年轻姑娘哩下回他368把我的衣服撩起来会不会觉得上了大当呢只要能看到他那张脸蛋儿让我干什么都可以尿盆儿哪儿去啦慢慢儿地369自从那个旧便器坏掉以后我总是生怕把这个压碎我觉得坐在他腿上也许太重啦所以故意让他坐在圈儿椅上这当儿我先在另一间屋里脱下罩衫和裙子还不到点子上他就忙乎开啦他从来也没好好儿摸过我我预先吃了吻香糖但愿我的气儿是甜丝丝的慢慢儿地天哪记得当年我几乎能够像男人那么直直地哗哗地撒出来哦老天爷多响啊我希望上面起泡儿那样一来就能从什么人手里弄到一大笔钱370可别忘了早晨我还得往尿里撒上点儿香料我敢打赌他从来也没见过这么漂亮的一双大腿瞧它们有多白啊顶光滑的就是当中间儿这一小块地方多嫩哇就像一只桃子似的慢慢儿地我倒想当个男人跨在一个漂亮女孩儿身上你做出的声音多大啊就像是泽西百合371慢慢儿地慢慢儿地哦水是怎样从拉合尔冲下来的372

难道我身子里头有什么毛病了吗要么就是长了什么东西所以每星期都排泄出那样的玩意儿上回我身上是什么时候来的呢圣灵降临节的第二天对啦才过了三个来星期我得去瞧瞧大夫也不过是像我跟他结婚以前那一次罢咧当时我有白带弗洛伊教我去找彭布罗克路的那个干巴巴木头木脑的老妇科大夫科林斯373给瞧瞧他管那个叫你的阴道我猜想他就是靠这套手法从斯蒂芬草地374一带的阔主儿身上弄到一面面框上镀了金字的镜子和一块块地毯的她们只要有一星半点儿的小毛病就跑来找他她的阴道啦她的小腿象皮病啦她们有的是钱喽所以她们什么都好即便世界上只剩下了他这么一个375男人我也不会嫁给他再说那些女人的娃娃们老是有点儿不舒服经常对着376那些臭婊子闻来闻去居然还问起我那白带有没有讨厌的气味他究竟想让我干什么呀唯一想要的也许是金钱呗哪里有提这种问题的要是我怀着全部敬意把那玩意儿统统抹遍了他那张满是皱纹的老脸孔上我猜想他就准会明白啦他还问我你那个容易通377吗通什么呀听他那口气我还以为他指的是直布罗陀岩石呢这倒也是个非常巧妙的发明说起来我就喜欢事后把下身尽量挤进到马桶的坑里接着拉一下链子冲洗一番又舒坦又凉爽简直都发麻啦可我总觉得身子里面还留着点儿什么米莉小的时候我常检查她排泄出来的好知道她有没有虫子不管怎么着照样得付钱给他大夫多少钱啊请交一畿尼他居然问起我遗漏出来378的多不多这些老家伙是打哪儿弄到这些词儿的呢边说什么它们遗漏出来边斜愣着那双近视眼朝我使眼色我不大信任他绝不让他给我施麻醉剂或者天晓得还有什么旁的玩意儿可我还是喜欢他坐下来写那东西时候的样儿绷着脸皱起眉头鼻子显得挺聪明的好像在说你这混蛋你这瞎话流星的轻佻娘儿们哦随你爱怎么说就怎么说吧没关系只要别说是白痴就成他也够聪明的379看出了这一点当然喽他绞尽脑汁才给我写了一封封狂热痴情的信我的宝贝儿什么都离不开你那光辉的玉体还在一切这个字下面画了线都永远是美好的给人快乐的这些都是他从手头一本无聊的书里抄下来的我自个儿有时候一天要搞四五回可我说我没搞真的吗啊嗯我说这一点儿不假这么一来他就不吭声啦我晓得底下会怎么样这不过是娘胎里带来的弱点罢咧我们头回见面的那个晚上也不知道怎样一来他就教我兴奋起来啦当时我住在里霍勃斯高台街我们站着直勾勾地相互盯着看了十来分钟就好像在哪儿见过似的我猜想那是由于我赶母亲有着犹太女人的容貌他脸上露着有点儿懒散的微笑常常东拉西扯地哄我开心多伊尔380一家人全都说他会竞选下议院议员噢我可是个地地道道的傻瓜居然把他关于自治运动和土地同盟381吹的那些牛皮都当真啦他还把胡格诺派教徒382里那首又长又乱的歌儿给我送了来说是用法国话唱就更古雅哦德拉图赖讷的美丽国土383这支歌儿我连一回也没唱过他又大讲起宗教和迫害来啦乱七八糟的什么事儿他总也不教你自自然然地享受一番然后他就像是384对你开个大恩似的在布赖顿广场逮住头一个机会就赶紧跑进我的卧室来了假装手上沾了墨水要用我经常使的含着阿尔比安385奶和硫黄的肥皂可那肥皂还裹着包装的蜡纸呢哦那天我直笑他简直笑破了肚皮我还是别整宿坐在这玩