楔子

楔子

一望无际的蒙古高原上,湛蓝的天空飘浮着几朵白云,偶有微风吹来,高原上的牧草也跟着随风摇曳,在艳阳下掀起绿浪;天空和草原形成了一幅绝佳的自然美景。

一名样貌姣好、身形娉婷的女子乘着风,骑着一匹黑色小牝马在辽阔的高原上驰骋着。蓝天绿野下,少女如瀑的乌亮秀发在风中轻扬。

“塔木拔,你看我现在的骑马技术有没有进步呢?”都答蛮满身是汗的停了下来,纤白的手背拭去发际的香汗,对着和她从小一起长大的玩伴说道。

“是进步很多,不过跟我比起来,你还差多了。”塔木拔尾随在她身后轻笑道。

“你说的是什么话?”都答蛮不服气的对着塔木拔噘着小嘴。脸颊因为刚刚骑马的关系而浮上两朵红云。此刻的她在阳光下看起来更加耀眼,全身上下都充满了迷人的青春活力。“依我看哪,你是不敢承认你的技术比我还烂!”

塔木拔看着都答蛮差点儿就失了神,却只是对着她笑了笑,尽力压抑住自己从小对她的爱慕。

“如果你不怕输给我的话,那咱们就来比赛好了。”都答蛮一脸自信满满,她可是很喜欢和人竞争的感觉。

“好啊!就怕你等一下输了我,又会哭丧着一张小脸。”塔木拔也不甘示弱的说着。

“才不会呢。哼!”都答蛮伸出手指,指着不远处的一棵大树。“我们从这里开始,以那棵大树为终点,谁先到,谁就是赢家。你说好不好?”

“行。”塔木拔一口答应她的挑战。

正当他们各自准备就绪要开始比赛时,塔木拔却瞥见都答蛮的帐里走出来一群不属于本族的陌生人,个个带着强烈的杀气。“喂,都答蛮,你看。”塔木拔看着那一群人说道:“他们是谁啊?是你的远房亲戚吗?怎么没有看过他们?”

“我不知道他们是谁,我从来就没见过他们啊!”

都答蛮心里有一股不好的预感,心里莫名地的惴惴不安。

“我看我先回家去一趟好了。”说着,她策马回帐。

???

“娘,您怎么了?怎么在哭呢?”都答蛮一回到家里,就看见母亲一个人坐在毛毡上哭泣着。“爹人呢?”

“你爹他……他刚被辽国兵抓走了。”都答蛮的母亲哽咽地说道。

“什么?”突如其来发生这样的事,让都答蛮霎时惨白一张小脸。“这究竟是怎么一回事?”

“以前咱们祖先流传着一对玉,名曰‘玉仙子’。相传如果拥有这对玉仙子,就能得到可汗的神力相助,宛如可汗再世,能再创下当年成吉思汗的强大帝国,玉仙子可是兵家必争之宝啊。”

“这关爹什么事?”都答蛮此话一出,豁然明白了,惊讶的问道:“莫非那辽国兵带走爹,是为了那对玉仙子?”

“没错。你爹早就知道这对玉只会引起不必要的战争,会为人民招来祸端,他为了不让这些纷争发生,他乔装成辽国的商人,在辽国边境时将这对玉仙子送给了一位远从京城来的一位王爷。原本以为这件事会就此落幕,没想到那辽国人不知从哪儿来得消息,知道你爹拥有这对奇玉。”

“辽国兵真是太过分了,他们怎么可以这样?”都答蛮义愤填膺地说。

“他们说只给我们一年的时间,若在一年后的今天没将玉仙子奉上,他们就会砍下你爹的项上人头。”想到老伴的生命受到威胁,都答蛮的母亲不禁悲从中来,心中更加难过。

都答蛮看着远方,水灵的双眼透露出一抹坚强的神色,有着不屈的自信。“娘,让我到京城去找当初那位王爷要回玉仙子。”

“不行,我不能答应你。”都答蛮的母亲听了一口回绝。“你爹被辽国兵给掳走,必是凶多吉少。我已经做了最坏的打算,若我不幸又失去你,教我怎能再承受失去你的痛苦?”

“可是我……”

都答蛮的母亲打断她的话,“凭你一个女孩子家出这趟远门实在教人不放心,更何况人心险恶,你涉世未深,只怕还没到京城,半路就碰到危险了。”

“不会的,我会保护自己,我会骑马,剑术也难不倒我,我也会武功,我不会有事的。”都答蛮拍着胸脯,信心十足地保证道。她相信她有十成的把握可以找到当年那位王爷。

“算了吧!就凭你那花拳绣腿能有什么用!”

“娘……”她赖皮撒娇着,希望能改变她母亲的想法。

“不用再说了,总之我是不会答应你的。你还是死了这条心吧。玉仙子的事,我会另外想法子。你就给我乖乖地待在蒙古。其他的你就不用管了。”

???

夜深人静,一轮皎洁的明月高挂在漆黑的夜空,剩亮夜幕;无数的星星也在黑夜中闪烁着。

都答蛮从家里偷了一些银两,腰间佩带着她爹最喜爱的一把精致小剑,带着包袱,蹑手蹑脚的走出帐外去牵她的黑色小牝马。

她体态轻盈地跳上小牝马,离开故乡。她心里有着万般的不舍,不过,一切只是暂时的。

“娘,对不起。请原谅我的不告而别,但是我一定会回来的,我一定会带回王仙子去换回爹的性命。请您一定要等我回来。”都答蛮看着在帐内沉睡的母亲,抚摸腰间的小剑说道:“爹,你也一定要等我回来喔。”

“巴怜,咱们出发吧。喝!”她一扬鞭,黑色的小牝马嘶叫一声,飞快地跑了起来,皎洁的月色带领着她离开蒙古草原,她的故乡。

这是她自己所选择的路,她就要对自己负起责任。从今以后不管发生了什么事,她都要更加坚强的面对未来。

上一章书籍页下一章

耍爱贝勒

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 耍爱贝勒