第五章

第五章

他在人行道上追上了她,费了好大劲儿才抓住她的胳膊,拉得她原地转了个圈。“我说,你这是干什么?你可以说‘不,谢谢你,朋友,我不感兴趣’。”

她把头发向后一甩,突然恼羞成怒地说:“不,谢谢你,朋友,我不感兴趣。”

“撒谎。”

“白痴。”她转身大步走去。当他又追上她和她并排走时,她并没觉得意外。她只觉得气愤,但不是意外。

“可是方才在那儿时你并没有明确表示不愿意啊,宝贝。”

她倒吸了一口气,提醒自己路旁的咖啡馆里可都是人,她绝对不能在众目睽睽之下丢人现眼,她说:“我不过是出于好奇,”声音听上去冷若冰霜,“现在,我的好奇心满足了。”

“请原谅,可我刚被卷入那种疯狂的体验中,你整个人就像块黄油似的融化了。”

“不过是一个普通的吻罢了。”只能如此,她对自己说,心里又泛起一种惶恐的感觉。她不想承认她真实感觉到的,不希望她内心希望着的是真的。

“普通的吻是你在祖母过生日时给她的吻。”他把包换了个肩膀背着,在心里问自己为什么要这样执着。人家明明已经亮了红灯,而你就该踩刹车,故事就结束了。

但是见鬼,他还想吻她。

“莱娜。”

这一次她把抓住她的那只手甩开,突然掉头往家走去。“我不会两次都掉入同一个井里。”

“你正掉入自己挖的井里。你能不能站住一会儿……”他恳求的口气使她的脚步放慢了一些,“能不能冷静些。”这回他把她的两只胳膊都抓住了,按着不动,使劲地盯住她的脸。

她两颊苍白,眼睛黑黑的,与其说是气恼,不如说是紧张不安。

“你被吓着了,吓坏了。”他知道既然认识到了这—点,就应该感到内疚,就应该向她赔礼道歉。但他却没有感到内疚,反而感到好笑,“我还以为你挺有胆量的呢。”

她猛地向后退去,并且有生以来第一次发现自己忍无可忍地要对另一个人大发脾气,“我对继续这场谈话毫无兴趣。对不起,请原谅,我要进去了。”

“我们可以结束这场谈话。我们可以换一种方式结束。”

她明白了他指的什么,一阵恐慌掠过了她的心。“我不想……”

但是已经来不及了,他的嘴已经压在她的嘴上。这回没有耐心的探索,没有缓缓的诱惑。他先是拥有,然后是征服,最后是毁灭。她只觉得脑子里一片空白,周身血液沸腾,除了听之任之,推波助澜以外,别无选择。

他没发现他已经把她抱离了地面,他忘却了一切,只顾全身心地吻她,直到他感到他的心在胸腔中疯狂地跳动,才清醒过来。他太知道自己的个头儿、自己的手劲儿了。现在发觉自己连这都忘了,他吃了一惊。

他把她放回地面,后退了两步喊着,“你爱怎么办就怎么办吧,”喊罢返身大踏步走去。

他一连骂了自己好几天。晚上连觉都睡不好。他多少次下决心要去赔礼道歉,然后又觉得没这个必要。

最好的办法就是先回避她,他告诉自己。顺其自然地让事情逐渐化解,让她逐渐消气,然后再看。每当想到这里,他就感觉好了些。他像着了魔似的一连工作几小时不休息,但随后不知怎么搞的她又顽固地钻进他的脑子里,让他心烦意乱,坐立不安。

