范波涛:塞纳河畔20年(1)

范波涛:塞纳河畔20年(1)

范波涛(法国巴黎狄德罗大学(七大))二十年前,七月十四日对我们来说,是一个再普通不过的日子了。说来惭愧,要到法国留学,法兰西的名胜古迹,历史艺术,风俗习惯已研究了不少,偏偏不知道七月十四日,我们到法国的那天是法兰西共和国的国庆节。记得那天,晴空万里,在大客车将我们从戴高乐机场送到高等商科学校宿舍的路上,所见到的是一片祥和,充满节日欢乐的气氛。对我们这些经历了十年文革动乱,和上山下乡考验的莘莘学子,这里的一切都透着新奇和神秘。流年似水,一晃,塞纳河已静静地流淌了二十年。第一次见到的塞纳河水早已溶入到无际的大海中。我也从一个普通的留学生变成了巴黎第七大学的教授。回过头来看看这二十年的艰辛历程,却有那么多的点点滴滴,让人难以忘怀,让人回味无穷。记得刚到法国时,很难说是胸有成竹。匆匆忙忙的三个多月的法语培训,记在脑子里的东西就那么多,难免有些底气不足。对法国教学方式的完全无知,更使我们感到前途莫测。人一来,毫无商量的余地,都得上DEA(深入学习文凭,相当于研究生专业课程)。就凭我们当时的法语水平,犹如听天书一般,更何况没有任何教材。教授们在台上滔滔不绝,讲得正起劲呢,我们在下面努力地研究老师的口型变化,希望能揣摩些东西出来。下课之后,脑子里灌满了淀粉含量极高的浆糊,只好赶紧找法国同学借笔记本,晚上熬着夜,又揣摩起同学笔记本上的字迹,进行恶补。说实话,最初的日子里,法国老师们根本就没有把我们放在眼睛的正前方。看着法国学生和阿拉伯学生踊跃发言提问,心里直痒痒,但又“小曲好唱口难开”。这情景在西方国家里,自然是得不到老师的青睐了。但不要忘了,我们这些中国学生的刻苦劲是令人畏惧的。中国学生的聪明劲也是令人钦羡的。我们不甘人后,我们要为中国人争气。经过半年的死拼硬打,语言水平大有提高,专业课也渐入佳境,在临考前,我已成了法国同学的课外辅导老师了。记得考酶催化课程时,法国同学都惴惴不安,因为该课考题历来就是高难度,以往很少有人及格的(法国考试20分制,取得10分算及格)。为此,我在进入考场时,征得监考老师同意之后,带了一本厚厚的法汉词典,担心万一碰上个生词,卡了壳,岂不冤枉。咳,还真让我给碰着了。考题中出现了一个生奥的单词,从没照过面。搬过词典一查,更是一头雾水。莫非是词典错了?因查出的意思同考题的前后句子怎么也搀和不到一块,只好硬着头皮向老师提问。不曾想,老师一听我的提问,仔细看看考卷,大叫一声“对不起,是我写错了”。真是不好意思,让老师出丑了。法国老师改完考题,又疑疑惑惑地看着我,怎么是我发现了问题,再看其他法国同学的答卷情况,才恍然大悟,其他同学离有错的地方还远着呢。考试结果公布时,我才知道,我得了该科历史上的最高分,分,比第二名多了分,第三名就已是不及格了。时过境迁,但却给法国老师留下了难忘的印象。在我提升为教授时,该位老师是我的评审人之一,他还记得我这个当年的学生,现在的同事。他对我说:“从那时起,我就知道你会有所作为的。”DEA考试结束后,我以全班第一名的成绩,不仅赢得了法国老师和同学们的尊重,也为直接注册法国国家博士打下了坚实的基础。近二十年的时间过去了,现在回想往事,只是感慨:当时是怎么过的呦!其中的艰难辛苦,只有我们自己才知道。九零年,经过竞争考试,我在大学里谋得了一个教书匠的终身职位。从公司辞职,重新回到大学进行教学和科研。搞科研对我们这些选拔出来的留学生而言,大家都具备良好的素质和过人的能力。但对于教学来说,就不是那么容易了。毕竟是在国外的大学里操着别人的母语给来自世界各地的学生上课,从来就没有感到轻松过。记得第一次给计算化学的研究生上计算机课,为了适应环境,我早早地来到了摆满了计算机的教室。已有数位研究生来了,正在热火朝天地谈论东南西北,我走进教室的时候,他们冲我打了个招呼,“Salut”,用的是同学伙伴之间的语气。等我坐在他们身边时,他们没有中止话题,时常还带出几个法语的脏字。他们偶尔问我的意见,用的是“你”而不是“您”的称呼。看看上课的时间快到了,学生们都到齐了,有些学生不停地用眼睛在进门处扫描。终于时间到了,学生开始嚷嚷:“怎么老师还没来!”我从他们中间站起来,平静地说:“我就是你们的老师!”刚才还用“你”称呼我谈话的同学,目瞪口呆,马上改用“您”称呼我。几个吐了脏字的学生更是满面发红,印在白皙的脸上,煞是好看。是啊,他们很难猜想到,一个看上去与他们年龄相差不大的黄皮肤中国人,会是他们的老师。在十多年前,确实不多见。经常在一些公共场合,如家长会什么的,有人问我的职业,我回答是大学的教师,他们先是一愣,接着又问,“是教中文的吧?”。我以平静的声音回答:“不是,是教计算机和化学的”。当时对许多法国人来说,中国人给他们留下的印象是开餐馆,开皮包店的,很少有在大学任教的。即使任教,也想当然地认为是教中文的。我们正是以我们的存在,以我们的努力奋进,改变海外华人在西方国家中的地位,改变法国人对中国人的“传统看法”。    

上一章书籍页下一章

中国留法学人20年回顾

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 中国留法学人20年回顾
上一章下一章

范波涛:塞纳河畔20年(1)

%