14.炮火中的童年(2)

14.炮火中的童年(2)

如今,我们离开了我们的房屋

一砖一瓦地碎裂,终成了一片废墟

湮没了父母的骄傲

还有

孩子的幸福

诗歌的内容是写邻居们在碎石瓦砾中努力摸索、寻找自己的财物,最终却只能眼睁睁地看着他们的过去在瞬间消逝得无影无踪。***

艾薇还记下了另一叫做《梦》的诗歌,开头写着:

昨夜,找到了伟大的幸福

梦见我们平安的生活

这诗描写的是一个幸福快乐的世界:商店里有各式各样的货物,酒吧里也摆满了饮品,街上的行人都洋溢着幸福的笑容。当然,这一切都只是个梦,无的空袭警报把人们从梦中惊醒。

艾薇自己也会写诗,同时也收集她喜爱的诗。因为这诗上并没有作者的名字,所以我猜想这诗很可能是艾薇写的。我想应该是这样的,从艾薇日记的字里行间中,我相信她确实梦见过和平的到来。

§

战争的阴云笼罩着我们所有人的生活。已经是1944年的冬天了,战争仍在继续。尽管在德军的高层领导中,包括希特勒本人在内,不是每个人都可以接受这个事实,但是战败已成定局,德军大势已去。我的家人一直以来都不是纳粹的拥护者,但他们都是忠诚的德国公民,而我父亲和两位姨父都还身在战场,所以妈妈和两位阿姨只能祈祷战争可以快些结束,好让我们全家团聚,恢复正常的生活。她们并不是在祈求德国的胜利,她们想要的只是一个和平与安宁的世界,一个可以顺利地将孩子抚养长大的世界,至少我是这样认为的。

同盟军的队伍——英国、美国和苏联正在向德国本土一步步地逼近,而这其中苏联的军队无疑是目前为止行进速度最快的一支。我们很怕苏联军队,当然也怕其他国家的军队,我们根本无法预见自己未来的命运,不知会被如何处置。

1944年6月,苏联红军横扫了保加利亚、罗马尼亚、波兰和匈牙利。与此同时,美军动了诺曼底登陆,经过荷兰和法国从两边形成了一个钳形攻势,成功地将德军围困。

灾难正在向我们袭来,我们被迫迁居波兰。对于小孩子的我们来说,生活依旧是恬适而安逸的,我们的生活并没有因为战争而受到很大的影响,虽然我经常能听到家里的女人在偷偷啜泣。偶尔我们也会听到军机在头顶盘旋的声音,它们轰隆隆地从天空划过,出低沉而单调的嗡嗡声。每到这个时候我们就会跑出去,伸长脖子望着它们,看它们是不是朝苏联的方向飞。一次我还因为要观察它们拼命向后仰头,而失去重心跌落到了草堆上。事实上我并不在乎这些军机要飞到哪里,但大人们都这样做,所以我也就跟着做了。大人们想尽一切办法保护着我们远离体验战争残酷的现实,他们让我们去跟飞机挥挥手,仿佛这件事真的会因此而变得有趣起来了。

大人们常常围坐在家中的收音机旁边,我知道他们是在持续关注着德国新闻广播所播报的战况。当然,报道通常都是在强调德军的胜利,不过大多数时间,收音机都会被我们转到音乐台。

战败的形势已经日趋明显,大人们显然知道一些正在生的事。苏联军队穿过波兰正在向我们的方向前行,而我们当时落脚的地方恰恰就在苏军的行经路线上。即便是这样,大人们也未曾在我们的面前显露出一丝愁容。

1944年的圣诞节被大人安排得一如往常得欢乐。我们还有棵漂亮的圣诞树,上面装点着各式自制的饰品;家人们互相赠送亲手制作的礼物。外公给我们做了架小型的织布机,可以用来编织水壶的隔热垫和针线包;我们还用漂亮的印花缎带制作了一些精美的书签。因为住在乡下,所以食物对我们来说很充足,最幸运的是我们还能用传统的方式庆祝节日。我们享用了一顿丰盛的德国圣诞大餐,因为我们人多,单是鹅就准备了三只。鹅的内脏等杂碎被熬煮成了高汤和肉汁,弗克、汉宁和我则得到了煮熟的鹅心,大人们说吃心补心,吃了会让我们的心脏更加强壮。此外,我们还吃了红色的卷心菜和其他的几道附菜,还有“德国圣诞面包”以及另一种增加了罂粟籽的、口味特别的面包。

上一章书籍页下一章

宝贝,别哭(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 宝贝,别哭(全本)
上一章下一章

14.炮火中的童年(2)

%