正在他感到万般无奈、无所适从的时候,他父亲打来电话传来好消息:他的祖父祖母老俩口要到华盛顿来转转。

有一顿轻松的家宴,与他所爱、所理解的人共度良宵也许会对他有好处。其实,他也可以北上去看望他们,与朱莉娅和卡勒姆还有小特拉维斯在一起呆几天,再拜访几个堂兄妹。

他可以随便在包里带上几件衣服,再带上画板和颜料,一路上想在哪儿画就在哪儿停下来画上几笔。这才是他的生活方式,他一面往父母家走,一面安慰自己。

这多简单、多随便,这才是他所需要的。

他最不需要的事就是让一个女人干扰他的工作。谁都知道像莱娜·德雷克那种女人是最最复杂的女人,正所谓高处不胜寒,他想着。一阵微风吹过,将已经凋谢的樱桃花吹得漫天飞舞。

路那边有一个穿着短裤、光着长腿、皮肤略黑的女人牵着一条用银色皮带拴着的油黑发亮的狗慢吞吞地走着。那狗欢快地叫着,女人冲着他一直微笑。他也一直在看着她,看见她都走过去了,还扭过头来向他笑。

于是他责骂自己为什么对此无动于衷,毫无兴趣。

有着温柔笑容的长腿女郎不一直是他心仪的类型吗?可他为什么偏要对那个从不愿把头发弄乱的、金发碧眼的冷面女人那么牵肠挂肚?

是该换换环境了,他对自己说。他要在波士顿和海尼斯港过上几周,和孩子们在一起玩玩,做几张画,以摆脱与一个女人荒唐的纠葛。

他拾阶而上走进过道。过道的两边长满了鲜红鲜红的凤仙花。一定是他母亲栽的,他知道她喜欢热烈的颜色。它给这座庄严的住宅添上了一点华丽的色彩。庄重与华丽,用这两个词形容他的父母恰如其分。想到此他不禁笑了。

陶艺艺术家与政治家。

他们走到一起结了婚,家和家庭意味着生活中的一部分。不,是全部,他沉吟了一下,这时从敞开的窗户传来祖父爽朗的笑声。

他没有敲门,而是径直走了进去。他闻到花香和柠檬的香味,听见从客厅传来的欢声笑语。他稍稍感到不安但很快又稳住了。

当他走进客厅时,只见莱娜正和丹尼尔并排坐着,俩人有说有笑。他毫无思想准备,突然怔住了。

“啊,你来了!”丹尼尔激动地站了起来,以九十高龄的人少有的速度走了过来。他的肩膀宽宽的,一头银发正好与胡子相配,眼睛高兴地闪着蓝光。

丹尼尔紧紧拥抱了他,一只大锤般的手在他的后背重重地击了一下。他高兴地注意到丹·坎贝尔还在目不转睛地盯着自己为他选中的女孩儿看。

“你来得正是时候。这些女人用茶水一个劲儿地灌我,可连傻瓜都知道我需要的是威士忌。小伙子当然更是要喝威士忌啦,谢尔比,我要和他喝几杯。”

“就一点儿,谢尔比,多了不行。”安娜·麦格雷戈平静的嗓音带有权威性。丹尼尔在一旁忿忿不平地抱怨说连孩子都能喝点儿时,安娜笑容满面地伸开双臂迎接丹·坎贝尔的光临。

“祖母。”他躬下腰在她的脸颊上吻了一下。如往常一样,他感觉到的既有温情,也有力量。他闭上眼睛,尽情地感受了一下。

莱娜把目光移向别处,以免这情景勾起她的不安。这热烈欢迎的拥抱充满了真诚的、无条件的亲情挚爱,如此深厚的亲情,不仅让人羡慕而且引得人也想得到这份感情。

她不想再看,也不想得到。

“你看上去有点疲劳。”安娜双手捧着他的脸,心疼地说。

“我最近一直在忙工作,”他又吻了她一下,然后故意避而不看莱娜。“迈拉婶婶,见到你真高兴。”

他吻她的时候,迈拉紧紧地抓牢他的手。“你不记得莱娜了吗?”

“记得,”他正视着她并仔细打量着,“你还好吗?”

