记得我小时候翻看家里的藏书,曾经随手翻阅过一本有关西方美学评判的著作,书中引用了英国诗人SiegfriedSassoon诗里的一句话:“Inmethetigersniffstherose。”这句诗翻成中文就是--

我心有虎,轻闻蔷薇。

配合这句话,旁边还有一副有关这个情景的图,虽然不是世界名画,但是却画得栩栩如生,一头老虎面容安宁、眼神温和的站在蔷薇架下,轻轻嗅著那娇艳美丽的花朵。

因为画本身的强烈对比给年幼的乐小颜留下了很深的印象,所以我在以后很长一段时间里都受到这种审美观点的影响。

在那本书里,作者提到了西方美学中有一个颇为典型的审美观点就是刚与柔、强与弱、美与丑的强烈对比,典型的代表作就是“美女与野兽”。

哈,前面说了一大堆很玄的东西,但是一提到“美女与野兽”,读者大人们就会恍然大悟了吧?

(某友人语:乐小颜,你是水仙不开花--装蒜喔!)

但是,我提到这句诗并不是想讲美女与野兽,而是想说这句诗具体而又微妙的表现出许多哲学家无法说清的话:它表现出人性里两种相对的本质,但同时更表现出那两种相对本质的调和。

老虎没有把蔷薇花践踏**,蔷薇花也没有把老虎刺得满身伤痕。老虎象征人性的一面,蔷薇象征人性的另一面,而“轻轻嗅著”则象征著两者的关系,两者的调和与统一。

所以在这本《虎啸蔷薇》里,乐小颜强调的是“轻轻嗅著”这个动作喔,英文原诗里面的是用的“sniffs”。

至于标题为什么要用“啸”呢?呃……乐小颜尴尬地陪笑,读者大人们是不是也觉得其实“啸”宇才显得威风凛凛、气势十足吗?(厚,写小说取名字,气势也很重要喔:P)

虽然“细嗅”本身比较准确一点,却太不美丽动听了,而在书名上又不可能引用英文单词…(这可是古代小说耶:P),所以就只好这样了。

最后,衷心希望读者大人们喜欢乐小颜的这个系列喔!

楔子

祁氏皇朝建国一百零八年的秋天,在位的皇帝驾崩,太子祁熠煌继位,改年号为“天佑”。

祁熠煌登基时已经三十四岁,隐忍已久的淫欲终于彻底暴露出来,不仅霸占了先帝的诸多妃子,还强令各地方官员进献美女,并以进献美女的数量来评定官员政绩的优劣。

就在祁熠煌继位一个月后,北方的戎族势力壮大,建立了国家,取名为“燕戎”。

燕戎国野心勃勃,发兵进攻祁国边境,祁熠煌却置之不理,继续沉迷在声色犬马之中。

有一些忠臣冒死上书,却落得被斩杀的斩杀,被流放的流放,有些人甚至被满门抄斩。

就连祁熠煌的长子,新立的太子祁越,也被人告发密谋要造反,最后被皇帝赐了一杯毒酒,鸩杀。

祁熠煌登基不到三个月,祁国的朝廷就完全换了个模样,由善于阿谀奉承的奸臣、佞臣掌握了朝中大权。

至此,祁氏皇朝开启了建国以来最黑暗也最动荡不安的时期。

祁熠煌登基的第二年,天逢大旱,从开春到盛夏滴雨末降,朝廷为了抵御燕戎国的入侵,加重税收以筹措军费,顿时饿尸满地,民不聊生。

再也忍受不了的老百姓终于揭竿而起,天下大乱。

五年后,一个号称“白玉京”的强盗团伙渐成气候。

他们以汝南郡为基地,势力向四下扩散,直逼祁国的东都,又沿著淮水向东南连接大运河,再转向长江,最后控制了长江水域,以及东海海域。

民间开始流传关于他们的传说,以及一首歌谣--

天上白玉京,

五楼十二城。

仙人抚我顶,

结发受长生。

※出自于李白,“经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰”。

上一章书籍页下一章

虎啸蔷薇

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 虎啸蔷薇