第3章 Morris Gleitzman说《余声》
第3章MorrisGleitzman说《余声》
致亲爱的读者:
这是有关菲力克斯的第四本书。
在《往事》和《彼时》中,菲力克斯是个十岁的犹太男孩,挣扎着生存在1942年被纳粹占领的波兰。他和他最亲爱的朋友,六岁的塞尔达,赶上了我们称为“大屠杀”的那段恐怖的年代。
在第三本书《此景》中,菲力克斯是生活在当下的老人。通过他同样名为塞尔达的孙女的眼光,我们能看到菲力克
斯勇敢面对他童年时代的伤痛,而与此同时,他和这位新的塞尔达又要面对新的生存问题澳大利亚最大的丛林火灾。
等我写完《此景》的时候,我以为我和菲力克斯以及两个塞尔达的工作巳经完成了。但菲力克斯不同意。所以《余声》就设定在1945年,第二次世界大战的最后一年。菲力克斯是对的。这些个月份是他青年时代中关键的时刻。
我衷心感谢劳拉_哈里斯、莎拉·休斯、希泽尔·科代、托尼·帕玛尔、安娜·费恩伯格和贝琳娜·柴可,感谢他们对《余声》的帮助。
如果你没有读过《往事》《彼时》和《此景》,请别担心。我写这些故事的时候尝试着让读者可以以任何顺序阅读。如果先读了《余声》,你会知道一些《往事》和《彼时》中发生的事情,但不会太多。
《余声》和其他三本菲力克斯的故事一样,都是我想象出来的,但作为我写作灵感的那段时期的历史是真实存在的。我如果没有事先读过那么多关于大屠杀的书,是写不出来任何一个故事的。那些书中都是人们的真实声音,他们生活过、挣扎过、爱过,但死去了,只有很少一部分人从那段恐怖的时期中幸存下来了。
我也从书中看到了慷慨、勇敢的人。他们冒着生命危险与纳粹对抗,还保护别人,保护的通常都是儿童。
你可以在我的网站找到我这些研究性阅读的部分细节。我希望你能分享一部分,让这些人的记忆继续保持鲜活。这个故事是我努力理解那些难以想象之事以后的想象。
这些故事是真实的故事。
By莫里斯·葛雷兹曼
《Once(往事)(节选)》
我曾经逃出孤儿院,去找妈妈和爸爸。我曾经从着火的房子里救出一个叫塞尔达的女孩。我曾经让一个牙疼的纳粹大笑。我叫菲力克斯。这是我的故事。
“这是我曾经看过的最让人深深感动的小说之一。葛雷兹曼尽最大努力创作出了一个最温柔、最让人喜欢的角色来为书页增辉。”
——《星期日塔斯马尼亚》》
“……一个有关勇气、生存和友谊的故事,从儿童看待世界的角度,以幽默的方式讲述。”
——《西澳大利亚》
“……感动、难以忘怀又有趣,无可挑剔,而且扣人心弦……混合了天真和恐怖的冷静写法,总是让人心碎。”
——《卫报》
《Then(彼时)(节选)》
我给自己和塞尔达作了安排。假装成别人。找到新的父母。永远安全。然后纳粹来了。
“……一部叙事精致,坚定又无畏的小说。”
——《时代报》
“葛雷兹曼的菲力克斯和塞尔达是近年来创作的最好的、最值得一看的人物。”
——《霍巴特水星》
“葛雷兹曼完成了非同一般的人物,表现了最好和最坏的人性,却没有撕碎他笔下人物的尊严和读者们的希望。”
——《卫报》
《Now(此景)(节选)》
以前我不知道爷爷菲力克斯那恐怖的童年。然后我知道了纳粹对他最好的朋友塞尔达做过些什么。现在我明白菲力克斯为什么那么做了。至少他还有我。
我也叫塞尔达。这是我们的故事。
“《此景》是出自一位极具同情心的作者的一部有启发、温柔又微妙的小说。”
——《年代报》
“葛雷兹曼通过一个孩子的眼睛,用特别的方式看待这个世界,而几代读者都会为此而感激他。”
——《西澳大利亚》
“写得很美,蕴不凡于简单之中,蕴有力于敏感之中。读过之后肯定会永远萦绕在你心头。”
——《苏格兰人》
(本章完)