第四章

第四章

“这是你的房间。”莉薇打开一个小房间的门,她说道。“可是黛——黛娜说你要住在这里。不是最好的房间。”她抱歉地说。

蓓莎走进房中。石墙上掛着几张掛毯,地上也铺着地毯。壁炉中的炉火燃烧着,烛台上点燃着两根蜡烛。窗户很高,但上面贴着油纸抵挡冬天的强风。房内除了一张窄床之外,还有一把凳子,一张小桌子,一个洗手台和衣柜。

蓓莎环视房间一眼,简陋的摆设告诉她自己在这个家的地位。“我要和别人共用这个房间吗?”

“哦,不!”莉薇感到很惊讶。“不!当——当然不是。”

“那么这对我来说,简直像个宫殿。”蓓莎愉悦地说道,脱下她的手套。“至少比我过去住的地方舒适多了。”

莉薇一脸怀疑。“我想仆人等一下就会把你的行——行李拿上来。”

蓓莎微笑了起来。“什么行李?除了我身上的衣服外,我什么也没有。哦,除了我的小盒子之外。”然后她的微笑消失了。“那是我十七年的生命中,唯一拥有的东西。”那些小东西对其他人而言或许微不足道,但却是她对她父母唯一的记忆。

“你没有别的衣服吗?”莉薇问道。

蓓莎摇摇头。又恢复先前的愉悦。“只有我身上穿的。而且这比我之前穿的好多了。这是康中士给了我一点钱买的。”她脱下她的斗篷放在床上,然后弯下身去,用铁棍戳了戳炉火。“木柴有点湿。等我熟悉这里的环境后,或许我可以帮忙找些干的柴火。”

莉薇皱起眉头。她猜想准备这个房间的仆人,一定感觉到葛夫人并没有打算让新来的客人有宾至如归的感受。

“我应该带——带你去见黛娜。”

蓓莎挺直了身子。莉薇每次提到她的继母,她的口吃似乎就更严重。

“她很可怕吗?”

莉薇点点头。

“哦。”蓓莎说道。“我猜她一定不希望我来。”

莉薇又点点头。

“葛爵士知道吗?”

莉薇摇摇头。“不!黛——黛娜从来不让他看到她坏——坏的一面。他认为她很棒,而且很仁慈。”

“男人总是这么盲目。”蓓莎无奈地说道。“即使是最好的男人,也不知道自己的屋檐下发生了什么事。走吧,我们去见那个巫婆。”

莉薇微笑了起了起来,阴郁的脸上也带着一抹光彩。“我真高兴你来了。”

“葛氏城堡比我在圣帝文街住的地方好多了。”蓓莎说道。

黛娜在她的私人客厅中等她们。她放下手上的刺绣,用不友善的眼神盯着蓓莎说道:“莉薇带你去看你的房间了吗?”

“是的,夫人。”蓓莎礼貌地说道。“我很感激您的慷慨。”

“这是作亲戚的义务。”黛娜冷冷地说道。“我希望你能好好回报我丈夫的施舍。”

啊,蓓莎在心中想道。苦难开始了。“我不会让您失望的,夫人。”

“你的房间很靠近育婴室。如果晚上你听到婴儿在哭,我相信你可以过去帮保姆的忙。你会缝纫吗?”

“家务事我都会做,夫人。”

“很好,那么你可以帮莉薇改一些衣服。我自己的裁缝师已经很忙了,实在没有多余的时间。还有,家中有一些其他的缝纫工作也需要人手。我相信你一定不希望在这里当个游手好闲的人。”

蓓莎又鞠了个躬。她可以感觉到身旁的莉薇很想开口,但又知道自己会口吃。蓓莎瞥了她一眼,对她眨了个眼。

门被打了开来,葛凯托走了进来,拍掉身上的雪花,脱下了手套。“天啊,外面凉死了。我很遗憾你的旅途并不顺利。蓓莎。”他的微笑很友善,但眼中似乎带着一抹狐疑的神色。

“不顺利?”黛娜微笑地问道。

“狄瑞夫。”她丈夫筒短地说道。他走到酒柜前,拿出一瓶雪莉酒。“要不要喝杯酒替你接风,蓓莎?”

“谢谢你,爵爷。”蓓莎礼貌地接受了。

“亲爱的,你呢?”凯托替他妻子也倒了一杯,然后也给了莉薇一小杯。

“欢迎来到葛氏城堡,蓓莎。”他举杯敬了她,但眼中依然带着疑问。“你一定很累了吧?根据吉尔的描述,这趟旅途简直是个梦魇。”

“加上又碰上的暴风雪。”她同意道。“不过您的手下遭遇比我更惨。”

“我想也是。”他又替自己倒了一杯酒,然后瞇起眼睛望着她。“吉尔说你并没有受到伤害。”

“是的,爵爷。”空腹喝酒让她感到昏沉沉的。蓓莎放下她的酒杯。

“天啊,到底发生什么事了?”黛娜睁大眼睛望着她丈夫。

“狄瑞夫绑架了我的人,并且将他们洗劫一空。”凯托说道。“他也绑走了蓓莎一会儿。”他转身面向蓓莎。“到底是怎么回事?”