意儿上头啦他们应该按照普通的尺寸来造尿盆儿女人家也就能够舒舒服服地坐在上面啦他竟然跪下去解手我估摸着天底下再也找不到第二个男人有他这种习惯的啦瞧他在床脚那个睡法儿连个硬枕头都没有怎么能睡呢亏得他倒不踢踢踹踹的不然的话我满嘴牙都会被他踢掉啦一只手摁着鼻子呼吸活脱儿像那位印度神一个下雨的星期天他领我到基尔代尔街博物馆去让我看过浑身裹了件长坎肩儿侧着躺在手上386十个脚趾挓挲开来他说387那个宗教比犹太教和咱们天主教加在一块儿还大呢整个亚洲都在模仿他正像他总在模仿每一个人我猜想他也一向都睡在床脚那一头还把他那双大方脚丫子伸到他老婆嘴里去这腥臭的劳什子不管怎样那些布片儿哪儿去啦啊对啦我知道啦但愿那只旧衣橱可别吱吱嘎嘎地响啊我就知道它会响的他睡得好香啊388准是在什么地方寻欢作乐来着不过她给予他的倒也完全值得他出这笔钱他当然得在她身上花钱喽噢这劳什子真讨厌我巴不得下辈子我们女人能过得自在一点儿别再这么把自己捆绑起来老天爷可怜可怜我们吧这一宿这样就能对付啦这张老掉了牙丁零当啷响的笨床总是教我想起老科恩389我猜他躺在这床上可没少挠自个儿他呢却还以为爹是从我还是个小妞儿的时候就曾经崇拜过的那个内皮尔勋爵390手里买下的呢因为我就是这么告诉他的391慢慢儿地轻轻儿地哦我爱我这张床天哪如今都十六年啦我们这份日子过得还是跟以前一样紧巴巴的我们统共搬过多少回家呀隆巴德高台街跟翁塔利奥高台街跟伦巴德街跟霍利斯街每回他都吊儿郎当地吹着口哨不是胡格诺教徒这个曲子就是青蛙进行曲392还装模作样儿地帮那些脚夫去搬运我们那四样简陋的家具呢后来又住进了市徽饭店连看门的戴利都说是越来越差啦总有人待在楼梯平台那儿的可爱的地方祷告393把他们的臭气全留下来啦一闻就知道在你之前进去的是谁每回刚刚顺当了就又会出点儿什么事要么就是他惹出什么麻烦来汤姆也罢希利也罢卡夫先生也罢德里米也罢394要么就是为了那些旧彩票395的事儿差点儿蹲监狱本来还指望全家人都靠它来得济哪不然的话他也会因为态度狂妄很快就把自由人报396这个饭碗给砸啦就像旁的那几个差事一样都是由于罪人芬397或是共济会398的缘故那么就瞧瞧他指给咱看的那个下雨天淋得浸湿独自在科迪巷转悠的小个儿399到底会给他多大安慰吧他说那个人非常能干浑身是纯粹的爱尔兰劲儿从我看到的他身上那条长裤的纯粹劲儿来判断他的确是这样的慢乔治教堂的钟声响啦慢两点过三刻啦400深更半夜的他真是挑了个好时候回的家凑到人家跟前儿来啦而且是跨过栏杆跳到空地上的要是给什么人撞见了呢明天我就得狠狠地把他这个小毛病改一改头一桩查查他的衬衫要么就翻看那个法国信401是不是还在他的皮夹子里依我看他还只当我蒙在鼓里呢这些男人就喜欢捣鬼他们就是有二十个兜儿也装不下他们那些瞎话即便是真话他们也不会相信那么又何必去说呢然后就蜷起身子往床上一倒活像是有一回他给我捎来的贵族402那本杰作里的娃娃直好像我们在现实生活里见到的例子还不够似的管他叫老贵族还是叫什么名字呢何苦拿那些长着两个脑袋的缺腿儿娃娃的破相片来恶心你这就是他们成天梦想着干的罪恶勾当他们那空洞洞的脑袋瓜儿里什么旁的也没有装他们当中有一半人就欠吃慢性毒药啦还得给他403预备茶和两面都涂了黄油的烤面包片要新下的蛋我想我这个人已经不算数啦在霍利斯街的时候有一个晚上我不许他舔我男人啊男人在这一点上总是个暴君他光着身子在地板上睡了半宿就像是亲属死了以后犹太人所做的那样404一口早饭也不肯吃一句话都不说我觉得他就是想让我对他亲热亲热我坚持够了以后就让他随意去干他只想着自个儿乐和搞得完全不对头他的舌头可不够圆滚要么就是我也闹不清是怎么回事他忘记了那个可我呢一点儿都不假若他本人不在乎我就教他再搞上一遍然后把他锁在煤窖里让他跟蟑螂一块儿睡觉去我倒是想知道哪个女人迷上了我甩掉的这个男人难道就是乔西405吗他可是个天生的谎屁流儿不他永远不会有胆量去勾搭一个有夫之妇所以他才让我跟博伊兰至于她叫作她的丹尼斯的那个垂头丧