69.第24章寄给迪克的一封信(2)

69.第24章寄给迪克的一封信(2)

他说着从窗户把信递了出来,迪克急切地接过信退到一侧,避开那些经常来取信或是要把信塞到邮筒里的人。***他迫不及待地拆信开始阅读起来。读者们或许和迪克一样对这封信的内容很感兴趣,现在我们将它抄录如下。

这封信的确是来自康涅狄格州巴恩顿镇的,内容是这样写的:

亲爱的迪克:

请原谅我用“罩着破衣服的迪克”这个名字来称呼你,事实上是因为我并不知道你的姓,也不知道你住哪里。我很担心的是,你可能根本收不到这封信,不过我希望你能收到。我时常想起你,很想知道现在的你过得怎么样了,如果我知道应该把信寄到哪里的话,我想我早就写信给你了。

让我来和你说说我现在的况吧。巴恩顿是一个非常美丽的乡村,距离哈特弗特大约只有六英里远。我现在上学的这家寄宿学校校长是位名为伊齐基尔。芒罗的文科硕士。他大约五十岁,从耶鲁

大学毕业后,就一直在教书。这里有一座两层楼的大房子,还有一座附属楼,提供给许多男孩们住的小卧室。我们大概有二十个学生,另外还有一位英语助教教师。而芒罗先生,我们私底下都叫他老齐基,他负责教我们拉丁文和希腊文。这两门语我现在都在学,因为我爸爸希望我念大学。

我想你不会喜欢听我们读书的那些事的,所以我想告诉你我们是怎么玩的。芒罗先生大约有五十公顷的土地,所以我们有足够的场地玩耍。在距离学校大约四分之一英里的地方,有一个很大的池塘,在那里有只很大、很结实的圆底船。天气好的时候,每个周三和周六的下午,我们都会去池塘划船。巴顿先生,也就是那位助教,会和我们一起去,他负责照看我们。夏天我们可以去那儿游泳,冬天还可以安全地在池塘上溜冰。

此外,我们还常常打球,玩各种类型的游戏,所以虽然我们学习很辛苦,但却玩得很开心。我学得很好,爸爸还没定下来送我去哪儿上大学。

迪克,我真的希望能来你这里。我希望能和你在一起,我想让你接受教育。我觉得你是一个天资聪颖的男孩,可是你需要自己养活自己,所以可能没有什么机会学习。我真希望自己能有几百美元,那样我就可以邀请你来这儿和我们一起学习了。请你相信,只要我有机会帮助你的话,我一定会去做的。

现在我要结束这封信了,因为我还有一篇作文明天要交,这篇作文的主题是对华盛顿和他生平的感悟。或许我会提到,我有一位

第24章寄给迪克的一封信

朋友穿着这位将军的外套呢,但是我想这件外套现在已经很破旧了吧。我不是很喜欢写作文,但是我很喜欢写信。

这封信比我计划的要长。我真切地希望你能收到它,虽然我一直担心你可能收不到。但是要是你收到的话,一定要记得给我回信,一定要尽快啊。你以前说你的字像“鸡爪印”一样,但我一点都不介意。

再见了,迪克。你一定要记得我是你永远忠实的朋友。

弗兰克。惠特尼

迪克心满意足地读着这封信。能被人挂念总是件令人愉快的事,况且迪克的朋友又那么少,对他来说,能拥有这样一个朋友要比对那些朋友多的人来说要意义重大得多。此外,能收到一封写给他的信,他觉得自己变得很重要了。这封信是他生平收到的第一封信,要是一年前收到,他是一点都看不懂的。不过现在,他要感谢亨利的指导,因为他不仅可以顺利地阅读,还能写一手好字了。

信中最让迪克雀跃的一段,是弗兰克提到要是他有钱的话,会帮助迪克去学校学习那一段。

“他是一个善良的好人,”迪克说,“希望我能再见他一面。”

迪克迫切想再见到弗兰克有两个原因,一个是见到朋友他自然会很开心,另一个是他也很想让弗兰克看到自己在学习上的进步和生活方式上的改变。

“他一定会现,我比他初次见到我时要体面些了。”迪克

想。这时迪克已经来到了印刷厂广场。他的宿敌米基。马圭尔正站在斯普鲁斯大街上《论坛报》的办公楼旁边。

上一章书籍页下一章

好样的,迪克(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 好样的,迪克(全本)
上一章下一章

69.第24章寄给迪克的一封信(2)

%