“其实没有什么,爵爷。”蓓莎说道。“他坚持要我跟他走,然后我用匕首剌了他一刀,后来——”

“你说什么?”凯托惊讶地盯着她。

黛娜的酒杯从手中滑落。棕色的饮料洒在地毯上。她不悦地惊喘一声。

“哦,原谅我,夫人。我不是有意要惊吓您的。”蓓莎抱歉地说道。她跪在地上,用手帕擦拭着地毯。“没有弄脏您的衣服吧?”

“好了,你就别管了!”黛娜将她推开。“你这样擦只会弄得更脏。莉薇,摇铃叫仆人过来。”她用扇子搧着自己的脸。“你刚才说你做了什么?”

“我用匕首刺了狄爵士,夫人。可是他身上穿着盔甲,所以没有杀死他。”蓓莎诚实地说道。

莉薇勉强忍住笑意。她和黛娜一样惊讶,但她看得出蓓莎对葛夫人的反应感到很有趣。

“你怎么会有刀子呢”“凯托问道。

“是杰克给我的。为了让我保护自己。”蓓莎问道。“我曾经有过几次不愉快的经验。”

凯托很快说道:“我想在我妻子的起居室中,不适合谈这些事。说到狄爵士,他问了你什么问题吗?”

“他想知道我是谁,还有为什么我被葛家的人马护送。他带我到一个农家,那里的女主人为我们准备了晚餐吃。”

“他设想得还真周到。”凯托嘲讽地说道。“他一定有什么不良的企图。”

黛娜嫌恶地望着蓓莎说道:“莉薇,你带这女孩回房去吧。她可以独自在那里用晚餐。从她的谈吐看来,她并不习惯我们的礼仪,而我不希望她没有归属感。我相信她的行李一定已经送到房间了,她可以回去整理一下。”

“至于这一点,夫人,我并没有什么行李。”蓓莎说道。“不过我的确饿坏了。我的肚子一直咕噜咕噜叫呢。”

莉薇惊讶地看着她。蓓莎说话的语气改变了,先前礼貌的谈吐转变为乡下人的粗野口气。

黛娜皱起了眉头,而凯托则扬起眉毛。他猜想或许先前她是试图想要给他们一个好印象,但后来不知不觉地露出了马脚。

他仔细地望着她,才发现这女孩和他的半个兄弟有些神似。这个女孩和她父亲一样,有一双锐利的绿眼睛。而且,从她的眼神看得出,她十分地聪颖机灵。她是故意在反讽黛娜的侮辱。他又看看莉薇。这个一向阴沉的孩子,现在竟然微笑了起来。

当他正在思考该如何回应时,莉薇开口说道:“来吧,蓓莎。我和你一起吃晚餐,顺便告诉你一些事情。这样是最好的,不——不是吗?爵爷?”

蓓莎又恢复了礼貌的谈吐。“谢谢您,爵爷。”她如此说道,彷佛他已经同意了她的请求。“我感到有些疲倦。还有什么事是您想要知道的吗?”

“明天早上再说吧。”他说道。

蓓莎行了个礼,和莉薇一起走到门口。然后她停下东,回头望了一眼。“狄爵士要我转达一句话。有点不礼貌,不过他坚持要我告诉您。”

凯托僵住身子。他的一手放在壁炉平台上,另一手则握着酒杯。“说吧。”

“他向您问好……说他等着和您地狱相见。”

黛娜发出一声愤怒的惊喘,凯托脸上则扫过一抹怒容。

然后蓓莎点点头离开了房间,莉薇则跟在她的身后。

蓓莎躺在她的窄床上,盯着照在天花板上的火光。她蜷缩在厚重的毯子下,享受着房中的温暖和安全感。她不知道自己为什么把门锁上,或许是多年来和杰克一起居住的地方,一向都是十分危险之地。他们总是将门锁上,为的是害怕有人闯进来,割破他们的喉咙。不过在葛氏城堡,应该不会有人闯入割破她的喉咙。

莉薇带她去看了两个婴儿。蓓莎对小婴儿一向没有什么特别的感觉,不过,保姆裴珍妮似乎已经把她确定是她的帮手。

蓓莎侧躺着身子,用手臂抱住膝盖。舒适和疲倦让她沉沉睡去。她最后的思赭缠绕在身材高大,一头红发的狄瑞夫身上,看着他熟练地切着面包……

一阵敲门声让她警醒过来。她坐起身子,眨着眼朦胧地望着四周不熟悉的环境。

“蓓莎!”敲门声继续着,她这才想起自己身在何处。

“等一下。”她跳下床,用被单裹住身体,光脚走到门边转动钥匙。“天啊,现在几点了?”她打了个呵欠。

“已经八点多了。”莉薇走进房内。“发生了一——”她开始结巴起来。

“——一件轰动的事!”