气的可怜虫他406算个什么丈夫呢嗯他在跟什么小婊子打得火热上回我跟他带上米莉去看学院里的运动会那个脑袋上扣了顶娃娃帽的霍恩布洛尔407放我们从后门进去的他竟然向走来走去执行裙子任务408的那两个女人飞起眼儿来起初我试着朝他眨巴眼但是白搭当然喽他的钱都这么花掉啦这全是帕狄迪格纳穆先生的葬礼造成的嗯博伊兰带来的报纸上说葬礼还挺隆重大家都很有派头倒是该让他们瞧瞧真正的军官的葬礼那才叫了不起呢枪托子朝上的枪啦蒙起来的吊鼓啦死者宠爱的马披着黑纱走在后面利布姆409和汤姆克南410有一回那个酒桶般的小酒鬼不知在什么地方喝醉啦一头栽到男厕所里咬掉了自己的舌头还有马丁坎宁翰和迪达勒斯爷儿俩再就是范妮麦科伊411的丈夫她那脑袋白得像棵白菜皮包骨斗鸡眼儿还想唱我那些歌儿呢那她可得重新投胎才成她穿了件开领儿挺低的旧绿衣裳反正再也没有旁的法儿来吸引男人了她那嗓门儿活像下雨天儿啪嚓啪嚓蹚水的声音我现在把什么都看透啦他们所说的什么友谊只不过是你杀我我杀你然后一埋拉倒可每个人家里还都有老婆和眷属哪尤其是杰克鲍尔把那个酒馆女招待包下来啦当然喽他老婆老是生着病不是快要病倒啦就是刚缓过来他倒是个蛮英俊的男人哩尽管鬓角儿已经有点儿灰白了他们这帮人可真够呛喔只要我能做得到他们就休想再把我丈夫抓在手里背地里还拿他取笑412我全都知道喔这是因为他干那些愚蠢勾当的时候还有足够的理智不肯把自己挣下的每个便士都挥霍到他们肚子里去他总还要照顾老婆和家眷嘛简直是一帮废物点心可怜的帕迪狄格纳穆也是这样我有点儿替他感到413难过除非他上了保险要不他那老婆和五个娃娃可咋办哪活脱儿是个逗乐儿的小陀螺总是摞在哪家酒吧的旮旯儿里要么老婆要么就是儿子等在那里比尔贝利请你回家去好不好414寡妇的丧服也不能使她好看多少可你要是长得漂亮穿上丧服就格外显眼啥人没去呢他吗对啦他参加了格伦克里的午餐会415还有那下贱的桶音本多拉德为了当场演唱头天晚上他到霍利斯街来借燕尾服好歹把身子塞进衣裤他那张宽大的娃娃脸上满是笑容活像是挨足了揍的小孩儿屁股他看上去活像一对呆睾丸416一点儿也不差在舞台上想必丢尽了脸想想看花上五先令坐在包厢里难道就是为了瞧他吗西蒙迪达勒斯也是一样他在台上总是醉醺醺的先从第二段歌词唱起来旧日恋情是新恋417是他的一个拿手节目他唱起山楂枝上的女郎来那嗓音多么圆润啊而且他还总爱调情当我跟他在弗雷迪迈耶斯家里一块儿唱歌剧玛丽塔娜418的时候他的歌声又优美又豪放菲比最亲爱的419再见宝贝儿420他总是这么唱宝贝儿不像巴特尔达西那样把它唱成宝婊儿421当然喽他生就一副好嗓子一点儿也不做作听了就像是冲个热腾腾的淋浴似的教你整个沉浸在里面哦玛丽塔娜荒林的花儿422我们唱得很出色对我的音域来说就是变一下调也还是高了点儿那时候他已经跟梅古尔丁423结婚啦可那时他说的做的都会把好事儿给破坏啦如今他成了老光棍儿啦他儿子到底是个什么样儿的人呢他说他是个424作家都快要当上大学里的意大利语教授啦还要教我呢他把我的相片拿给他看究竟安的是什么心呢那一张照得不好我应该穿件满是褶裥的衣裳就好啦那就永远不会显得过时了不过在那张相片上我显得还是挺年轻他是不是连相片带我这个人都送给他了呢425那也没关系反正我见过他跟着他爹妈坐马车到王桥车站去当时我还穿着丧服那是十一年前的事嘞嗯他426要是活下来就该十一岁啦可是替这样一个对我们来说根本不算数的娃娃服丧又有什么用呢427当然喽是他非要428服丧不可我猜想就连那只猫要是死了他也会的如今他429该已经长成个男子汉了吧当年他可是个天真烂漫的男孩儿一个惹人爱的小宝宝穿的是方特勒罗伊小爵爷的套服430一头鬈发活像是位舞台上的王子我在马特狄龙家看到他431的时候他也喜欢我来着我记得他们都喜欢我的等一等天哪嗯等一等嗯沉住气今天早晨我洗纸牌占卜婚姻的时候出现了个发色不深不浅的年轻陌生人是从前见过的我还只当指的是他432呢可他并不是个年轻小伙子也不是个不熟悉的人而且我的脸是掉过去的