04 享受服务
04享受服务
三千烦恼丝
Dialogue
Maggielooksgoodwithhernewhairstyle.HercolleagueJinaasksforMaggietotakehertothesamesalonforahairdressing.
麦琪的新发型看起来很漂亮。她的同事吉娜请求麦琪带她到同一个沙龙做头发。
Baber:Welcometooursalonagain,madam.
理发师:欢迎您再次光临,女士。
Maggie:Hi,thisismycolleague,Jina.Shewantstogetherhairdone.
麦琪:嗨,这是我的同事吉娜。她想到这儿做头发。
Baber:Hi,Jina.Welcome.
理发师:嗨,吉娜。欢迎你。
Jina:Thankyou.I'mreadyforanewhairdo.Myhairistoolong.Doyouhavesomesuggestions?
吉娜:谢谢。我准备换个新发型。我的头发太长了。你有什么建议吗?
Baber:Doyouwanttokeepyourhairthislongortotakeitshorter?
理发师:您的头发要继续留这么长吗?还是要稍微短一点?
Jina:I'llleaveituptoyou.Youaretheexpert.
吉娜:你来决定吧。这方面你在行。
Baber:OK.Ithinkyouwouldlookcutewithshorthair.Thathairstylefitsyouperfectly.Yourhairseemsquitedry,youknow.AndIseesomesplitends.Theymakeyourhairlookevenfrizzier.
理发师:好的。我认为您剪短头发一定很好看,那个发型很适合你。你的头发看起来挺干的,还有分叉,这让你的头发看起来更毛燥。
Jina:Yeah,butIdon'tknowwhattodoaboutit.
吉娜:是的,但是我也不知道怎么办才好。
Baber:Well,therearetwothingsyoucando.First,don'tblow-dryyourhairforsolongafteryoushower.Letitdrynaturally.Second,buyagoodconditioneranduseitregularly.
理发师:你可以用两种方法:第一,洗头后头发不要吹太久,让它自然干。第二,经常使用一些好的润发乳。
Jina:Doyousellconditionerhere?
吉娜:你们这儿卖润发乳吗?
Baber:Sure.Icansuggestoneforyou.
理发师:当然有。我可以向你介绍一种。
Jina:Great.Iwouldbehappytotryit.Thankyou.
吉娜:太好了,我很乐意试试。谢谢你。
Notes
1.salon[s'ln]n.美容院,沙龙;美术展览馆;客厅
2.hairdo['hdu:]n.发型(尤指女子)
3.splitend头发裂开的末端
4.frizzy['frizi]adj.卷曲的
5.blow-dry['bludrai]v.吹干,用吹风机吹干
6.conditioner[kn'din]n.调节器,调节装置;护发素
小贴士
如果符合这9条你就需要换发型了:
1.Yourhairhasnovolume.
头发没有形状。
2.Yourhighschoolfriendwhohasn'tmetyouforalongtimesaidthat“Youhaven'tchangedabit!”
好久没见的的高中同学看到你说“你真是一点也没变啊!”
3.Yourhighlightsaremoreconspicuousthanyourbasecolor.
头发染色过深。
4.You'renotreceivingcomplimentsonyourhairanymore.
很少再有人赞美你的发型。
5.Yourhairandskintonematch.
头发颜色和皮肤颜色很接近。
6.Yourclotheshaveevolved,butyourhairstylehasn't.
变换了自己的着装风格,但是发型没变。
7.Yourhairissignificantinlength.
头发特别长。
8.Youpullyourhairintoaponytailallthetime.
总是扎着马尾。
9.Yourstylistcouldcutyourhairwithhereyesclosed.
总是剪一样的发型。
洗浴中心烦恼抛
Dialogue
TonyandBartaregoodfriends.Theymeetinastreet.
托尼和巴特是好朋友。他们在街上碰见了。
Tony:Hi,buddy.Iheardthatyougotanewwell-paidjob.Howisyournewjob?
托尼:嗨,哥们儿。我听说你找到了一份待遇很好的新工作。新工作还好吧?
Bart:Don'tmentionit!
巴特:别提了。
Tony:What'sup?
托尼:怎么了?
Bart:Thereisfierceinternalcompetitioninourcompany.IfIdon'tworkhard,Iwouldbeabandonedsoon.OnthesedaysIamunderheavystress.Icanhardlystandit!
巴特:在我们公司内部竞争很激烈。如果我不努力工作,就要被淘汰。这些天我压力很大,简直无法承受了。
Tony:Youshouldhaveabreak.
托尼:你应该休息,放松一下。
Bart:Youareright.Thanks!