蓓莎跳回床上,将冻凉的双腿脚放回毯子中。“什么事?”

“我父亲!”从莉薇睁大的双眼中,很难看出到底是件好消息还是坏消息。蓓莎静静地等待这女孩恢复镇定。

“他——他宣——宣布支持国——国会了!”莉薇终于说道。“他今天早上宣布的。”

“这就有趣了。”蓓莎若有所思地说道。葛家是北方最有势力的贵族。他们支持国会对皇室而言,将是一项很大的打击。

“我的继母听到这项消息,就回房去歇息了。”莉薇深呼吸一口。“每次发生她不喜欢的事,她都会这样。”

“哦,这倒可以让我们松一口气。”蓓莎说道,莉薇不禁笑了出来。蓓莎掀开被罩。“我应该起床了。”

“珍——珍妮在找你呢。”

“那个保姆吗?”蓓莎皱起眉头,套上她的晨袍。“我觉得我和她会处不来。”她很快穿好衣服。“不过首先我需要一些木柴生火,还有洗脸的水。我该去哪里拿呢?”

“叫女仆送过来啊!”

蓓莎摇摇头。“我不认为葛氏城堡里会有人愿意服侍我。而且反正我自己可以去拿。”

她把斗篷披在肩上。“我真希望天气没有这么冷。”她很快走向门边,莉薇跟在她身后。“我们先到厨房去吧。”

她们来到厨房。莉薇看着蓓莎轻松地向厨房里的仆人们自我介绍,拿了一盆热水回房梳洗后,又回到厨房中,坐下来喝一碗牛肉汤和吃碎蛋。

“你吃过早饭了吗,莉薇?”蓓莎问道,饥饿地将奶油涂抹在面包上。“这些蛋真好吃”

“哦,天啊!莉薇小姐是不能在厨房里用餐的。”厨娘说道。“你快走吧,小姐。这里不是你待的地方。”

“可是我不想走。”莉薇固孰地说道。她坐在蓓莎身旁,警觉地环视着四周。

“我的天啊!”一个仆人走进来喊道。“今天早上夫人的脾气可真吓人!”

“是吗?”一个脸色红润,肥胖的糕饼师傅说道。“她哪一天不是这样冷若冰霜?”

“你们闭嘴!”厨娘斥道,用手指指坐在桌旁的莉薇。但她似乎没有听见他们的谈话。

这时厨房的后门猛然被打开,一阵冷风灌了进来。葛爵士和康中士出现在门口。

“酒窖中还有多少桶的麦酒?”凯托问管家道。“我明天早上需要至少半打。我们还需要燻牛肉、醃猪肉,还有几只烤羊。桂太太,你可以准备吗?我们要大肆庆祝一番。”他的脸被冻得通红,但他的眼中闪烁着光芒,整个人显得精神抖擞,十分有生气。

然后他才看到桌旁的两个女孩,他皱起眉头。“莉薇,你在这里做什么?”

蓓莎站起身替她回答道:“她是在陪我,爵爷。我在吃早餐。”

“你为什么在厨房里吃早餐呢?”他依然皱着眉头。

“我不认为您的仆人会服侍我,爵爷。”

凯托望了厨房中的仆人们一眼,而他们都闪避着他的眼神。他转过头望着他的女儿。

“你的继母在哪里?她不会赞同你出现在这里的。”

莉薇紧张地说道:“夫人……我母亲回房休息。”

凯托蹙紧双眉。正如他所担心的,黛娜显然很不高兴他换盟的决定。但她是他的妻子。等到过一阵子她习惯之后,就会支持他的。

他转身对吉尔说道:“吉尔,去告诉所有的士兵们,明天放假一天。他们可以带家人来参加庆祝会。打开城门让村里的人也都来参加。所有支持他们的主人加入国会的人。”他又补充道:“如果没有下雪的话,我们可以提供一些音乐,跳舞庆祝。”

“大家会很高兴的。”吉尔愉悦地说道。“他们已经感受到过节般的气氛了。大家都会支持您的决定。”

“很好。”凯托满意地点点头,然后走到门口。突然间他停下脚步,回头望了蓓莎一眼。为什么他有一种感觉,这个女孩就像一个谜团一般神秘呢?他冲口问道:“侄女,你对狄爵士有什么个人的看法?”

这个问题让蓓莎吓了一跳,但她依然保持平静地回答道:“我不认为我对他有什么特别的看法。至少,我不觉得他是个有趣的人。”

凯托扬起一道眉毛。如果他的侄女不觉得狄瑞夫是个有趣的人,那么她一定是个很特别的女孩。根据传言,那个男人像匹种马一样,不但处处留情让女人心碎,而且还留下放多野种。不过换句话说,杰克的女儿本来就与众不同吧。

他再次转向门口。“莉薇,你应该立刻去看你的继母。她可能会需要你。”然后他戴上手套离去了。

上一章书籍页下一章

人质新娘

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 人质新娘
上一章下一章

第四章

%