《我的童话人生》七(4)

《我的童话人生》七(4)

我在国内找不到,也没有人愿意公开地为我的小说辩护或发表评论。相比之下,读者大众对黑伯格主编的《每日故事》抱有的极大热情,更是让我的小说颜面扫地。这些故事的语言、内容,最重要的是黑伯格的全力推荐,都让读者以为,他们所读到的正是今日丹麦文学的精华。

然而,无论丹麦评论界对我的小说多么不屑一顾,我还是不断地拥有读者。而且,可以说,我在创作上已经取得了相当大的成功。很多人不再怀疑我在诗歌方面的天赋,而这在我去意大利之前,是完全不被承认的。可是,即便如此,也没有一个丹麦评论家对我小说的构思、新奇、幽默等艺术特色作出评价。只有当它们以瑞典文在瑞典出版时,会有几家瑞典报纸作出一些更为全面、客观和善意的评论。他们抱着一种善良、真诚的动机来阅读和理解我的小说。德国也是这样。我正是从他们那里获得勇气继续写作。

《伦敦文学报》对《奥·特》和《不过是个提琴手》作了如下评论:

“这是近年来出版的最为有趣的小说之一,它对丹麦人生活的描写是那么自然、生动。它对迷信情景的描述,对自然风景和外部物象的描写,对人物和事件的真切触摸,对儿童及儿童心理的精微刻画,它的天真朴实和俏皮可爱,它超凡脱俗的睿智和想像力,所有这些都明快地展现在我们眼前,犹如光明与智慧的闪光,具有无穷的魅力。因此,我们不能犹豫不决地说,这是一部能给各个阶层的读者带来巨大满足的书,可以荣登当今最优秀小说之列。”

几年以后,终于有位丹麦的重量级人物对我的小说作出了评论,一番论述,引得人们开始留意我的小说艺术上的特色。他就是我在谈到舒沃主编的《评论周刊》时提及的霍奇。他说:

“从安徒生构思最为精巧也最为出色的作品中,不难看出,他有着最为丰富的想像力,最为深刻的情感触角,以及最感人至深的诗的精神,而所有这一切都来自于他的天才,或至少说是一种高贵的品性。这使他能够在那样一种狭小而又压抑的环境下奋斗并挣脱出来。他创作的这三部小说就证明了这一点。同时,这也使他不得不描写那些真正深长意味的存在,那是一个只有亲自品尝过那杯苦酒的人才能深切领悟的内心世界。那里交织着痛苦与失意,这种痛苦而真切的情感与他自己的亲身经历紧密相连。在这个世界里,记忆与她的儿女们牵手相会。有一则意味深长的古代神话说,记忆是缪斯的母亲。安徒生的作品告诉我们,对他的这个世界,我们必须用心去倾听。因为,这一方面是对一个个体生命内心生活的描写,同时它也向我们展示了天才们的普遍命运(至少当他们处于困境时是这样)。

“就《即兴诗人》、《奥·特》和《不过是个提琴手》来说,安徒生不仅展现出了一个独立的个体,同时也展现出了许多人曾经历过的那种艰苦卓绝的奋斗历程。他对此当然深有感触,因为他就是这么过来的。他所描述的不属于幻象世界,而是一种真实的记录。和所有这样的记录一样,它们具有一种普遍的意义和永恒的价值。事实上,他不仅因此而成了一个天才的维护者,甚而成为人类事业的维护者。我已经说过,这一切都源于他所遭受的苦难和不公正的待遇。

“他在奋斗的历程中经历过太多的困难,就像拉奥孔将被巨蛇吞噬时高举在空中的手臂,有时必须被迫要饮掉那一大杯苦酒。这酒常常是这个冷漠、傲慢的世界专门为那个受压制的人准备的。因此,他小说中这方面的描写尤其显得真实而凝重,而且确实具有悲剧色彩和悲伤的怜悯。这无疑对于伤感的心灵最具吸引力。我们在《不过是个提琴手》里读到这样的情景:诗人笔下的那只‘高级狗’,见到穷孩子津津有味吃着的食物,嫌恶心,把脸转了过去。不用说,此时此刻,这不是在玩精神胜利的游戏,相反,这里描述的是受伤害最深的人性的痛苦。”

这是在九年甚或十年以后,丹麦对我作品的评价。这个声音来自一位高尚、正直的绅士。对我来说,评论就像葡萄酒,愈久弥香。在《不过是个提琴手》发表的那年,我访问了我们的邻国瑞典。我经运河来到了斯德哥尔摩。当时,还没有人具有我们今天的所谓斯堪的纳维亚情结。这是因为在以往的战争中,邻国间已经失去了信任。到了冬天,冰把丹麦和瑞典连在一起,瑞典人坐着雪橇来到哥本哈根,这里的街头少年会追在他们后边喊些令人不快的污言秽语。我们对瑞典文学没什么了解,只有极少数的丹麦人会想,不费吹灰之力就能学会和读懂瑞典文。我们只知道翻译过来的泰格纳《弗瑞斯奥福》和《阿克塞尔》。现在,时代已经发生变化。

我读过几个瑞典作家的作品,最喜欢的作家是那位已经不幸去世的斯塔格奈里乌司。他的作品比当时被视为瑞典主流诗人的泰格纳更富有激情。我只是向南旅行,在那儿,说与哥本哈根告别也就是和我们的母语告别。所以,我在瑞典的整个旅途中,一半感觉像是在家里。我可以讲自己的母语,听别人说瑞典话,那感觉好像是在说丹麦的一种方言。对我来说,丹麦正在将它自身延展开来。我在两个民族身上看到有很明显的相似特征。我理解了丹麦人、瑞典人和挪威人为什么那么亲如一家。我在瑞典遇到了真诚、友好的人们,我的天性也使我很快就喜欢上了他们。从那时到现在,这次瑞典之旅是我最愉快的一次旅行。

上一章书籍页下一章

我的童话人生――安徒生自传(节选)

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 我的童话人生――安徒生自传(节选)
上一章下一章

《我的童话人生》七(4)

%