巴特:是的,谢谢!
Tony:I'mgoingtobathcentertochillout.Wouldyouliketocomealong?
托尼:我打算去洗浴中心放松一下,你要一起去吗?
Bart:Whynot?Let'sgo.I'dliketohaveasteambath.
巴特:为什么不呢?我们走吧。我想洗个蒸气浴。
Tony:Asteambathsoundslikeagreatidea.Itisindeedveryrelaxing.Iwanttohaveafootmassage.MaybeweshouldtryaThaimassagetoo.
托尼:好主意。洗蒸汽浴确实能让人放松。我想做个足部按摩,或许我们还应该试一试泰式按摩。
Bart:What'sspecialabouttheThaimassage?
巴特:泰式按摩有什么特别之处吗?
Tony:Thespecialisthatthemasseusewalksonyourbackandmassagesyouwithherfeet.
托尼:它特别之处在于女按摩师踩在你的背上,用脚给你按摩。
Bart:Soundsnothingspecial.
巴特:听起来没什么特别的呀。
Notes
1.fierc[fis]adj.强烈的,凶猛的
2.abandon['bndn]v.放弃,抛弃;放纵;n.放纵
3.bathcenter洗浴中心
4.chillout放松;缓和情绪,冷静下来
5.massage['msɑ:]n.按摩;v.按摩,用……揉擦;美化(事实)
小贴士
洗浴的多种方式:
airbath空气浴
medicatedbath药水浴
coldbath冷水浴
milkbath牛奶浴
tepidbath温水浴
brinebath盐水浴
hotbath热水浴
openairbath露天浴
fullbath周身浴
hipbath坐浴
oilbath油浴
solar/sunbath日光浴
mudbath泥浴
steam/vaporbath蒸汽浴
showerbath淋浴
sandbath沙浴
spabathing矿泉浴
acidbath酸浴
successionbath冷热交替浴
hot-springbath温泉浴
skinny-dipping裸体游泳
Turkishhath土耳其浴,蒸汽浴(沐浴者通过几个温度逐渐升高的蒸汽室进行擦拭、按摩,然后再进行冷水淋浴。)
sauna桑拿浴(也叫芬兰式蒸汽浴,是一种在将水浇到加热过的石块上产生的蒸汽中的沐浴。)
忙里偷闲去按摩
Dialogue
Jane'scolleagueSarahissufferingfromtheshoulderperiarthritis.JaneputsforwardasuggestionthatSarahmaytrytheshouldermassage.
简的同事莎拉得了肩周炎。简提议莎拉可以试试肩部按摩。
Sarah:Oh,I'vegotapaininmyshoulders.
莎拉:噢,肩膀好疼啊。
Jane:You'dbetterhaveabreak.Sittingmostofthedayatacomputerisnotgoodforyourhealth.
简:你最好歇一歇。在电脑前久坐对身体不好。
Sarah:Isawmydoctorlastweek,andshesaidthatIwassufferingfromtheshoulderperiarthritis.
莎拉:我上个星期去看医生了,她说我得了肩周炎。
Jane:Oh,sorrytohearthat.Ithinknotonlyyoubutalsoalloftheofficeworkersshouldpaymoreattentiontothehealth.
简:哦,很抱歉听到这个。我想不止是你,所有的上班族都应该注意健康。
Sarah:Yes,Ihaveachesinmyshouldersandfeeldizzyandsickafterabusyday.
莎拉:是啊,一天紧张的工作下来我的肩膀酸痛,头也晕,还恶心。
Jane:Metoo.I'veheardthatthemassagecanrelievepainoftheaffectedmuscles,andimprovebloodcirculation.
简:我也是。我听说按摩可以减轻受损部位肌肉疼痛,改善血液循环。
Sarah:Doesitwork?
莎拉:按摩有用吗?
Jane:Yes,ofcourse.IhadamassagelastSaturday.It'squitecomfortable.Amasseusesaidthatweshouldmaintainacomfortablesittingposition.Andwhenreadingandwritingweshouldavoidlongtimesittinginoneposition.
简:当然有用。我上周六做了个按摩,很舒服。按摩师说我们要有个舒适的坐姿,读写的时候不能长时间保持不动。
Sarah:That'sright.Iamanxioustotrythemassage,butIdon'thaveenoughtime.Ifeelwearyafterworkandcanhardlymovealittle.
莎拉:对啊。我很想试试按摩,但是我没有时间啊。下班后我累极了,一点也不能动了。
Jane:Wecantryandfindtimetodoit.