第七张牌是什么来着随后是象征一次陆地旅行的黑桃10后来还有已经寄出来的一封信和一件丑闻三张王后和方块8表示会出人头地嗯等一等全都应验啦两张红8代表新衣裳瞧啊我不是还梦见过什么吗嗯梦里出现了关于诗的什么我希望他可别留着油乎乎的长头发一直耷拉到眼睛里要么就像红印第安人那样倒竖着他们为什么要弄成那副样子到处转悠呢只不过是让人对他们自个儿和他们的诗嘲笑罢咧我还是个小妞儿的时候可喜欢诗啦起初我还以为他433是拜伦勋爵那样的诗人呢其实他连一丁点儿诗人的素质也没有我认为他434可完全不一样我不知道他是不是太年轻啦他大约是等一等八八年我是八八年结的婚米莉昨天十五啦八九年那么他到底多大呢在狄龙家那回才五六岁吧那是约莫八八年的事我猜想他已经二十要么二十出头啦他要是二十三四岁的话对他来说我还不算太老我但愿他不是那种自以为了不起的大学生不会的不然的话他也不会跟他一道435坐在那间破旧的厨房里喝埃普斯可可436啦还聊着天儿他当然437假装统统都听懂啦大概他还告诉他438自个儿是三一学院毕业的呢作为教授他可太年轻啦我希望他不是古德温439那样的教授论约翰詹姆森440他倒是个有权威的教授哩他们全都在诗里写什么女人啦喏我认为他441找不到多少像我这样的女人那里有爱的微叹吉他的轻弹442空气里弥漫着诗蓝色的海洋和月亮闪闪发光多么美丽乘夜船从塔里法443回来欧罗巴岬角的灯台444那个人弹奏的吉他的旋律扣人心弦我会不会还有机会回到那儿去呢一张张从来没见过的脸窗格后藏着一双明媚的流盼445我要把这唱给他听446哪怕他有一星半点儿诗人的气质也该能明白那就是我的眼睛两只眼犹如爱星乌黑又灿烂447年轻的爱心词儿有多么美好哇跟一个聪明人谈你自己而不是老听他448讲比利普雷斯科特的广告449和凯斯的广告450还有恶魔汤姆的广告要是他们的生意出了什么毛病咱们就得跟着受罪我相信他451准是个非常了不起的人我就是想遇见这么个人天哪而不是旁的那些人渣子而且他又那么年轻从岩石旁边我可以瞧见下面马盖特海滨浴场452的那些英俊小伙子一个个赤条条地站在太阳底下就像是神仙还是什么的接着嗖的一下就跳到海里去了为什么所有的男人不能都长成这样儿呢那样的话一个女人还能多少得到点儿安慰就像他买的那座可爱的小雕像453我可以成天望着他长长的鬈发还有他那肩膀为了让你注意去听而举起的指头那才是为你的真正的美和诗哪我常常感到恨不得把他浑身上下都吻遍了包括他那招人爱的小鸡鸡儿多么淳朴要是没人看着我恨不得把它含在嘴里它多么干净白皙呀就像是祈求你嘬它似的他仰起那张稚气的脸蛋儿望着你我会这么做的不出半分钟就完啦哪怕我咽下了一丁点儿什么那也没啥只不过像是麦片粥或露水罢咧不会有害处的何况他还那么干净比那帮猪一样的男人可强多啦我猜想他们大部分人一年到头也绝不会想到要把那物儿洗上一洗所以女人才会长出口髭来在我这个岁数要是能够交上一个年轻俊俏的诗人那才神气哪早晨我头一桩儿就出纸牌好看看那张愿望牌454究竟会不会出来要么我就给王后配对儿看看他到底出不出来455凡是能找得到的我都要读一读学一学还要背会一点儿可也得等先晓得了他456喜欢谁再说这么一来他就不至于嫌我愚蠢啦假若他认为天下的女人都是一样的话我倒得教他明白未必是这样的我要把他弄得神魂颠倒直到他在我底下差不多昏迷过去然后他就写起我来啦情人啦情妇啦而且是公开地当他出名以后所有的报纸上都登出我们两人的照片哦可那时候我拿他457咋办呢