“很好。”她的手在发抖,所以她把手一直交叉着放在膝盖上。

“陪莱娜坐一会儿,亲爱的。”迈拉站起来把他推到一把椅子上。“我要和丹尼尔谈谈……有关一桩投资的事。”她顺口编出了个理由。

“非常抱歉。”莱娜压低声音,尽量使脸上挂着微笑。“我不知道你在这里。迈拉婶婶求我带她来看你的祖父祖母。我们本来还打算在这儿吃晚饭,不过我可以找借口离开。”

“找什么借口?”他向后靠了靠,后悔在他坐下之前没有弄一杯威士忌。“这对我无所谓。”

这句话够伤人的。怎么叫无所谓?要知道她已经被痛苦地折磨了好几天了。“我不想因为我在场而使你们一家人扫兴。上一次我们不欢而散。”

“我已经没事了,”他挑战地扬起眉毛,“你也没事了吧?”

“当然,”她故作高傲地抬起下巴,“我只是以为既然你像个被激怒的孩子一样溜掉了,有我在场你一定会感到不舒服。”

“依我看,你倒像个吓破了胆的兔子跑掉了,”他冷笑地撇了撇嘴,“你不会让我不舒服的,莱娜。”

“快看他们,丹尼尔,”迈拉从嘴角挤出这句话。她和丹尼尔正装作看不见房间那头的那对年轻人,“他们那里的气氛好像不对头。”

“也不知道他们这么长时间都在干们么,”丹尼尔抱怨说,“小伙子正对姑娘怒目而视。我告诉你,我可是有点担心他。”

“哦,不过是闹点别扭而已。我不是已经告诉过你,莱娜已经有好几天绷着脸不高兴了。我希望你自己亲眼看看,有你在事情就好办了。”

“这下我可有事干了,”丹尼尔叹了口气,美滋滋地呷了一口威士忌,“别担心,迈拉,我们准会让他们在夏天以前就办喜事。”他端起酒杯和迈拉的茶杯轻轻碰了一下,“你记住我这句话。”

丹尼尔是个说了就做,不食言的人。迈拉刚把莱娜支出去看谢尔比的工作室,他就开始做丹·坎贝尔的工作。

“漂亮的小东西,”丹尼尔随便地找个话头聊起。他掏出一支雪茄,同时竖起耳朵听那边安娜的动静。“要是长得再结实点,骨头上再多点肉就好了。”

“我倒是觉得她的骨骼长得不错,”丹·坎贝尔偏了偏头说,“要是祖母回来撞见你抽雪茄,还不把你的头皮剥下来。”

“不会被她撞见的。”他得意地吐了一口烟,又对儿子皱着眉头说,“艾伦,给我来一大杯威士忌。”

“我的脑袋还要呢。”

“胆小鬼,”丹尼尔小声咕哝着,嘴里衔着雪茄,身子向后仰去。“迈拉告诉我这姑娘现在整天埋头工作,连社交活动都不参加。”

“她愿意。”丹·坎贝尔耸了耸肩膀,看到丹尼尔那可怜兮兮的模样又叹了口气,把自己杯子里剩下的威士忌递给了他。

“你真是个尊敬老人的好小伙子。”丹尼尔狠狠地瞪了儿子一眼,把艾伦逗笑了。“至少我们这儿有一个一点儿都不怕他可怜的祖母的人。我刚才说到哪儿……那个姑娘让迈拉婶婶愁得吃不好,睡不安。幸好我认真了解了一下,才弄明白到底是怎么回事。原来那姑娘身边需要一个合适的男人陪伴。比如一个银行家或一个事业有成的企业家。”

“什么?”丹·坎贝尔好容易才忍住了火,插了一句,“银行家?您在说什么呀?”

“怎么了,莱娜就是需要一个合适的伴侣。我正好认识华盛顿的一个年轻人。他现在已经干到部门经理了。人很聪明,叫亨利,”丹尼尔顺嘴说出一个名字来,“前途无量啊。我这就给他打个电话。”

“等等,您先别忙着打。”丹·坎贝尔从椅子上摇摇晃晃起来,眼睛盯着祖父,“您要给那个名叫亨利的不知天高地厚的银行家打电话,把他和莱娜往一块儿撮合?”