简:我们可以挤时间去啊。
Notes
1.periarthritis[periɑ:'θraitis]n.关节周炎
2.dizzy['dizi]adj.晕眩的;(速度)极快的;困惑的;v.使晕眩,使困惑
3.circulation[s:kju'lein]n.流通,循环;发行量;消息传播
4.masseuse[m's:z]n.女按摩师
5.weary['wiri]adj.疲倦的;厌烦的;v.疲倦;厌烦,生厌
小贴士
HowtoDoHandMassagebyYourself?
Inordertostimulatehandbloodcirculation,rubyourpalmoverthebackofthehandandthenrepeatwiththeotherhand.Thismovementisquitesimilartowashyourhandsanditdoesnotonlystimulatebloodcirculation,italsowarmsthehands.Besides,beforeyougotobed,lavishVaselineonthehandsandthenputonapairofcottongloves.Yourhandswillbeincrediblysoftanddelicatebymorning.
怎么自己做手部按摩?
用手掌来回互相摩擦另一只手的手背,这样可以促进血液循环。这个动作和洗手很相像,它不仅能促进血液循环,还能温暖你的双手。而且,在睡觉之前,在手上涂上厚厚的凡士林,然后戴上棉手套。早上起来,你就会发现双手变得非常柔软和娇嫩。
将美容进行到底
Dialogue
It'sFridaytoday.Theworkofthisweekhasfinallybeendone.JulieandMaggieareputtingthingsinorderbeforeleavingtheoffic.
今天是星期五。一周的工作终于结束了。在离开办公室前朱莉和麦琪正在收拾东西。
Julie:Theweekendisfinallycoming.I'mgoingtothebeautyparlor.Doyouwanttocometogether,Maggie?
朱莉:终于等到周末了。我想要去美容院,要一起去吗,麦琪?
Maggie:Ofcourse.Let'sgo.
麦琪:当然。我们走吧。
(inabeautyparlor)
(在一家美容院)
Beautician:Goodevening,ladies.WhatcanIdoforyou?
美容师:晚上好,女士们。请问有什么可以为你们效劳的?
Julie:Goodevening.I'dlikeafacial.Thisismymembershipcard.
朱莉:晚上好。我想做个脸部美容。这是我的会员卡。
Beautician:Whatwouldyoulikeit?
美容师:您需要怎样的呢?
Julie:Haveamudpackonmyfaceandafacialmassagefirst.Trimmyeyebrowsandcurlmyeyelashes.
朱莉:先来个泥敷面膜和面部按摩。把眉毛修一下,把睫毛烫卷曲。
Beautician:Iwill.Doyouwantamake-up?
美容师:好的。您需要化妆吗?
Julie:Idon'tthinkso.Ijustwanttohelpwithmycomplexion.
朱莉:我想不用了。我只想改善面部皮肤。
Beautician:OK!Howaboutamanicure?Wealsoprovidemanicureservice.
美容师:好的。要不要修指甲呢?我们也提供修指甲服务。
Julie:Doit,please,anduseatransparentnailvarnish.
朱莉:好吧,请用透明指甲油擦一下。
Beautician:Iwill.
美容师:好的。
Notes
1.beautyparlor美容院
2.facial['feil]adj.脸部的,面部的;n.美容
3.membershipcard会员卡
4.mudpack脸部泥浴
5.eyelash['ail]n.睫毛
6.curler['k:l]n.卷发夹;卷发的人
7.complexion[km'plekn]n.肤色,面色;体质;特性;
8.manicure['mnikju]n.修指甲;修指甲的人;v.修指甲;修剪
9.transparent[trns'pernt]adj.透明的;明显的,清晰的
10.varnish['vɑ:ni]n.油漆;掩饰;光泽面;指甲油;v.粉饰,涂油漆于;使光亮
小贴士
警惕!避开美容的8大误区:
1.Forbestresultsyoushouldsticktooneproductline.
为了达到最佳效果,你应坚持使用同一系列的产品。
2.Everyoneneedsmoisturizer.
人人都需要润肤霜。
3.Expensiveproductsarebetterbecausetheingredientsarebetter.
贵的产品更好,因为成分更好。
4.Frequentrimmingscanmakehairgrowfaster.
经常修剪头发会使其长得更快。
5.Shavingmakeshairgrowbackdarkerandthicker.
刮除毛发会令其长得更黑更稠密。
6.Youcangetridofcellulite.
你可以摆脱脂肪团。
7.Itcanbetoolatetostartslappingonsunscreen.
想要开始涂防晒霜时可能为时已晚。
8.Soapisbadforyourskin.
香皂对皮肤有害。