不行他这个人458简直无可救药他天生就不懂礼貌不文雅啥都不会因为我不肯称他作休就从背后像那样拍我的屁股是个连诗和白菜都分不清楚的蠢才都怪你不教他们放规矩点儿才对你这样的脸皮真厚甚至都没问一声可不可以当着我的面儿就在那把椅子上将鞋和裤子扒下来啦上半身儿光剩件衬衫愣头愣脑地站在那儿还指望着人家像神父啦屠夫啦要么就是尤利乌斯恺撒时代的老伪善者459那么仰慕哪当然喽他这只不过是一种开开玩笑消磨光阴的办法倒也情有可原说实在的饶这么着还不如跟一头狮子460一块儿睡觉呢我敢说一头老狮子倒还能说出点儿更像样儿的话来哪哦喔我想它们461是因为罩在这条短衬裙里面才越发显得丰满动人他简直忍不住啦有时候它们把我自个儿也弄得兴奋起来啦这些男人倒好从女人身上得到的快乐可老鼻子啦对男人来说那永远是那么圆那么白我但愿能变换变换让我自个儿当上个男人用他们那物儿来试一试当它胀得鼓鼓的朝你戳过来的时候你一摸是那么硬邦同时又那么软和我从髓骨巷462拐角那儿经过的当儿听见那些二流子在说什么我的约翰舅舅有个长长的物儿我的舅妈玛丽有个带毛的物儿因为天都黑了而且他们知道有个姑娘正打那儿经过可我并没有脸红为啥要脸红呢何必呢这不过是天性嘛他把他那长长的物儿戳进我的玛丽舅妈那带毛的啥其实是给扫帚装上个长把儿到哪儿去都是男人吃香他们可以随便挑自家喜欢的有夫之妇啦浪荡寡妇啦黄花女儿啦反正各有各的风味儿就像爱尔兰街463背阴地儿的一座座房子里可不是老用链儿把女人拴起来他们可休想把我拴起来不妈的我才不怕呢我要是干开了头也就不管傻瓜丈夫吃不吃醋啦就是露了馅儿啦又何必吵架呢难道就不能继续做朋友了吗她丈夫发现了他们464一道干了点儿啥喏不用说就算他发现了他又咋能收回覆水呢无论他做啥反正他也已经剃度465啦再就是像对美丽的暴君466里的那个妻子似的男人走到另一个疯狂的极端当然喽男人嘛连一丁点儿也不会替做丈夫的或者做老婆的考虑一下他要的就是娘儿们并且把她搞到手我倒是想知道要不是为了这个干吗要让我们有七情六欲呢我简直按捺不住啦我还年轻哪又咋耐得住呢跟他467这么个冷冰冰的人一道过日子我居然没有未老先衰变成个干瘪老妖婆倒真是个奇迹哩他从来也没抱过我除非是睡着了以后有时候从不对头的那一端搂过来我猜想他根本不知道我是谁难道竟有亲女人屁股的男人吗我恨不得跟他吵一架哩打那以后哪儿不自然他就亲哪儿在那些部位我们连一丁点儿也动不了情我们个个都有两团儿同样的肥油我随便跟哪个男人搞以前呸这帮脏畜生光是想一想就够啦小姐我亲亲您的脚468这话倒还有几分意思他亲没亲我们门厅的门呢亲啦好个疯子除了我以外谁都不理解他那些疯疯癫癫的念头当然喽一个女人巴不得每天都能给抱个二十来遍这样才能显得年轻无论对方是谁都行只要自个儿爱上了那个人或者被啥人爱上了就成要是你想望的那个主儿不在老天爷我就想挑个黑咕隆咚的晚上到谁都不认识我的码头上去转悠随便找个刚上岸急煎煎的水手他才一点儿也不管我是啥人呢反正随便找个地方闪进一扇门去干上一通就成要么就找个有着一张野性面孔的拉斯法纳姆469的吉卜赛人他们在布卢姆菲尔德洗衣坊470附近扎帐篷变着法儿偷我们的东西我冲着模范洗衣坊这个招牌就送去了几样我的衣物可回回退给我的是旧玩意儿一样一只长袜子唔的那个眼睛挺水灵却一副流氓相的家伙把那嫩枝剥得光光的黑咕隆咚地朝着我猛扑过来一声不响地跨在我身上把我往墙上顶要么就是个杀人犯随便啥人也不管他们自个儿是干啥的哪怕是头戴大礼帽的体面绅士要么就是住在附近的那位英国王室法律顾问471有一回我瞧见他从哈德威克巷走了出来那是他请我们吃鱼宴的晚上他说是因为在拳击赛中赢了可他当然是为了我才请的客喽我是凭着他那鞋罩和走路那个劲儿认出他来的过了一分钟我刚一回头就瞧见一个女人也跟在后面从那条巷子里溜出来啦是哪个臭婊子啊他干完那档子事儿以后就回家到他老婆那儿去啦不过我猜想那些水手有一半都害病不中用啦哦你这大块头求求您啦往那边儿挪一挪吧听听他这个风把我的叹息飘送给你472喏大方案家473堂波尔多德拉弗罗拉474他蛮可以475睡着觉叹气哩要是他知道今儿早晨他是咋样出现在纸牌上的话他就真有得可叹气的啦夹在两张7当中不知道咋办才好的一个深头发男人还被关进了监狱天晓得他干了啥我也摸不着头脑而我呢还得下厨房踢拉趿拉转悠给他这位老爷准备早饭这当儿他可像具木乃伊似的476弯着身子睡在那儿我真会这么做吗难道你瞧见过我跑腿不成我倒是想看看我自个儿跑跑颠颠的那副样子只要关怀他们一下他们就会把你当成垃圾我才不管别人说三道四呢要