“他是个不错的小伙子,出身也很好,”丹尼尔故作天真地眨了眨蓝眼睛,“我也只能帮迈拉这么点儿忙。”

“您还是什么忙也别帮的好。莱娜对和什么银行家打交道根本不感兴趣。”

“话是这么说,可的确是好买卖,”丹尼尔心里乐开了花,表面上却装作一副愁眉不展的样子,“我正琢磨着安排个适当的场合让他们两个见见面。”他仰面朝天衔着雪茄,“还有你,你要是能集中精力给自己找个合适的女人,就不会在这儿多此一举指手画脚地管别人的闲事。我倒是想知道,你对她什么感觉?”

“什么感觉也没有!”丹·坎贝尔挥了挥手喊了出来。那副模样让老头非常高兴。“她对我来说无所谓!”

“很高兴听你这样说,”这孩子终于上钩了,丹尼尔暗想,不过还得再抻抻他,“你们两个不合适就算了。我也不想让你找一个这样的女人。你需要的是一个体格健壮、温柔贤惠、能生儿育女、不用担心她的指甲是否干活弄裂了的女人。你需要的是质朴型的,而那个姑娘太文弱了。”

“我需要什么样的我自己最清楚。”丹·坎贝尔冷冷地说。

丹尼尔站了起来,扫了孙子一眼。“你最好多听听老一辈的经验和高见。”

“哈!”丹·坎贝尔回答道。老头儿强忍着才没有笑出声并怀着骄傲的心情吻了孙子一下。

丹·坎贝尔大踏步地走进门厅并且放声大喊莱娜的名字。“莱娜!”

“你想干什么,麦格雷戈?”艾伦小声说。

“你们给我看好了,学着点。”他站在门厅中间,脸色铁青。莱娜来到门厅,她的声音之冰冷足可以使五十步外的玻璃结霜。

“你大吵大叫的要干什么?”

“过来。”他一把抓住她的手,拉着她向外走。

“干什么?放开我。”

“我们离开这儿。”

“我不走。”

他解决问题的方式又引起了丹尼尔的家族骄傲感。只见丹·坎贝尔把莱娜一把提起,抱着她出了门。

“这才是麦格雷戈家的人。他是……坏了,你妈来了。”丹尼尔把威士忌和雪茄统统塞到儿子手里,向侧门走去。“就说我到院子里转去了,”他指挥若定,夺门而逃。

谢尔比第一个走进来,用手梳着头发。“是谁在喊?”她一面发问,一面环视一下房间。“丹·坎贝尔哪儿去了?莱娜呢?”她的眼睛眯成一条缝,“你爸爸哪儿去了?”

“这个……”艾伦看了看雪茄烟,决定还是把它留作自己享用。“是这么回事……”艾伦见母亲和迈拉都走进房间,他喷着雪茄笑着说,“爸爸对丹·坎贝尔说莱娜不合适,这下真把他气疯了——劝将不如激将嘛,这也是意料中的。果然,他气愤得大喊大叫,抱起莱娜就冲出了家门。”

“冲出了家门?”迈拉把手放在胸前,都笑出了眼泪。“哦,真可惜怎么没让我亲眼看见。我原以为只要稍微激一激他就行……”见周围的人都对她直翻白眼,她把下半句话咽了回去。“我的意思是……”

“迈拉,”安娜长吁了一口气,“真让人难以相信,都这么多年了,你居然还和丹尼尔串通一气玩这套把戏?还有你,”她对儿子说,“你以为那支雪茄能骗过我的眼睛?去把你爸爸找来。”她一脸严肃地双手交叉在胸前,端坐在椅子上。“让他给我老实交待。”

上一章书籍页下一章

男大当婚

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 男大当婚
上一章下一章

第五章

%