3. 发展 Development(4)
《新闻周刊》,1985年9月29日《财富》杂志,1998年11月9日
We’regamblingonourvisionandwewouldratherdothatthanmake“me,too”products.Letsomeothercompaniesdothat.ForUS,it’salwaysthenextdream.Whenitcomesout,Macisgoingto#小说bethemostincrediblecomputerintheworld.
Over70%ofallthecomputersusedineducationinthiscountryareApples.Andwefeelprettygoodaboutthat;wecarealotabouttheeducationalprocesses,whichreflectsabitaboutwhatourvaluesareasacorporation.Andit’salsoanincredibleleveragepointfortheAppleII.
Inadditiontodesigningthemachineinthelastyearandahalf,wehavedesignedandbuiltthemachinetobuildthemachines.Weeveninvestedover20milliondollarstobuildthecomputerindustry’sfirstautomatedfactoryinFremontCaliforniaoverlookingFordandGM.
Itsetthetechnicaldirectionfortheentireindustrywithitsmousse,windows,icons,weareseeingimitations,visaon,MSwindows,evenarumoredIBMwindowingpackageworks.
AppleproducteventforthefirstMacintoshcomputer,January24,1984BusinessWeek,1983SteveJobsspeechinApple’s1984annualshareholder’smeetingSteveJobsspeechinApple’s1984annualshareholder’smeetingSteveJobsspeechinApple’s1984annualshareholder’smeeting
我们总是跟自己赌博,我们宁可这样做,也不愿生产雷同的产品。让其他公司这样做吧。对于我们来说,总会有下一个梦想。
Mac问世后,将成为全世界最不可思议的电脑。
在这个国家里,超过70%的用于教育事业的电脑是苹果的。我们为此感到骄傲,我们非常关注教育的过程,这反映了我们作为一个企业的价值观,以及下一代苹果电脑发展的动力来源。
在过去的一年半,除了设计这一台机器(麦金塔电脑),我们同时设计并建造了生产机器的设备。
我们甚至在加州弗里蒙特投资了超过2000万美元来建造计算机工业界第一个自动化工厂,从工厂可俯瞰福特和通用汽车。
Lisa电脑的鼠标、窗口和图标给整个业界指引了技术方向,我们已经看到了模仿者,比如微软的Windows,甚至有人说IBM的视窗包也是。