6.波希米亚①[1]丑闻(6)

6.波希米亚①[1]丑闻(6)

“哦,我很有耐心地在听。***”我回答道。

“正当我在心里思量各方面因素时,忽然看见一辆双轮马车停在艾德勒家门口,车里下来一位年轻男子。他长得很漂亮,皮肤很黑,鹰钩鼻子,留着一撇小胡子。很显然,这就是那位诺顿先生。他好像十分着急的样子,高喊着要车夫等他,接着就毫不拘束地进入到房子里。

“他大概在屋里待了半个小时的样子。我从窗户外面看见他来回踱着步,双臂兴奋地挥舞着,好像在谈些什么。至于艾德勒小姐,我却什么也没看见。等他走出门来,我觉得他显得更加急迫了。他钻进马车,看着表,急切地向马车夫喊着:‘快走!去摄政街葛罗斯·汉奇旅馆,然后再去埃基韦尔路的圣莫尼卡教堂。二十分钟之内能赶到就赏你半畿尼。’

“马车一下就跑开了。就在我犹豫是不是要跟去看看的时候,小巷里忽然冲出了一辆小巧的四轮马车。马车夫的衣服扣子只扣了一半,领带也是歪的,马具的金属箍的环扣也没套好。马车还没完全停好,艾德勒就从屋里疾奔出来,一下冲进车里。虽然只是一刹那,但是我还是要说她真是个漂亮的女士,她的容颜可以让全天下的男人都为之倾倒。

“‘快,到圣莫尼卡教堂去,约翰,’她叫道,‘如果你可以在二十分钟之内赶过去,我就给你半镑金币。’

“你看,华生,这可是个绝好的机会。正当我考虑是追上去还是攀住车尾时,一辆出租马车恰好路过。尽管车夫对我付的少得可怜的车费一再犹豫,但是我可不管这些,在他反悔前就钻进了车里。‘去圣莫尼卡教堂,’我说,‘二十分钟之内赶到就多付你半镑金币。’当时是十一点三十五分,很显然,马上就会生什么事。

“马车夫把车赶得飞也似的。我这辈子也没坐过这么快的车。当我赶到时,之前的那两辆马车已经停在那里了。车前的马累得气喘吁吁的。我赶忙付了车钱跑进教堂里去。我现教堂里除了这一对男女外还有一个穿着白色法衣的牧师正在对他们说些什么。这三个人围在圣坛前面。我装成像是偶尔来到教堂的无业游民那样,随意地走在通道上。让我吃惊的是,这三个人忽然齐刷刷地扭过脸来看着我。这时,格弗雷·诺顿向我飞奔而来。

“‘感谢上帝!’他大喊着,‘你来得真是时候!快来!’

“‘怎么回事?’我问。

“‘快来,伙计,快,只要耽误你三分钟,否则就不合法了。’

“我被拉扯着拖上了圣坛,我甚至还不清楚自己站在哪里。我不自觉地答复着耳边出现的低语,证明着一些我毫不知的事。总之,就是让未婚的艾琳·艾德勒和单身的格弗雷·诺顿结为夫妻。很快一切就结束了,男女双方分别向我表示了感谢,牧师也对我微笑。说实话,我这一生再没有碰到过比这更荒谬的场景了。以至于我一想起这件事就难以自制地大笑起来。原来他们的结合因为没有证人而不合法,牧师拒绝给他们证婚,多亏我的出现才使得新郎官不至于去大街上现拉一位证人来。新娘子还送给我一镑金币呢,我得把它挂在表链上来纪念今天的遭遇。”

“真是太令人意外了,”我说道,“后来呢?”

“嗯,我觉得计划已经被破坏了,这对新人随时都会离开伦敦,于是我决定速战速决。他们从教堂分手后,各自回到自己原来的住所,我听到临别时她对他说:‘和平时一样,五点钟去公园。’随后他们就各自离开,于是我也开始安排自己的工作。”

“什么工作?”

“卤牛肉加啤酒,”他按了一下电铃回答道,“我忙了一整天还没吃过东西,今晚肯定还有很多工作。再说一句,华生,我需要你的帮助。”

“这是我的荣幸。”

“你不害怕触犯法律吗?”

“当然不。”

“也不怕可能会被捕?”

“如果是为了崇高的目的。”

“当然,这目的是再崇高不过的了。”

“那好,那我就是你的伙伴。”

上一章书籍页下一章

福尔摩斯探案集 杀人的橘子核(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 福尔摩斯探案集 杀人的橘子核(全本)
上一章下一章

6.波希米亚①[1]丑闻(6)

%