是由女人来统治天下那该有多好哇你不会看到女人你杀我我杀你大批地屠杀人你啥时候瞧见过女人像他们那么喝得烂醉到处滚来滚去赌钱输个精光要么就连老本都赔在赛马上嗯因为一个女人家无论做啥她都懂得到时候就该收场真的要不是多亏了女人世界上就压根儿不会有男人他们不知道做一个女人做一位妈妈意味着啥要不是有个妈妈拉扯着他们他们都咋活呀这会子都在哪儿呢我就从来没得到过这方面的济477估计正因为是这样如今他478才跑野啦离开书本和学习晚上到外面荡来荡去大概是因为一家人净吵吵闹闹的所以他不住在家里啦喏这可真是个不幸的事儿他们有这么个好儿子还不知足我呢没有儿子难道是他479就没有生儿子的精力吗那可不是我的过错当我在光秃秃的当街瞧见了两条狗公的从后面跟母的干上的时候我们也到了一块儿那档子事儿480教我伤透了心我估摸埋葬他的时候不该给他穿上我边哭边编织成的那件小羊毛线衣应该把那件衣服给随便哪个穷娃娃穿可是我心里很清楚我再也不会生养啦那又是我们家头一回死人可不是嘛打那以后我们跟过去就完全不一样啦哦不要再想下去啦我可不能想着想着就垂头丧气起来我一直觉得他481带回家来的是个古怪的人我纳闷儿他为啥482不肯留下来过夜呢也省得这么满城流浪万一碰上啥人盗贼啦扒手唔的他那位可怜的妈妈要是在世的话绝不会喜欢这种事儿的兴许还把他这辈子毁掉呐不过这可是个可爱的时辰哩那么安静我一向就喜欢舞会散了以后回家来夜晚那空气啊男人有着可以交谈的朋友我们可一个都没有他483想要的是他自个儿得不到手的要么就是随时可以捅上你一刀的女人我就恨女人的这些方面也难怪男人会那么对待我们喽我们是一帮可怕的婊子我猜想正是我们的种种麻烦才使我们变得这么泼辣我可不是那种人他蛮可以484舒舒坦坦地睡在另一间屋子的沙发上他还那么年轻嘛刚刚二十来岁我猜他对我就像个少年人那样害羞待在隔壁屋他听得见我往尿盆里撒的声音真的485这又有啥关系呢迪达勒斯我觉得这倒有点儿像直布罗陀的那些姓德拉帕斯啦德拉格拉西亚486唔的那儿的人们有着怪里怪气的姓给过我一串念珠的圣玛利亚的比拉普拉纳神父487住在七道湾街的罗萨利斯伊奥赖利488还有住在总督街的皮希姆勃和奥皮索太太489哦这叫啥姓呀我要是有她这么个姓就干脆跳河去算啦哎呀再就是所有那些斜坡天堂斜街490啦疯人院斜街491啦罗杰斯斜街492啦还有克鲁切兹斜街493和鬼峡梯阶494喏即便我是个冒失鬼也不该怎么怪我我知道自个儿是有点儿粗心大意我敢向老天爷起誓跟当时比起来我并不觉得自个儿长大了多少我倒纳闷儿自个儿还会不会叽里咕噜说点儿西班牙话呢你好吗很好谢谢你你呢495瞧我还没有像我所想的那样忘干净哪文法可就不行啦名词是任何人或地方或东西的名字可惜呀我从来也没试着去读一读那个坏脾气的鲁维奥太太借给我的那本巴莱拉496的小说书上的问号统统都是颠倒过来的497有两样嘛我晓得到头来我们总会走掉的我可以教他498西班牙话他呢教我意大利话那么一来他就能明白我还不是那么饭桶他没留下来过夜太可惜啦我敢说可怜的小伙子一定累得要死非常需要好好儿地睡上一觉我蛮可以替他把早餐送到床上去吃还得添上点儿烤面包片儿只要别把刀子叉上去就行因为那样就会倒霉的499要么就是假若那个女人挨家挨户送来了水田芹跟旁的啥香甜可口的吃的厨房里还有几颗橄榄哪他可能爱吃阿夫林斯500店头的那些当年我可瞧着就饱啦我可以充当女仆501屋子还蛮像样子因为我给重新布置了一下你瞧我一直有点儿觉得非要介绍介绍自个儿不可对方对我啥都不了解说起来可真逗我成了他的老婆502要么就假装是他老婆我们正在西班牙呐他半睡半醒的一丁点儿也不晓得他这是在哪儿呢两个煎鸡蛋您哪503老天爷我有时候净转些稀奇古怪的念头要是他504在我们家住下来那可就太有意思啦为啥不能呢楼上有间空屋子后边的房间里摆着米莉的床他蛮可以在那儿的桌子上读书写字他505就总是在那张桌子上涂涂写写要是早晨他打算像我这样在床上看书的话反正他506也得做一份儿早餐那么他干脆做个双份儿不