21.第四章乔纳森・哈克的日记之继续(2)
伯爵进来了。他坐在我身边,一边打开那两封信,一边用最平和的声音说道:“斯则格尼人把这些给了我,虽然我不知道这些是从哪里来的,但是我,当然,我会小心地。看!”他一定已经看过信了。“一封是你写的,给我的朋友彼特·豪金斯。另一封,”这时他打开信封看着这些奇怪的符号,脸阴沉下来,眼睛出邪恶的光,“另一封不太好,是对友谊和款待的践踏!这封信没有署名,所以不会影响到我们的。”然后他冷静地将信和信封放在灯的火焰上直到它们化为灰烬。
然后他继续说道:“这封给豪金斯的信我一定会寄出去的,因为是你写的。你的信对我来说是不可侵犯的。我的朋友,请原谅我,因为我不小心把它拆开了。你可以再把它包起来吗?”他把信递给我,然后礼貌地鞠了一躬,递给我一个干净的信封。
我只能更改了信件的地址,然后默默地交给他。当他走出房间我能听见轻轻的转动锁的声音。一分钟后我走过去查看,门被锁上了。
过了一两小时,伯爵静静地走进房间,吵醒了我,我刚刚在沙上睡着了。他非常客气和愉快,看到我睡着了,他说:“我的朋友,你累了吧?上床吧。可以好好休息了。我今晚不会和你聊天,因为还有好多事要做,我相信你会睡觉的。”
我走进我的房间上了床,说起来奇怪,没有做梦。绝望也有它冷静的时候。
5月31日
这个早晨当我醒了之后,我开始想应该从包里拿一些纸和信封装在口袋里,这样一旦得到机会我就可以写信。然而,又是一个意外,一个震惊!
每一张纸都不翼而飞了,连同我所有的与铁路和旅行有关的笔记、备忘录,我的借贷信,事实上所有可能对我有用的东西都不见了。我坐下来沉思片刻,有了一些想法,我检查了我的旅行皮箱和我放衣服的衣柜。
我旅行时穿的衣服不见了,还有我的大衣和围毯,它们全都消失得无影无踪。这看起来像是一个新的邪恶的阴谋。
6月17日
今天早上,当我坐在床沿伤脑筋的时候,我听见一声抽打鞭子的声音,还有马蹄在院子的石路上摩擦和行走的声音。我高兴得冲到窗户边上,看见两辆大李特四轮马车驶进了院子,每一辆车都有八匹健壮的马拉着,每两匹马前就坐着一个斯洛伐克人,戴着宽阔的帽子,系着大钉饰皮带,穿着脏脏的羊皮,蹬着高筒靴。他们手里还拿着长长的棍子。我跑到门前,想下楼试着在大厅里加入他们,因为我想门可能会为他们打开。又是一次吃惊,我的门被从外面锁上了。
从那以后我做什么都没用了,无论我怎么可怜地喊叫、痛苦地哀求,也不会让他们看上我一眼,他们干脆转过身去。这两辆马车载着巨大的四方形的箱子,和粗粗的绳子把手。就斯洛伐克人搬运它们的轻松程度和它们在地上拖动时出的回响来看,箱子显然是空的。
当箱子被卸下来并在院子的一个角落堆成一堆时,斯则格尼人给了斯洛伐克人一些钱,他们把唾沫吐在钱上试运气,然后慵懒地回到了各自的马上。不一会儿,我听见他们挥动鞭子的声音消失在远方。
6月24日
昨夜,伯爵从我这儿离开得很早,然后把自己锁在了自己的房间里。我鼓起勇气跑上蜿蜒的楼梯,从朝南的窗户向外张望。我想看看伯爵,因为就要生一些事了。斯则格尼人分散在城堡里干着一些活儿。我知道的,因为时不时能听见远处传来锄头和铲子的闷塞的声音,无论那是什么,一定是一些恶劣的阴谋的结束。
我在窗户那里待了不到半小时,看见伯爵的窗户那儿出现了一些什么东西。我退后仔细地观察着,看见他整个人都出现了。这又让我吃了一惊,我看见他穿着我来这儿时穿的衣服,肩膀上还挂着我曾看到的,被那些女人拿走的恶心的袋子。无疑是他偷了我的衣服!这又是一个新的罪恶的阴谋,他会让别人以为看见了我,这样他既可以造成我出现在那些城镇和村子邮寄我自己信件的假象,也可以把自己做的坏事归罪在我的头上。