第三章 各得其所(6)
每个日本人都是在家庭里培养起服从等级制的习惯的,走出家庭后再将这种习惯运用于更广阔的外部世界。
他必须明白这个道理,即所有各得其所的人都是值得尊敬的,不管他们是否在他们的世界中占据重要地位。
丈夫或哥哥即使事实上受制于妻子或弟弟,在正式场合也是能获得后者尊重的。
在幕后操纵的人并不能打破表面的特权,实际的权力分配也不足以改变表面的关系。
这种表面的关系是神圣不可侵犯的。
这一点有时会给跨越本分擅用权力的人提供借口,使他们不至于暴露在公众的责难中。
家庭生活经验使日本人相信,只有当一项决定是打着整个家庭的名义时它才最具说服力。
这种决定并不能等同于家长自上而下发布的命令。
日本的家长更像物质和精神财产的管理人。
这些财产的意义才是最重要的,它要求全体家庭成员的忠诚。
日本人不喜欢武力威胁,但这不表示强制服从力减弱,也不意味着权威的妥协。
即使家庭中的长辈不总是行使他拥有的独裁的权利,等级制本身也得维持。
上面对日本人的家庭制度做了一个粗略的描述。
对我们这些在为人处世上有不同标准的美国人来说,他们公认的那种强大的感情联系是难以理解的。
我们这本书的任务之一就是探讨日本人家庭中的这种联系是如何产生的。
要理解他们在政治、经济生活方面带有等级制的眼光,就必须探讨这种等级制在家庭中是怎样运作的。
日本人的等级制习惯在社会阶层中表现得像在家庭中一样严格。
在历史上,日本一直是一个等级森严的社会。
在一个民族中发生了好几个世纪有效性的等级制既有它的优点也有它的缺陷。
自从7世纪有文字以来,等级制一直在日本发挥着准绳的作用。
当时,日本从无等级制的中国再也不能吸收更多有利于其按等级制组织社会的文化了。
7、8世纪时,天皇及其宫廷开始以运用中国那令他们叹为观止的文明构建他们自己的文化,从中表现出了他们极大的创业热情。
而在此之前,他们甚至没有自己的文字。
7世纪日本用中国的表意文字来记录他们那与中国完全不同的语言。
在引入中国文化之前,他们有自己的宗教,全国的山川河流和村庄都归神祗统治,他们从这些神祗那里祈得幸福。
这种宗教流传自今,成了现代神道。
7世纪时,日本从中国那里引进佛教,并将其视为“能有效保佑这个国度的”
宗教。
此前,无论是上层人士还是下层人士都没有修建永久性建筑的习惯。
到这时天皇开始仿效中国的都城营建一座新的奈良城。
日本各地还仿照中国建立了许多精妙绝伦的佛教寺院。
天皇还采用了中国式的官阶和律令。
在世界历史上,如此大规模系统地引进外来文化建立自己独立的文化的民族确实罕见。
但日本一开始就没打算引进中国那套无等级的社会模式。
在中国,官阶制是授予通过了科举考试的政府官员的,而在日本它却被授予了世袭贵族和封建领主,这些构成了日本社会的等级制。
日本不断被分裂为许多半独立的割据势力,封建领主相互争夺,社会制度就建立在怎样分配领主、家臣、侍从的特权的基础上。
无论日本怎样积极地引进中国文化,都没有用中国的那套社会模式来替换他们自己的等级制,没有采用中国的官僚行政制度和囊括了各种身份职业的人的中国式宗法制度。
日本也没有接受中国那种世俗的皇帝观,他们把皇室称为“高居云上的人”
,只有这个家族中的人才有资格继承皇位。
中国经常改朝换代,而日本一次也没发生。
天皇神圣不可侵犯。
将中国文化引入日本的天皇及其宫廷肯定没有理解中国制度的这些方面,也并没意识到他们正在做出一些变动。