3.第一章乔纳森・哈克的日记(2)

3.第一章乔纳森・哈克的日记(2)

我们看到的最奇怪的人是斯洛伐克人,他们看起来要比其他人野蛮,头戴牛仔帽,身穿松垮的脏得白的裤子和白色亚麻衬衫,系着又大又重的皮带,皮带有将近一英尺宽,装饰着黄铜铆钉。他们脚蹬高筒靴,裤脚塞在靴子里,留着长长的黑色头和浓密的黑色胡须。他们很有个性,但是看起来并不那么讨人喜欢。如果是在舞台上,他们肯定会被视为扮演东方来的一伙强盗。但不管怎样,别人告诉我,他们并没有什么攻击性,只是想表现得有个性一点儿。

当我们到达比斯特里兹时已是黄昏,那是一个非常有趣的古老的地方。这地方实际上是在边界上,博尔果通道从这里一直延伸进入布科维那。这里的风暴非常多,它当然也显示了这个特点。五十年前,这里生了一系列的火灾,比斯特里兹数次惨遭破坏。17世纪初,这里被围困了三个星期,一万三千人死亡,其中不但有战争的牺牲者,还包括因饥荒和疾病而死的人。

德古拉伯爵安排我住在金币旅馆,这家旅馆完全是老式样,这让我非常高兴,因为我当然愿意看到尽可能多的具有这个国家特色的东西。

显然,有人知道我要来。因为当我走近大门时,看到一位年长的女人,她看上去非常高兴,身上是普通的农妇装扮,白色衬衣,长长的双面围裙,前后各有一面,彩色布料,紧紧裹在身上。等我走近,她鞠了一躬说道:“是英国来的先生吗?”

“是的”,我答道,“乔纳森·哈克”。

她微笑着,向跟到门前来的一位穿白色衬衫的老年男子示意了一下。

他走开了,但是立即又回来了,带着一封信:

我的朋友,欢迎来到喀尔巴阡山。我正热切地盼望着你的到来。今晚好好休息。明早3点将有马车出去布科维那,车上为你留了一个座位。我的马车将在博尔果通道上等候你,然后它会把你带到我这里。我相信你从伦敦到这里的旅途一定很愉快,你也一定会喜欢待在我这块美丽的土地上的。你的朋友,德古拉。

5月4日

我看见我的房东有一封伯爵的信,信上要求他为我留出马车上最好的位置。但是,当问到具体的细节时,他又有点儿支支吾吾,假装听不懂我的德语。

这不太可信,因为直到刚才,他还能很好地听懂我说的话,起码清楚地回答了我的问题。

他和他的妻子,那位刚才迎接我的女士,惊恐地互相对视了一下。他咕哝着说随信寄来的还有钱,他知道的就这些。当我问他是否知道德古拉伯爵,能否告诉我一些关于他城堡的事时,他和他的妻子在胸前画了十字,说自己什么都不知道,然后拒绝再说下去。离出的时刻已经不远了,我没有时间再问别人,这一切都那么神秘,无论如何不能让我感到舒服。

在我走之前,那位夫人走进我的房间,歇斯底里地说道:“您必须去吗?哎,年轻的先生,您必须去吗?”她是如此的激动,以至于说出的德语里还夹杂着一些我完全听不懂的语。我问了很多问题,才勉强听明白。当我说我必须立即走,我要谈一笔很重要的生意时,她又问道:

“您知道今天是什么日子吗?”我回答是5月4日,她一边摇头一边又说道:

“对,我知道,我知道这个,但是您知道今天是什么日子吗?”

我说我不明白,她继续说道:

“今天是圣乔治日的前一天。难道您不知道当今晚12点的钟声敲响后,世界上一切邪恶的事物都会从沉睡中醒来?您知道您现在是在去往哪里吗?”她是那么悲痛,我试图安慰她,但没有什么用。最后,她跪下来求我不要走,起码等上一两天后再出。

这一切都是那么荒谬,我觉得不舒服。无论如何,我有生意要做,我不能允许任何事妨碍它。

我试着扶她起来,然后尽可能郑重地告诉她,我很感谢她,但是我有任务在身,我必须走。

她站起来擦干眼泪,从脖子上摘下一枚十字架送给我。

上一章书籍页下一章

惊情四百年(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 惊情四百年(全本)
上一章下一章

3.第一章乔纳森・哈克的日记(2)

%