就结啦只要他一天租着像这样一座一团糟的房子我是绝不会替他从街上拉几个房客进来的507我就想跟一个有学问的聪明人谈上老半天我得去买一双漂亮的红拖鞋啦就像是戴毡帽儿508的土耳其人通常卖的那种要么就买淡黄色的也行还得要一件我非有不可的可爱的半透明晨袍要么就是桃红色的短睡衣就像老早以前我在沃波尔509瞧见过的那件才八先令半要么十八先令半再给他510一回机会吧明儿个我一早儿就起来我已经腻烦科恩这张旧床啦不管咋样我也许到市场上去看看那些青菜白菜啦西红柿啦胡萝卜啦各种各样上好的水果都运来啦又好看又新鲜谁晓得我头一个碰见的会是谁呢他们一早就出来寻摸那个妈咪狄龙511常常说他们就是这样的晚上也出来所以她就去望弥撒现在我很想吃一个放进嘴里就化了的那种汁子很多的大梨害喜的时候我就老想要吃那样的梨然后我就用急火煎好他的512鸡蛋并且在他的搪须杯里斟上茶我想她准是为了让他的嘴巴张大一些才送给他的他也会喜欢我那好吃的奶油我知道自个儿该咋做啦我要快快活活地走来走去可又不能做过了头偶然唱上一句半句儿的我替马塞托感到悲哀513然后我就开始换衣服好出门去来吧我的力气已渐衰我要换上我那套最好的衬衣汗裤让他514看个够那么一来他那物儿就竖起来啦要是他想知道的话我就告诉他他老婆给人操啦对啦被狠狠地操了一通都快操到我脖子这儿啦可不是他接连丢了五六回这条干净床单上还留着他那劲头515的印儿哪我干脆不想用烙铁把那印儿熨掉这就该让他516知足啦你要是不相信我的话就摸摸我的肚子看除非我能让他那物儿竖起来搁到我里头去我就打算把每一个细节都说给他听一听教他当着我的面儿干一通假若我是个淫妇正像顶层楼座的那个家伙517所说的那样他这是活该一切都怪他自个儿嘛哦假若这就是我们女人在泪谷518所干下的全部坏事儿那又算得了啥呢老天爷知道这算不了啥难道不是人人都只不过他们偷偷摸摸地干罢咧我看恐怕就是为了这个才有女人的不然的话上主就不会把我们造的对男人那么有吸引力啦要是他想亲我的屁股我就拉开我的汗裤裆肥滚滚地戳到他面前不缺零件儿他蛮可以把舌头往我的窟窿里伸进七英里长去因为他就贴着我的褐色部位哪然后我就对他说我要一英镑要么就是三十先令告诉他我打算买身内衣裤要是他给了我喏他倒也不赖我并不想学旁的女人那样把他敲诈光啦我常常有机会给自个儿开上一张有信用的支票签上他的名字弄上两三英镑有好几回他都忘记上锁啦而且他也不花嘛我要让他从背后搞只要别把我那些好内裤都弄脏了就行噢我想那总是难免的我要装出一副满不在乎的样儿问上他一两个问题从他的回答我就知道啦他那股劲儿一上来是瞒不住我的他的心情有啥变化我都一清二楚我要把屁股绷得紧紧的说几句浪话闻闻我屁股啦舔舔我的屎啦要么就是闪过脑子的头一个疯疯癫癫的念头然后我就暗示那档子事儿对啦啊别急宝宝这会儿该轮到我啦搞的时候我会是十分快活亲亲热热的哦可我忘记了这血淋淋的祸害啦你不知道究竟是该笑还是该哭好啦简直是李子和苹果519的大杂拌儿不我得系上那条旧的520这就好多啦更服帖一些他永远也闹不清究竟是不是他弄的喏无论是多么旧的玩意儿对你来说也就蛮好啦然后我就像平时那样把他遗漏521的从我身上抹掉接着我就出门啦让他望着天花板嘀咕这会儿她到哪儿去了呢教他急着要我几点过一刻啦可真不是个时候我猜想在中国人们这会儿准正在起来梳辫子哪好开始当天的生活喏修女们522快要敲晨祷钟啦没有人会进去吵醒她们除非有个把修士去做夜课523啦要么就是隔壁人家的闹钟就像鸡叫似的咔嗒咔嗒地响都快把自个儿的脑子震出来啦看看能不能打个盹儿一二三四五他们设计的这些算是啥花儿啊就像星星一样隆巴德街的墙纸可好看多啦他给我的那条围裙上的花样儿就有点儿像不过我只用过两回最好把这灯弄低一些再试着睡一下好能早点儿起床我要到兰贝斯524去它就在芬勒特525旁边叫他们送些花儿来好把屋子点缀点缀万一明天我的意思是说今天他把他526带回家来呢不不星期五可是个不吉利的日子527头一桩我先得把这屋子拾掇拾掇我寻思灰尘准是在我睡