81.第十七章经由苏泊淖尔到嘎顺淖尔(1)

81.第十七章经由苏泊淖尔到嘎顺淖尔(1)

10月21日早晨,河水水位再次下降,自我们到达以后,河水的水位已降低了5厘米,晚上的气温已降至零下05摄氏度,但早上天气晴朗,天空呈现出青绿色,大草原上则是一派黄色。***靠河岸最边缘的我的帐篷前,瑞典国旗迎风飘扬。

拉尔森叫醒了我,说土尔扈特人已经来了,正在帐篷中与他聊天呢。来人当然不是老王爷,而是他的长子,我们与老王爷的交往似乎已经结束了。我很快穿戴就绪,尊贵的客人随即被请了进来,他转交给我一条深蓝色的带子和他父亲的红色名帖,后者的名号读作昆旺达失。他的辖区叫额济纳。在他名字的右边还写着:土尔扈特长老。我们的客人,额济纳的真正主人,是个高大健壮的男人,有一张非同寻常的善良动人的面庞。他诚恳、有礼、殷勤,很显然他被我们信中的诚意所感动。

我派人请来了徐教授,他也收到了一条蓝色的带子和红色请帖。我们喝茶、交谈、互致问候。客人说,如果我们觉得必要的话,他欢迎我们去看望老王爷,但他现在病了,只有最亲近的人和几名仆人才可以见到他。我回答说我们一点也不想打扰王爷陛下,只是希望将我们最尊敬的问候予以转达。

客人还带来了昨天的那封信,请求我们再给他翻译一遍,之后他又重复了一遍昨天他的秘书对我们的承诺,指出我们的自由不会受限制,气象站想建立多久都可以。

他询问我们需要他提供哪些帮助,我回答说如果他能雇一辆牛车将我们的船从苏泊淖尔拉到嘎顺淖尔,然后进入那片迷人的树林的话我们将感激不尽,因为里艾伯润兹要在那里摄影。他欣然同意:“当然可以,请告诉我牛车在什么地方恭候,您不需花一分钱。我感到非常荣幸,尽力帮助您是本人的职责。”

最后我坚定地表示,如果我们留在这里过冬的骆驼对牧场造成了损坏,旅队一定要予以补偿。我还问他能否允许我送他一件来自欧洲的礼品,如果愿意的话,我将把礼品交由气象站站长转送他。他立即回答说他非常喜欢上等的高倍望远镜,那当然不成问题。而且,正如我所,如果他对气象站和站里的工作人员态度友好的话,他还可以得到其他礼品。

友善的客人直到早上10点才离开。他的身影刚一消失在草原上,哈斯伦德和我就迫不及待地撑船离岸进入水中。在河的左岸生长着孤零零的红柳,右岸则是一块草地——它不久前还浸没在水中。大约一小时后我们来到了冬都尔古尔分叉的地方。左边支流的河水渗入沼泽,我们早已被忠告对之不可大意;右边支流的河道变得又窄又弯。拉尔森沿着右岸走在前面,以便当船接近那个听说过的瀑布时好提前给我们招呼一声。这里的芦苇长得又高又密,他很快就消失在其中了。

没一会儿他挥舞着双臂跑了回来,气喘吁吁地向我们喊道:“停下,停下!我能听到瀑布的声音,它肯定离得很近。”我们扔过去一条绳子让他把船拽过去,船在水中速度仍然相当快。我们登上陆地后对河道进行考察,现河水以每秒45立方米的速度从一处小悬崖倾泻而下,形成了一个高达3米的瀑布,它使我立刻联想起了

从紫禁城到楼兰——斯文·赫定最后一次沙漠探险

|第十七章|经由苏泊淖尔到嘎顺淖尔

尼亚加拉瀑布。在瀑布的下面河水形成了一处泡沫翻滚的旋涡,两岸河床已被旋涡掏空,变成了一个深深的盆状的坑。旋涡之后,河水迅速流入一条深沟,其最初的宽度只有3米左右。河流两岸几乎没有坡度,高度有两米半左右,有的地方已被河水掏空,看上去似乎快要塌下来的样子。因此,在河岸的边缘行走要格外小心才是。

经过一番侦察后,我们返回泊船处,将不必要的东西全部拿了出来。拉尔森和哈斯伦德抓住绳子让船慢慢滑向瀑布,而我则用篙撑着船使之与水流的方向保持一致。船漂向瀑布的顶部,在那里突然一个筋斗跌入下面的旋涡里,水一下子灌了进去,好在它还浮在水面上。

上一章书籍页下一章

从紫禁城到楼兰(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 从紫禁城到楼兰(全本)
上一章下一章

81.第十七章经由苏泊淖尔到嘎顺淖尔(1)

%