1.第一节文学(1)

1.第一节文学(1)

民间文艺是民间文学艺术表现形式的简称。***民间文学艺术表现形式可被认为是以传统文化和知识表达的,无论有形的还是无形的表现形式,它包括的表现形式或表现形式的组合有:语表现形式,例如故事、史诗、传说、诗歌、谜语以及其他叙述、文字、标志、名称和符号;音乐表现形式,如歌曲和器乐;行动表现形式,如舞蹈、游戏、典礼、仪式和其他表演等。中国俄罗斯族的民间文学艺术表现形式丰富多彩,是中华民族文化的重要组成部分。

俄罗斯文学在世界文学领域中占有非常重要的地位,曾对中国的现当代文学产生过深刻影响,几乎每个中国人都听说过普希金、高尔基这些俄罗斯文学巨匠,有许多人还拜读过他们的大作,并为他们书中宣扬的精神所感染。中国俄罗斯族作为俄罗斯移民的后代,他们一方面继承了俄罗斯的优秀文学传统,为中俄文化交流搭建了桥梁;另一方面其文学也因吸收了不少中国元素,而显得独具特色。

中国俄罗斯族文学多以民间文学为主,由老一辈人以口耳相传的形式一代一代地传承下来。俄罗斯族民间文学流传较广、题材多样,有神话、传说、故事、寓、格、谚语、谜语、童谣、说唱等大量口头文学,这些民间文学形式已成为人们生活中不可或缺的部分。中国俄罗斯族的书面文学主要有诗歌、小说、散文、戏剧等。新时期以后,中国俄罗斯族还涌现出了威娜利·尤拉维奇、米拉、列娜等一批用汉语创作的作家、诗人,他们的作品颇受读者喜爱,是祖国文艺百花园中一枝绚丽的花朵。

一、神话传说

俄罗斯族最初信奉多神教,认为万物有灵,随着拜占庭文化的深入影响,基督教和东正教传入了俄罗斯。由于俄罗斯人原来的多神教信仰十分原始粗陋,而且古代的俄罗斯人似乎拥有较为达的神秘主义直感,所以他们在实现由多神教向基督教的信仰更替时,进行得还比较顺利,并不是十分困难。俄罗斯人从拜占庭接受的东正教其实不仅是一种宗教信仰,而且更是一种世界观。俄罗斯人在精神世界中所追求的那种先知预感、神秘主义沉思、启示心境、宗教使命感和弥赛亚精神显然都源于拜占庭的宗教和文化。以东正教为核心的拜占庭的人文精神进入俄国以后,逐渐深入到俄罗斯人的心灵之中。随着俄罗斯人迁入中国,东正教也跟随着传入到中国,并对中国的宗教文化产生了一定影响。东正教是非常严格的一神教,主张上帝是绝对地独一无二的存在。它认为上帝无可比拟,敬拜和尊崇不能归于任何别人,更不能归于那些不存在的神及其偶像。基于这样的虔诚信仰,俄罗斯人的神话开始在凡间演绎,而这些神话反过来也证实着人们的信仰。

俄罗斯人神话中有不少的内容与基督教世界中其他民族的神话是雷同的。比如:因为十字架是圣物,所以十字架就成了“公义的天平”,是“对抗魔鬼的兵器”,为此,东正教要求教徒必须去教堂,并戴贴身的十字架。东正教神学家约翰所提出的物质变化说认为,放在祭坛上的饼和酒在祝圣之后,已生质的变化,变成耶稣真正的、能给予生命的身体和血,如果领受者吃喝了经过祝圣的饼和酒,他也就分享了主耶稣的生命,就会感到主耶稣还活着并与自己同在,自己将永远得到耶稣的“恩宠”。

耶稣在俄罗斯族中的神话源自《圣经》。《圣经·新约》中是这样叙说的:“耶稣是上帝的儿子,人自从吃了罪恶的果子后就犯了罪,与神分离了。因为人犯了罪,上帝是公平的,所以就让人去地狱。但是人们所信奉的神是善良的、宽容的,是爱他的信徒们的。所以神想出了一个替死的办法,把自己的独生子赐给人间。用这个圣洁、无罪、自愿的羔羊替代这些犯罪的教徒们,钉在了十字架上,用他的鲜血洗净了教徒们的罪。东正教教徒视耶稣为救世主,替他们洗净一切罪,使他们死后可以升天堂,所以东正教教徒在节日节庆期间都会祭拜耶稣,祈祷自己可以得到耶稣的恩宠。这些东正教原理和礼仪深深融入到俄罗斯族的文化和民族性中,无论什么样的俄罗斯意识形态都不可能将其完全清除。

上一章书籍页下一章

中国俄罗斯族(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 中国俄罗斯族(全本)
上一章下一章

1.第一节文学(1)

%