觉的当儿不知咋地就长出来啦然后我们可以来点儿音乐抽抽香烟我可以替他伴奏我得先用牛奶把钢琴的键擦擦我穿啥好呢要不要戴一朵白玫瑰528要么就来点儿利普顿529仙女蛋糕我就爱闻阔气的大店铺的香味儿每磅七便士半不然就是另外那种樱桃馅挂着粉色糖霜的两磅十一便士桌子当中间儿还得摆上一盆花草在哪儿才能买到便宜的呢喔前不久我在哪儿瞧见过我真爱花儿呀恨不得让这房子整个都漂在玫瑰花海上天上的造物主啊啥也比不上大自然蛮荒的山啦大海啦滚滚的波浪啦再就是美丽的田野一片片庄稼地里长着燕麦啦小麦啦各种各样的东西一群群肥实的牛走来走去看着心里好舒坦呀河流湖泊鲜花啥样形状香味颜色的都有连沟儿里都绽出了报春花和紫罗兰这就是大自然至于那些人说啥天主不存在啦甭瞧他们一肚子学问还不配我用两个指头打个榧子哪他们为啥不自个儿跑去创造点儿啥名堂出来呢我常常问他530这句话无神论者也罢无论他们管自个儿叫啥名堂也罢总得先把自个儿身上的污点531洗净呀等到他们快死啦又该号啕大哭着去找神父啦为啥呢为啥呢因为他们做了亏心事生怕下地狱啊嗯我把他们琢磨透啦谁是开天辟地第一个人呢又是谁在啥都不存在以前创造了万物呢是谁呢哎这他们也不晓得我也不晓得这不就结了吗他们倒不如试着去挡住太阳让它明儿个别升上来呢他说过532太阳是为你照耀的那天我们正躺在霍斯岬角的杜鹃花丛里他穿的是一身灰色花呢衣裤戴着那顶草帽就在那天我使得他向我求婚嗯起先我把自个儿嘴里的香籽糕往他嘴里递送了一丁点儿533那是个闰年534跟今年一样嗯十六年过去啦我的天哪那么长长的一个吻我差点儿都没气儿啦嗯他说我是山里的一朵花儿对啦我们都是花儿女人的身子嗯这是他这辈子535所说的一句真话还有那句今天太阳是为你照耀的嗯这么一来我才喜欢上了他因为我看出他懂得要么就是感觉到了女人是啥而且我晓得我啥时候都能够随便摆布他我就尽量教他快活就一步步地引着他直到他要我答应他可我呢起先不肯答应只是放眼望着大海和天空536我在想着那么多他所不知道的事儿马尔维啦斯坦厄普先生啦赫斯特啦爹爹啦老格罗夫斯上尉啦水手们在玩众鸟飞537啦我说弯腰538啦要么就是他们在码头上所说的洗碟子还有总督府前的哨兵白盔上镶着一道边儿539可怜的家伙都快给晒得熟透啦西班牙姑娘们披着披肩头上插着高高的梳子正笑着再就是早晨的拍卖540希腊人啦犹太人啦阿拉伯人啦鬼知道还有旁的啥人反正都是从欧洲所有最边远的地方来的再加上公爵街541和家禽市场统统都在拉比沙伦542外面嘎嘎乱叫一头头可怜的驴净打瞌睡差点儿滑跤阴暗的台阶上睡着一个个裹着大氅的模模糊糊的身影还有运公牛的车子543那好大的轱辘还有几千年的古堡544对啦还有那些漂亮的摩尔人全都像国王那样穿着一身白缠着头巾请你到他们那小小店铺里去坐一坐还有龙达545客栈546那一扇扇古老的窗户窗格后藏着一双明媚的流盼547好让她的情人亲那铁丝格子548还有夜里半掩着门的酒店啦响板啦那天晚上我们在阿尔赫西拉斯误了那班轮渡打更的拎着灯转悠平安无事啊哎唷深处那可怕的急流哦大海有时候大海是深红色的就像火似的还有那壮丽的落日再就是阿拉梅达园里的无花果树对啦还有那一条条奇妙的小街一座座桃红天蓝淡黄的房子还有玫瑰园啦莱莉花啦天竺葵啦仙人掌啦在直布罗陀做姑娘的时候我可是那儿的一朵山花儿嗯当时我在头发上插了朵玫瑰像安达卢西亚姑娘们常做的那样要么我就还是戴朵红玫瑰吧549好吧在摩尔墙脚下他550曾咋样地亲我呀于是我想喏他也不比551旁的啥人差呀于是我递个眼色教他再向我求一回于是他问我愿意吗嗯说声嗯我的山花于是我先伸出胳膊搂住他嗯并且把他往下拽让他紧贴着我这样他就能感触到我那对香气袭人的乳房啦嗯他那颗心啊如醉如狂于是我说嗯我愿意嗯。

的里雅斯特——苏黎世——巴黎,1914—1921

上一章书籍页下一章

尤利西斯三部曲(套装共3册)

···
加入書架
上一章
首頁 其他 尤利西斯三部曲(套装共3册)
上一章下一章

第五十一章《尤利西斯》(27)

%